پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٢٩ بازدید

. دوستان اینو میشه اینجوری ترجمه کرد که با مجادله کردن پیشرفت میکنی و میتونی میزان خالص رنج دنیا رو کاهش بدی ؟ اگه ترجمه بهتری بدین ممنون میشم And you develop by contending and you minimize the net amount of suffering in the world and that's something,man.That's something to do.

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨٦ بازدید

which is nonsensical  as the introduction of a new option

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١,٠٨٣ بازدید

میخوام ترجمه این متن را بدونم 𝗔 𝗩𝗢𝗟𝗧𝗘 𝗨𝗡 𝗗𝗢𝗟𝗢𝗥𝗘 𝗧𝗜 𝗖𝗔𝗠𝗕𝗜𝗔

٢ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٣٩٢ بازدید

ممنون میشم ترجمه روان انجام بدین تا با ترجمه خودم مقایسه کنم و کلمه های مناسب رو جایگزین کنم مچکرم And then you might also ask,well, what is that lesser self?And that lesser self would be resentful ...

٢ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٦١ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٩ بازدید

سلام جمله کامل   it wasn’t like this was the cheerleading nation als or anything.

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١,١٧١ بازدید

برای من از طرف یک خارجی پیام فرستاده شده میگفت حساب شما پول داره و فلان درصورتی ک من هرگز همچین سایتی رو نمیشناختم  it was sent for me in whats app while ago and i think its a scam usdtnsm

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٦٧ بازدید

ترجمه فارسی به انگلیسی میخوام مثل جمله یکم زندگی کن

٢ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٩٢ بازدید