پرسش خود را بپرسید
٢
پاسخ
٢
پاسخ
٨
پاسخ
٤
پاسخ
٦
پاسخ
٣
پاسخ
پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
١
رأی
١٧٧
بازدید
ضرب المثل فارسی معادل "start where you are use what you have"
١ سال پیش
١
رأی
٥٩٤
بازدید
معادل انگلیسی "هر چی سنگه مال پای لنگه " چی میشه ؟
١ سال پیش
١
رأی
١
پاسخ
١٤٧
بازدید
Prime DSM examples of a perceived foreshortened future are social
١ سال پیش
١
رأی
١
پاسخ
١١٠
بازدید
٢
رأی
٤٥٣
بازدید
١٦,٠٠٠
تومان
1_ Take off your top 2_ Are you coming down with something ? 3_ Cotton , I am in no mood
١ سال پیش
٢
رأی
١
پاسخ
٦٤٥
بازدید
متون تخصصی به انگلیسی چی میشه؟
١ سال پیش
١
رأی
١٥٤
بازدید
Which holiday was I curious about?
١ سال پیش
١
رأی
٢٠٥
بازدید
Your nose is stopped up
١ سال پیش
٢
رأی
٣
پاسخ
١٥١
بازدید
مثلا : a restaurant در ترجمه میشه یک رستوران ؟؟ یا رستوران؟ و مابقی که a دارن چطور؟
١ سال پیش
١
رأی
٢١٦
بازدید
دردسر بزرگ انداختن
١ سال پیش