پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی)
معادل فارسی " Profit Center" در سازمان ها چیه ؟ کارشون چیه دقیقا ؟
پای ...به میانکشاندن
در جمله the act of throwing a coin up in the air and having it land on the ground معنی having it land چی هستش؟
درکل مکان استفاده affair وقتی میشه از occasion یا event استفاده کرد کجا هست؟
تعریف "business entity " چیه ؟
شما "Mapping Process " رو چی ترجمه میکنید ؟
برای " Post-colonialism " یک معادل فارسی بگید
معادل انگلیسی برای "زیر پامو کشید "و"پشتمو خالی کرد" مثال بزنید
برای "curse of knowledge" یک معادل فارسی بیارید و راجبش توضیح بدید لطفا