پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
٣٤٦ بازدید

معنی درست تر glass floor  به معنی طبقه شیشه ای یا زمین شیشه ای؟ 

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٣ بازدید

معنی عبارت on mature reflection چیست؟

٣١٩
٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٥ بازدید

معنیش رو به فارسی لطف میکنید ترجمه کنید؟ 

٢ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٤١٨ بازدید

لطفا معادل فارسی برای ترکیب  ensure compliance   بگین، با تشکر

١٧٢
٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠٧ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٢ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٤١ بازدید

بهترین ترجمه برای عبارت Recurring actor چی پیشنهاد میدهید؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٨١ بازدید

میخاستم اگه میشه معنی  I told you so version  را لطف کنید بگید منظورچیه و بهترین ترجمه چی میشه 

٢ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٩ بازدید

یه کتابی میخوندم این جمله اومده بود میخاستم بدونم بهترین ترجمه براش چیه  it's the  sulky,  petulant  ترنسلیت زد متعفن جاهای دیگه مثلا عبوس و متعصب و شرم آور و غمگین معنی زد  

٢ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢١٢ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٤٤٤ بازدید

ترجمهی روان این جمله چی میشه ؟ Be strong enough to let go, and wise enough to be patient for what you deserve

٢ سال پیش