پاسخهای سادات خاتمی (٤٦٣)
culture shock در چه مواقعی اتفاق می افته ؟
با سلام شوک فرهنگی با تغییر عمده فرهنگی رخ میدهد و افسردگی و اضطراب و ترس از دست دادن هویت به همراه دارد. عوامل آن عبارتند از: تغییر مکان جغرافیایی، تغییر محلّ کسب و کار و تحصیل و نقل مکان و مهاجرت به جایی که افراد و فرهنگ بسیار متفاوتی دارد.
I hope you can keep a secret because I'd like you to keep this information ....... your hat.
با سلام گزینه دوم Keep it under your hat یک اصطلاح است یعنی آن (راز) را پیش خودت نگه دار .
کلمه goodbye از ابتدا به همین شکل بوده یا از واژه good بعلاوه byeدرست شده ؟ در این صورت bye یعنی چی ؟ یا چه کلمه ای باید باشه
با سلام در قدیم God be with you بوده ، یک خداحافظی محترمانه.
Global Competitiveness Index (GCI) یعنی چی؟
با سلام شاخص رقابت پذیری جهانی هدف آن ارزیابی و مقایسه رقابتپذیری کشورهای مختلف در سطح جهانی و شناسایی عواملی است که به بهبود عملکرد اقتصادی و رشد پایدار کمک میکنند.
از دهانت نطق فهمت را برد گوش چون ریگست فهمت را خورد ✏ «مولانا»
با سلام سخنان بیهوده گفتن عقل و فهم را از بین میبرد و گوش هم با شنیدن سخنان بیهوده و ناروا فهمت را از تو میگیرد، مثل شن که آب را به خود میکشد و آن را محو میکند. اگر مراقب نباشی از راه گوش و دهان فهمت زائل میشود.
در جمله Under supervision, the student performs diagnostic testing in a functioning laboratory معنیش چی میشه و نقش under supervision چیه و چرا اول جمله اومده؟
با سلام یعنی تحت نظارت، زیر نظر این نوع ساختار در زبان انگلیسی متداول است.
منظور خیام از "پردۀ اسرار فنا " در این بیت چیه ؟ دریاب که از روح جدا خواهی رفت در پردۀ اسرار فنا خواهی رفت می نوش ندانی از کجا آمدهای خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت
با سلام پرده ی اسرار فنا: اسرار فنا به پرده تشبیه شده چون ماهیت آن از نظر ما مکتوم است. وقتی هنوز در این جهان هستیم بین ما و فنا (که اسراری دارد) پرده ایست. هنگام مرگ، این پرده کنار میرود و ما را در آغوش اسرار فنا میاندازد.
معنی فعل بفگند نم در این بیت از جنگ رستم و اکوان دیو چیست؟ کمند و سلیحش چو بفگند نم زره را بپوشید شیر دژم
با سلام یعنی وقتی نم از ریسمان و اسلحه اش رفت، خشک شد
"نرگس مست وی " به چه چیزی اشاره داره ؟ نرگس مست وی آزار دلم میطلبد آنکه در عربده میآورد او مستان را
با سلام نرگس مست استعاره از چشم معشوق است، چشم خمارآلود
Dear Charles I thought it was ....... time I wrote to you and told you what I've been up to.
با سلام گزینه دوم: about چارلز عزیز، فکر کردم وقتش رسیده است که برایت تو بنویسم و بگویم که مشغول چه کارهایی بودهام.
وقتی میخوایم یه چیزی رو با شک بپرسم در انگلیسی از چه گرامری میتونیم استفاده کنیم ؟ میشه مثال بزیند
سلام 💠Could it be that...? Could it be that she ate whole the cake? ممکنه او همه کیک رو خورده باشه؟ 💠Do you think...? Do you think he might be late for the party? 💠Is it possible that...? فکر میکنی ممکنه برای مهمونی دیر برسه؟ Is it possible that they did'nt listen to the news? ممکنه اونا اخبار رو گوش نداده باشن؟
برای ضرب المثل "عین خر تو گل گیر کردن " معادل انگلیسی داریم ؟
با سلام - Like a duck in thunderstorm - Fall down on the job
منظور از " نگاری " در این بیت کیه ؟ این کوزه چو من عاشقِ زاری بودهست در بندِ سرِ زلفِ نگاری بودهست این دسته که بر گردنِ او میبینی دستیست که بر گردنِ یاری بودهست
با سلام نگار یعنی بت و کنایه از محبوب زیبارو و دلرباست. این کوزه هم زمانی مثل من عاشقی دلخسته و گرفتار گیسوی یار زیبایی بوده.
....... you leave my shoes outside last night?
با سلام باید Did بنویسیم چون last night گفته و زمان گذشته است.
I'd say it's nothing personal, but that wouldn't be fair بچه ها این جمله چی ترجمه میشه؟ میشه ترجمه کرد "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری که دروغ گفتم"؟ یا ترجمه اشتباهه و باید همون بگم "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری منصفانه نخواهد بود"؟ شما چه پیشنهادی دارید
با سلام کلمه ای به معنی خصومت نیامده. میخواهم بگویم (این) موضوع شخصی نیست، امّا (این ادّعا) منصفانه (یا درست) نیست یا امّا اینجوری منصفانه نیست. با توجّه به متن میتوانید از کلمات گفتاری یا کمی رسمی تر استفاده کنید.
در بیت "همهشب در این اُمیدم که نسیم صبحگاهی، / به پیام آشنایان، بنوازد آشنا را" آرایهی "نسیم صبحگاهی" به چه اشاره دارد؟
با سلام نسیم صبحگاهی یا باد صبا، پیغام آور یار است چون در نظر شاعر، باد در گیسوان یار میپیچد و بوی خوش زلف او را به ما میرساند.
How ....... water do you drink every day?
سلام much میآد پرسیدید چرا؟ چون water اسم غیر قابل شمارش (uncountable) است. How much یعنی چقدر، چه مقدار How much water do you drink every day? هر روز چه مقدار آب مینوشید؟ برای قیمت هم How much میآید. امّا How many یعنی چندتا، چه تعداد How many apples ...? چند تا سیب how much sugar ...? چقدر شکر
دلبری با دلبری دل از کفم دزدید و رفت هرچه کردم ناله از دل، سنگدل نشنید و رفت
با سلام دل از کفم دزدید یعنی مرا عاشق و واله ی خود کرد. ناله از دل یعنی ناله با سوز و گذار از عمق جان دل بردن، دل دزدیدن، دل به یغما بردن، دل ربودن... (کسی را) عاشق خود کردن دل دادن و دل از دست دادن: عاشق شدن
من توی محذورات اخلاقی گیر کردم درست است یا من توی محظورات اخلاقی گیر کردم درست است.
با سلام محذور یعنی پرهیز شده، مانع محظور یعنی حرام، ممنوع
when the hurly-burly 's done, when the battle ' s lost and won , that will be ere the set of sun , دوستان لطفاً ترجمه دقیق این متن رو جمله به جمله بدون کمک botیا هر وسیله کمکی دیگه انجام میدید !!!
با سلام hurly-burly غوغا، آشوب when the hurly-burly 's done آنگاه که غوغا خاتمه یافته when the battle ' s lost and won (تحت اللّفظی: آنگاه که نبرد باخته است و پیروز شده ) آنگاه که شکست و پیروزی در نبرد پایان یافته that will be ere the set of sun آن زمان قبل از غروب خورشید خواهد بود.
Aroint, the rump _ fed cries, از این کلمات هنوز هم در محاوره های روزانه میتوان استفاده کرد ، Aroint
Aroint بیشتر در متون ادبی و قدیمی است. rump در محاوره غیر رسمی، کاربرد آن رایج نیست و چندان مؤدّبانه نیست و حالت طنزگونه دارد. لطفا برای fed cries مثال می آورید؟
نیست جنسیت ز روی شکل و ذات آب جنس خاک آمد در نبات باد جنس آتش آمد در قوام طبع را جنس آمدست آخر مدام جنس ما چون نیست جنس شاه ما مای ما شد بهر مای او فنا چون فنا شد مای ما او ماند فرد پیش پای اسپ او گردم چو گرد ✏ «مولانا»
با سلام -هم جنس بودن منحصر به شکل و ذات نیست، مثل آب و خاک که ظاهراً متجاتس نیستند ولی به اعتبار حقیقت وجود و خاصیت حیات بخشی که به گیاه میدهند متجانس میشوند. -باد از این جهت که آتش را شعله ...
با سلام اطمینان (إطمئنان) confidence یعنی آرامیدن، قرار گرفتن، قرار و آرام، خوشنودی، بی گمانی، راحتی خیال اعتماد trust یعنی تکیه کردن ، سپردن و گذاشتن بر کسی و اعتبار کردن، واگذار کردن به کسی ...
هر که آمد به جهان نقش خرابی دارد در خرابات بگویند که هوشیار کجاست ، معنی این بیت از حافظ چیست ؟ مخصوصا مصرع اول و ربط خرابی و خرابات ؟
با سلام نقش خرابی یعنی آثار و علائم فانی همه چیز در این دنیا تغییر میکند و فناپدیر است هر که هم به این عالم میآید، نشانههای فنا همراهش است. مسلّماً هر که به میکده میرود باده مینوشد و هشیار نیست. در اینجا خرابات کنایه از این عالم فناپذیر است. کیست که در خرابات دنیا، باده مرگ ننوشد و مست سکرات موت نشود و از دنیا نرود؟
در سوره عنکبوت میفرمایند لیعلمنّ الله الذین آمنو ا و لیعلمنّ المنافقین این گونه علم و آگاهی یافتن الله را چطوری میشه تفسیر کرد ، در جاییکه میفرمایند انّ الله بکلّ شیءٍ علیم ؟
با سلام در ترجمه تفسیر المیزان علامّه طباطبایی آمده: باید خدا کسانی را كه ایمان آورده اند معیّن كند و کسانی را كه نفاق ورزیدند مشخّص سازد. خداوند در آیه ۳ هم فرموده: وَ لَقَدْ فَتَنَّا الَّذ ...
هر طروقی این فروقی کی شناخت جز دقوقی تا درین دولت بتاخت آن دقوقی داشت خوش دیباجهای عاشق و صاحب کرامت خواجهای منقطع از خلق نه، از بد خوی منفرد از مرد و زن نه، از دوی ✏ «مولانا»
با سلام هر رهروی متوجّه فرق ها نمیشود (فرق بین سیر در اوصاف خود و سیر الی الله را نمی داند) و کسی که به این تمییز نائل می شود، سالک واصِلی همانند دقوقی است که این بخت و دولت الهی را یافت و ...
با سلام fast followers: افراد یا شرکتهایی هستند که به سرعت از دیگران در پذیرش و اجرای ایدهها یا نوآوریها پیروی میکنند.
اصطلاح Lucky break در جمله ی زیر به چه معناست ؟ "He got a lucky break when he landed that job interview."
با سلام فرصت خوب یا شانس خوب با بهدستآوردن این مصاحبه، شانس خوبی نصیبش شد.
حضرت علی علیه السلام جمله، «خواب توام با یقین و ایمان بهتر است از نماز با شك» را خطاب به چه گروهی فرمودند؟
با سلام به حَرُوريّه، گروهی از خوارج، فرمودند.
منظور شاعر از "درد عسر" در این بیت چیه ؟ درد عسر افتاد و صافش یسر او صاف چون خرما و دردی بسر او
با سلام این بیت با بیت های قبل خود قابل فهم تر است، چون چند بیت پشت سرهم از دُرد و صاف سخن به میان آمده. دُرد: تیرگی و تهمانده مایعات صاف: خالص، بیغلّ و غش عُسر یعنی سختی، به دُرد تشبیه شد ...
"غذا" به غیر از وعده خوراکی یا قوت چه معنای دیگری داره ؟
سلام غذا در لغت نامه دهخدا بول شتر هم معنی شده.
ترجمه ی روان اصطلاح " Face the music "
با سلام یعنی هر که خربزه بخوره پای لرزش هم میشینه.
معنی ضرب المثل محاوره ای " اون داستان سرش گرده " چیه ؟
با سلام یعنی غیرممکن و شاق گاه غیرمنطقی
"upsize " و "resize "و"in size" و "downsize" هر کدوم کجا ها استفاده میشن ؟
با سلام resize یعنی تغییر اندازه تغییر در اندازه شیء، فایل یا تصویر مثال: Please resize this picture, it's very small. upsize: افزایش در اندازه شیء یا ظرفیت پروژه یا سازمان مثال: The rest ...
در بیت "باغِ مرا چه حاجتِ سرو و صنوبر است؟ / شمشادِ خانهپرورِ ما از که کمتر است؟" شاعر چه احساسی را نسبت به شمشاد خانهپرور ابراز میکند؟
با سلام شاعر قدر عزیزی را که نزد خود دارد، میداند. او را نازنین و در نهایت حُسن ترکیب میبیند (شمشاد: جوان و خوش قد و بالا) و نیز صفت خانهپرور را بهکار برده، یعنی بیسروپا نیست و گرانقدر و عزیز است که نگهداری شده و رشدیافته ی خانه است. خانه به نوعی حرم است که نامحرم را در آن راهی نیست و آن خانه اگر خانه ی دل باشد، پس حرم الهی است که بیمقداران را در آن جایی نیست.
Are you studying foreign languages at school, like .......?
با سلام گزینه دوم درست است؛ اسم زبانها، بدون حرف تعریف (the, a, an) بهکار میرود.
I've tried those tablets and they haven't done me any ........
با سلام گزینه چهارم درست است. «من این قرص ها را امتحان کردهام و هیچ .... برای من نداشتهاند. (فایدهای)» گزینهها: better: بهتر best: بهترین good : خوب ✅ benefit: فایده البته شکل جمله به این صورت بهتر است: I’ve tried those tablets, but they haven’t benefited me at all.
I'm sorry I interrupted you, please ....... from where I so rudely stopped you.
با سلام ترجمه: متأسّفم حرفت رو قطع کردم، لطفا از جایی که بی ادبانه وسط حرفت اومدم ادامه بده. continue: ادامه دادن هیچ گزینه دیگر از نظر معنایی درست نیست. از همان جایی که حرفت را قطع کردم... قطع کن! تمام کن! ادامه بده* صحبت کن چون وقفه پیش آمده گزینه مناسب ادامه دادن است.
ترجمه ی اصطلاح محاوره ای " Running the show "
با سلام یعنی در کاری اختیارداری کردن مدیریت کردن
برای اصطلاح Brainstorm with someone چه معادل فارسیی داریم ؟
با سلام بحث و تبادل نظر با کسی