٢ رأی
٤ پاسخ
٦٩ بازدید

نِعْمَتانِ مَجْهولَتانِ الصَّحَّةُ وَ الْأمانُ لطفا سوال عربی را با دقت بخونید و پاسخ کاااااملا درست را بدهید. 🌹🌹با تشکر❤️

١ ماه پیش
٢ رأی

با سلام از پیامبر اکرم (ص): دو نعمت ناشناخته هستند: سلامتی و امنیت. ناشناخته از نظر قدرشناسی و شکر به گونه ای دیگر هم روایت شده: نعمتان مجهولتان الأمن و العافیة دو نعمت هستند که قدرشان مجهول است: امنیت و عافیت «انِ» علامت مثنّی است که به نعمت اضافه شده: دو نعمت.  به تبع آن، به مجهول هم (که صفت نعمت است) «انِ » اضافه شده. 

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٤ بازدید
چند گزینه‌ای
٠ رأی

با سلام گزینه دوم درست است. I mean... منظورم این است I don't mean... منظورم این نیست به جز معنی have که بیاید، فعل بعد از آن، به صورت اسم مفعول به‌کار می‌رود: have meant won't (will not) برای زمان آینده است و این جمله آینده نیست. Sorry داریم؛ چرا باید متأسّف باشیم وقتی کاری  هنوز به وقوع نپیوسته.  can't واقعاً بی‌ربط است: متأسّفم. نمی‌توانم (منظور)قصد بی‌ادبی داشته باشم!

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤١ بازدید

See the Drug Formulation and Patient Counseling chapter for counseling language/layman's terminology.

٢٠
١ ماه پیش
١ رأی

با سلام به بخش مربوط به فرمولاسیون دارو و مشاوره به بیماران مراجعه کنید تا با زبان مشاوره یا واژگان غیرتخصّصی آشنا شوید. برای آشنایی با زبان مشاوره یا اصطلاحات غیرتخصّصی به بخش مربوط به فرمولاسیون دارو و مشاوره  بیماران رجوع کنید.

١ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٩٢ بازدید

معنی اصطلاحی این جمله به فارسی  یعنی چه  و در چه جا هاییی استفاده می شود  Does the thing work      

١ ماه پیش
٣ رأی

با سلام Does the thing work ؟ در مورد دستگاه، پروژه، تصمیم،  روش، راه‌حل، تجربیات... -آیا (این درمان) جواب می‌دهد؟ -آیا (این وسیله )  کار می‌کند؟ -آیا (این ایده) عملی است؟ -آیا (این دارو)  مؤثّر است؟

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٠ بازدید

Is Stockholm syndrome a myth? The terrifying crime behind psychology's most famous — and dubious — term نویسنده در این متن داره واقعی بودن این سندرم رو زیر سوال میبره و در آخر به این نتیجه میرسه که اصلا چنین بیماری وجود خارجی نداره  معادلی در فارسی وجود داره که این شک و تردید راجع به واقعی بودن چیزی رو برسونه؟🤔

٨٥
١ ماه پیش
١ رأی

با سلام تردید برانگیز، مشکوک، بحث برانگیز آیا سندرم استکهلم یک افسانه است؟ جنایت ترسناک پشت مشهورترین- بحث برانگیزترین- اصطلاح روانشناسی

١ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١٠٦ بازدید

تفاوت رقیق و غلیظ لطفا

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام رقیق همخانواده رقّت به معنی نرمی است. رقیق یعنی نرم، ملایم، لطیف، باریک، آبکی، شل غلیظ همخانواده غلظت ببه معنی سختی است. غلیظ یعنی سخت، شدید، درشت، سفت

١ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٩٢ بازدید
چند گزینه‌ای

آیا معنای دو کلمه   etcetera   and   so on    یکی است؟

١,٧١٣
١ ماه پیش
١ رأی

با سلام بله، معنی etcetera و and so on یعنی «و غیره». هر دو عبارت به این معنا اشاره دارند که مواردی که ذکر شده‌اند، تنها نمونه‌هایی از یک دسته بزرگ‌تر هستند و موارد دیگری نیز وجود دارند که به آن‌ها اشاره نشده است.

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٦٩ بازدید

از دو پاره پیه این نور روان موج نورش می‌زند بر آسمان گوشت‌پاره که زبان آمد ازو می‌رود سیلاب حکمت همچو جو سوی سوراخی که نامش گوشهاست تا بباغ جان که میوه‌ش هوشهاست ✏ «مولانا»  

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام نور نافد از این دو روزنه پیه، یعنی چشمها،  می‌گذرد و امواجش تا  آسمان می‌رسد. از این پاره گوشت که زبان به وجود آمده، سیلاب حکمت و معرفت جاری می‌شود، به سوی سوراخی که گوش است و از ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٢ بازدید
چند گزینه‌ای

She never spoke about herself and was always very ....... about the good things she had done.

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام گزینه اوّل درست است humble و modest هر دو مفهوم تواضع را دارند امّا فرد modest خودستایی و بزرگ‌نمایی درباره دستاوردهایش ندارد و به نحوه بیان و ابراز ربط دارد، درحالی‌که نگرش درونی فرد humble  این‌گونه است که خود را در برابر دیگران کوچک می‌بیند و گاه خودتحقیری دارد.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٥ بازدید

"risk of retribution"  به چه معناست ؟

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام ریسک انتقام  یا ریسک تلافی که خطر واکنش منفی و انتقام جویانه نسبت به یک عمل خاص است. مثلاً ما اطّلاعاتی محرمانه از یک نهاد سیاسی داریم و می‌خواهیم آن را فاش کنیم. با توجّه به عواقبی که دارد تصمیم به انصراف از این کار یا انجام آن می‌گیریم و می‌گوییم  ممکن است افرادی که از اقدام ما ضرر می‌بینند، برای ما تلافی کنند و از ما انتقام بگیرند.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٧ بازدید

 جمله ی  "he was so drunk"   در چه زمانی است ؟

١ ماه پیش
١ رأی

سلام to be drunk: مست بودن وقتی این جمله را می‌گویند که فرد آنقدر مشروب نوشیده که تحت تأثیر الکل قرار گرفته و به اصطلاح مست شده .  I was so drunk: خیلی مست بودم. یا حسابی مست بودم.

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٠ بازدید

مولانا در بیت عقل کو مغلوب نفس، او نفس شد مشتری مات زحل شد نحس شد  چه تحلیلی از مغلوب شدن عقل توسط نفس ارائه می‌دهد و چگونه این مغلوبیت منجر به بدبختی و گمراهی می‌شود؟  

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام عقلی که تسلیم نفس امّاره شود دیگر عقل نیست، بلکه خود، نفس امّاره است. سیاره مشتری که  مدارش بین مدار زحل و مریخ است، در علم هیئت، سعد اکبر  و سیاره زحل نحس اکبر است. می‌فرماید مشت ...

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٤ بازدید

ایوب را آمد نظر یعقوب را آمد پسر / خورشید شد جفت قمر در مجلس آ عشرت گزین اشاره به ایوب و یعقوب چه نمادی در این بیت دارد؟ "خورشید و قمر" چه تصویری از هم‌نشینی معشوق و عاشق ایجاد می‌کند؟

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام خورشید و ماه اشاره است به آیه ۴  سوره یوسف، در مورد خواب حضرت یوسف (ع) رنجی که حضرت یعقوب (ع) در فراق یوسف  (ع) کشید ایّوب وار بود که پس از  دیدار تازه کردن پدر   و پسر، ...

١ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٨٠ بازدید
چند گزینه‌ای

 This summer we went ....... holiday to Greece.

١ ماه پیش
٢ رأی

با سلام گزینه اوّل درست است. go on holiday یعنی به تعطیلات رفتن

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣١ بازدید

فرق بین این کلمات با معنی نزدیک زیر رو بهم بگید  Increased  Rose  Climbed  Ascended  Grew  Surged 

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام 🔴 increase  افزایش کمّی و عددی را دربردارد، مثل افزایش در قیمت و افزایش آماری 🔴 rise افزایش در مقدار یا سطح مثل قیمت و دما 🔴 climb معمولاً بالا رفتن فیزیکی است امّا می‌تواند (در حال ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩ بازدید

فرق فعل های  " Look at the painting vs. Observe the painting  Look"

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام Look at: به ... نگاه کن می‌تواند یک نگاه سریع و سرسری در حدّ یک نظر انداختن و نگاه کردن کلّی باشد. Observe: مشاهده کن خوب و با دقّت نگاه کردن است. Observe the painting: این نقّاشی را مشاهده کن، ببین با observe نقّاشی را برانداز می‌کنیم و  به نکاتی مثل تکنیک، سبک، هارمونی رنگ‌ها،  احساساتی که از نقّاشی به ما دست می‌دهد و... توجّه می‌کنیم.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٧ بازدید

 معادل فارسی  " Status Symbols "  چی میشه ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام نمادهای وضعیت یا نمادهای وضعیت اجتماعی  این نمادها چیزها، ویژگی‌ها  یا برندهایی هستند که وضعیت اجتماعی یا اقتصادی فرد را  نشان می‌دهند، مثلا کسی که  یک خودروی لوکس دارد، از دید سایرین فردی با  موقعیت اقتصادی بالا محسوب می‌شود. 

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥ بازدید

"Time-sensitive solution"  به چه راه حل هایی میگن میشه مثال بزنید 

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام راه  حل‌های حسّاس به زمان یا فوریتی به راه حل‌هایی گفته می‌شود که حتماً باید در زمان معیّنی اجرا شوند یا در یک بازه زمانی خاص به نتیجه برسند. این نوع راه حل‌ها معمولاً به‌گونه‌ای هستند که اگر در اجرای آن‌ها تأخیر صورت بگیرد، به مشکلات جدّی می‌انجامد، مثل امدادرسانی به‌موقع در زمان سیل یا تصادفات رانندگی یا خدمات اورژانسی پزشکی.

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٩ بازدید

سلام معنی کلمه technological shift چیست؟

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام یعنی تغییر و تحولّات تکنولوژیکی. این تغییرات به دلیل پیشرفت‌های جدید در فنّاوری، نوآوری‌های علمی و فنّی یا تغییرات در نیازهای بازار، رخ می‌دهند. به عبارتی دیگر، technological shift    تغییراتی را دربردارد که بر نحوه کار، زندگی و تعاملات اجتماعی و اقتصادی تأثیر می‌گذارند.

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٠ بازدید

اصطلاح i have stuck در چه موارد به کار می رود و در چه جمله های استفاده می شود؟ 

١,٧١٣
١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام فکر کنم I am stuck باشد، یعنی گیر کرده‌ام در وضعیت‌هایی به‌کار می‌رود که سخت است و راه‌حلّی در آن دیده نمی‌شود؛ شرایط سخت مثل تحصیل و کار، شرایط عاطفی و روابط، در مسیر و شرایط سخت سفر  ...  I'm stuck on this level of the game. (من در این سطح از بازی گیر کرده‌ام.) I’m stuck at home because of the snow. (به‌خاطر برف در خانه گیر افتادم.)

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

کدوم حرف اشاره مناسبه ؟  A honor یا  AN honor  چرا ؟

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام a و an و the  حروف اشاره نیستند؛ حروف شناسه یا حروف  تعریف هستند. the حرف تعریف معیّن است و a/an حرف تعریف نامعیّن. باید به تلفّظ  کلمه هم توجّه کرد، نه فقط به املا، اگر اوّل ...

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٨ بازدید

لغت  envy  چه فرقی با  jealousy داره؟  

١ ماه پیش
٠ رأی

با سلام envy:  نسبت به چیزها و جایگاهی که دیگران دارند ناراحت است و حساست می‌کند و  می‌خواهد خودش آن را داشته باشد و رشک می‌برد. jealousy : می‌ترسد شخص دیگری  داشته‌های او را بگیرد یا به فرد مورد علاقه‌اش نزدیک شود یا جای او را بگیرد و نسبت به آن شخص حسودی می‌کند.

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥٧ بازدید

یک گُرُه را خود مُعَرِف جامه است در قبا گویند کو از عامه است یک گُرُه را ظاهر سالوس زهد نور باید تا بود جاسوس زهد نور باید پاک از تقلید و غول تا شناسد مرد را بی فعل و قول در رود در قلب او از راه عقل نقد او بیند نباشد بند نقل ✏ «مولانا»  

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام گروهی لباس را معرّف شخصیت انسان‌ها می‌دانند و اگر کسی لباس ساده ای مانند قبا پوشیده باشد او را از عوام می‌دانند.  گروهی هم پارسایی ظاهری را  ملاک می‌دانند، درحالی‌که برای شناسایی پ ...

١ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٦٧ بازدید

 معنی hopelessly در این جمله چیه؟ to become hopelessly attached to someone

٨٥
١ ماه پیش
١ رأی

با سلام ترجمه از روی استیصال عالی است با این وجود hopelessly  را می‌توان معنی کرد: بسیار و در فرهنگ لغت آبادیس هم در ترجمه جمله‌های نمونه آمده. بدجوری، بسیار I've become hopelessly attached to him بدجور به او وابسته شده ام.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٤ بازدید
چند گزینه‌ای

تا که لقمان دست سوی آن برد قاصدا تا خواجه پس‌خوردش خورد ✏ «مولانا»  

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام گزینه سوم درست است. قاصداً: از روی قصد و عمد

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٤٤ بازدید

درود و وقت به خیر  ترجمه روان و مفهوم دقیق  این جمله به چه صورت هست؟! fear is, of all passions, that which weakens the judgment most. جمله از  cardinal de retz هست، نویسنده و کشیش فرانسوی

٣,٨٣٥
١ ماه پیش
٢ رأی

با سلام -از میان تمام احساسات، این ترس است که بیش از همه قضاوت را تضعیف می‌کند. -از میان همه احساسات، ترس بیشترین توانایی را در تضعیف قضاوت فرد دارد.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٧ بازدید

چشم آخُربین ببست از بهر حق چشم آخِربین گشاد اندر سبق ✏ «مولانا»  

١ ماه پیش
١ رأی

با سلام چشم آخُربین یعنی چشمی که وسعت دیدش فقط همین دنیا و ظواهر آن است چشم آخِربین یعنی چشم عاقبت بین یا آخرت  بین یعنی اگر به‌خاطر خدا و به فرمان او، چشمت را بر عالم فانی و مظاهر  آن و آخُر دنیا ببندی، چشم آخرت  بینت باز می‌شود و حقیقت همه اشیا را و هرچه در پس آن‌هاست می‌بینی.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٣٣ بازدید

خشم خود بشکن تو مشکن تیر را چشم خشمت خون شمارد شیر را ✏ «مولانا»  

١ ماه پیش
٢ رأی

با سلام تیر در بیت قبل هم آمده و اشاره به آیه ۱۷ سوره انعام دارد که خداوند به پیامبر فرمود:  تو تیر پرتاب نکردی ، خدا بود که تیر (به سوی دشمنان) پرتاب کرد. وقتی تیر  قضای الهی به تو اصابت ...

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٠ بازدید

سوال عکس۳۱  جواب رو isn't it  داده چرا isn't that  نمی تونه جواب باشه

٧٢٧
١ ماه پیش
١ رأی

با سلام طبق فرمایش دوستان، سؤال کوچکی که برای تأکید در آخر جمله پرسیده می‌شود، tag question (انتها سؤالی) است و قائده‌اش این است که بعد از فعل کمکی، ضمیر فاعلی بیاید.  that ضمیر فاعلی نیست (ضمی ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٧ بازدید

دوستان لطف کنید معنی ومفهوم  کاروان  در این شعر رو توضیح بدید  از عدم ها سوی هستی هرزمان هست یا رب کاروان در کاروان 

٥,٥٠٠
١ ماه پیش
١ رأی

با سلام دسته دسته، گروه گروه هر لحظه موجودات، دسته دسته از نیستی پنهان، پا به عرصه هستی می‌گذارند.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٧٦ بازدید

"Throw in the towel" از چه ورزشی این اصطلاح به زبان روزمره وارد شده است؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام دیگر ادامه نده، تسلیم شو از ورزش بوکس آمده. مربّی وقتی می‌دید بوکسور در خطر است و قدرت بردن هم ندارد، حوله‌ای داخل رینگ می‌انداخت تا بوکسورها دست از مسابقه بکشد. پس یعنی کنار گذاشتن تلاش و تسلیم شدن.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

Status update meeting   به چه جلسه‌ هایی میگن ؟

٣,٠٦٠
٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام جلسات به‌روزرسانی وضعیت، جلساتی هستند که هرچندوقت یکبار بین اعضای یک سازمان یا تیم تشکیل می‌شود تا اعضا با هم وضعیت پروژه‌ها و کارها را بررسی کنند و آن‌ها را به‌روزرسانی کنند و از  مشکلات، برنامه‌های آینده و پیشرفت  مطّلع شوند و بتوانند تصمیمات بهتری بگیرند.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٠ بازدید

کلمه ی  hope  رو در حالت های  اسم /فعل / صفت و قید  بگید لطفا و هر کدوم رو با معنی و کاربردش بگید .

٣,٨٧٢
٢ ماه پیش
٠ رأی

سلام فعل: hope   امیدوار بودن اسم: hope امید، hopefulness امیدواری، hopelessness ناامیدی صفت: hopeful  امیدوار ، hopeless ناامید قید: hopelessy ناامیدانه، از روی ناامیدی، hopefully امیدوارانه

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥١ بازدید

ای شهسوار امر قل ای پیش عقلت نفس کل / چون کودکی کز کودکی وز جهل خاید آستین شاعر چگونه رابطه بین عقل و نفس را به تصویر می‌کشد؟ چرا نفس را به کودک تشبیه می‌کند؟

٢ ماه پیش
١ رأی

با سلام این عقل و نفسی که در این بیت آمده فلسفی و پیچیده است. منظور از «شهسوار امر قل»  پیامبر اکرم(ص)  است که خداوند  به او می‌فرمود: قل... ؛ابلاغ کن. عقل کل این‌جا پیامبر اکرم (ص) ...

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٠ بازدید
چند گزینه‌ای

 It was necessary to telephone ....... enquiries before we could get the number to ring up the railway station.

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام گزینه  آخر: directory  (کتاب)راهنما، دفترچه اسامی با شماره  تلفن آن‌ها برای این‌که بتوانیم شماره‌ تماس با ایستگاه راه‌آهن پیدا کنیم، باید به خدمات  راهنمای تلفن زنگ می‌زدیم. dictionary: فرهنگ لغت compendium: خلاصه مطالب survey: بررسی‌

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٢٣ بازدید

 اصطلاح  "In no time"  به چه چیزی اشاره دارد؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام in no time یعنی خیلی زود، زمان خیلی کم وقتی به‌کار می‌بریم که بخواهیم بگوییم کاری اصلا زمان‌بر نیست و در زمان بسیار کوتاهی صورت می‌گیره. از نظر مفهومی: در یک چشم به هم زدن، امّا عبارت in no time رسمی‌تر است.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٩١ بازدید

 IDK  و  ILY  در انگلیسی محاوره ای مخفف چی هستن ؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام IDK: I don't know ILY: I love you

٢ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٧٧ بازدید

چند تا اصطلاح انگلیسی معادل  "اینده نگری "  پیشنهاد میدید لطفا 

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام forward thinking foresight Future-orientation providence ببیش‌تر مشیت و تقدیر الهی معنی می‌دهد.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٤ بازدید

ضرب المثل  " دخیل بستن " کنایه از چیه ؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام معنی واژه دخیل: داخل شده، پناهنده، مهمان، دخالت کننده در کارهای دیگران، پناهنده شدن بر مزار امامان عبارت دخیل بستن: گره زدن پارچه، نخ یا بند  به پنجره و ضریح معصومین یا به درختی که مقدّس محسوب می‌شود، به نیت برآورده شدن حاجت  دخیل بستن ضرب المثل نیست، امّا در جاهایی غیر از معنای اصلی خود به‌کار می‌رود به معنی دست به دامن شدن  🔴 این عمل از نظر فقها جزء خرافات و بدعت است.

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠١ بازدید

I glanced around and saw that a tall, curvy brunette girl had Isaac pinned against the stone wall of the church, kissing him rather aggressively.  Had رو من اینجا نمیفهمم 

٢ ماه پیش
٠ رأی

با سلام فرمایش دوستان درست  است: had به‌اضافه قسمت سوم فعل می‌شه گذشته کامل (ماضی بعید) I had written نوشته بودم He had painted نقّاشی کرده بود این‌جا بین had و pinned، مفعول قرار گرفته: Issac  آیزاک را چسبانده بود

٢ ماه پیش