پاسخهای مهدی صباغ (٨٦٤)
اصطلاح طنز و دارای حالت تحقیرآمیز (و چون حالت تحقیر آمیز داره شاید بشه بهترین معادل فارسی را براش این عبارت دونست که : خونِ کثیفِ خودت رو نجس نکن) خون خودت کثیف نکن جوش نزن حرص بیجا نخور https://www.yourdictionary.com/get-one-s-panties-in-a-bunch
It s quite old, so we have been fixing it up as we go معنی as we go چیه دقیقا چون تو همین دیکشنری معنی as go رو زده در مقایسه با ،، مه اینجا همچین معنی جور در نمیاد
با سلام. همون طور که .......
غنچه ی لاله پرنده ی کوچک گل نشکفته شهید جوان
a woman in heels will make you shiver
یک زن با کفش های پاشنه بلند باعث خواهد شد که لرزه بر اندامت بیفته.
Limit your "always" and your "nevers".
ترجمه تحت اللفظی ش فکر میکنم میشه: بایدها و نبایدهای (اما و اگرها) خودتان را محدود کنید. یعنی به بایدها و نبایدها و اما و اگرها پایبند نباشید و کاری را که درست می دانید، انجام دهید.
با عرض سلام میخواهم کلمه قر قر را برا ی شخصی معنی کنید ایشون میگن سگ شما راهنمایی کنید تشکر با معنی کامل مطرح کنید با تشکر من پیام دادم به شخصی گفتم امروز سر کار نمیام فردا امدم قر قر نکنید
با سلام.من گمان میکنم عبارت درست غُرغُر کردن هست. یعنی اولی گفته به دومی: امروز نمیام سرکار. دیگه غُر نزن. غُرغُر نکن.
کدوم حرف اضافه درسته برا این جمله ؟ i work .....a bank. for in
Work for a bank = یعنی من کارمند اون بانک هستم. Work in a bank = یعنی دارم درون ساختمان یک بانک کار میکنم. در این حالت کارمند بانک بودن یا نبودن هیچ اهمیتی ندارد و تاکید بر موقعیت مکانی بانک به عنوان محل کار فعلی گوینده می باشد.
She is good AT english class = یعنی صحبت کردن یا انگلیسی صحبت گردن اون خوبه. She is good IN english = یعنی اون در یک کلاس انگلیسی، شاگرد خوبیه. https://www.quora.com/Which-one-is-correct-He-is-good-in-English-or-He-is-good-at-English
فرق معنایی کلمه های " هش دار" و "هشدار" چیه ؟
هش دار می تواند حالت فعلی داشته باشد.به معنی: به هوش باش، آگاه باش،مراقب باش و ... هشدار اسم است.
الکترون = بار منفی پروتون = بار مثبت نوترون = خنثی
اصطلاح The apple of my eye به چه معناست و چه زمانی به کار میرود؟
در فارسی وقتی کسی را خیلی دوست داریم، میگوییم : فلانی نور چشم من است . این اصطلاح انگلیسی نیز،معادل با جمله فارسی بالاست.
their supper usually consisted of dry bread and cheese with some beer helps it down. آیا میتوان اینچنین ترجمه کرد: شامشان معمولاً شامل نان خشک و پنیر همراه با مقداری آبجو بود که به بلعیدن نان خشک کمک میکرد. بی زحمت برگردان دقیق رو بفرمایید
Help it down = آبجو کمک میکنه که غذای خشک، از گلو بره پایین
این در واقع سه کلمه است که به اشتباه، سرهم و بدون فاصله از یکدیگر نوشته شده. Your favorite team = تیم محبوب شما
ضرب المثل : "با یه مویز گرمیش میکنه با یه غوره سردیش " کنایه از چیه؟
یعنی آدم زودرنجی هستش طرف. یا از نظر بدنی ضعیف هست
سلام به همه ترجمه روان "i cant help laughing" چی میشه ؟
یعنی : نمیتونم جلوی خنده ام را بگیرم. نمیتونم خودم کنترل کنم که نخندم.
معنی و ترجمه اصطلاح انگلیسی Out of the frying pan and into the fire
برابر با ضرب المثل فارسی: از زیر باران بلند شدن و زیر ناودان نشستن، می باشد.
کلمه fightly رو در مترجم ها زدم پیدا نشد اما میدیدم کاربرد داره، آیا اصطلاح خاصی هست ؟
احتمالا کلمه درست fighty به معنای جنگنده بوده
اسم یه همبازی انلاینم Horshet NikMehr زده بود میخوام بدونم هورشت یعنی چی؟
این نام، یکی از اسامی دخترانه و پسرانه قدیمی ایرانی است. در دیکشنری آبادیس با جستجو کردن کلمه هورشت اطلاعات کافی پیدا خواهید کرد.
Captain Bentick was a family man, a lover of dogs and pink children and Christmas. از کتاب the moon is down.
با سلام. در گذشته، انگلیسی زبان از صفت pink برای اشاره به افرادی که مورد علاقه قلبی آنان بودند، استفاده می کردند. پس: Pink children = بچه های عزیز، فرزندان دلبند، عزیزان ما، پاره های جگر ما، نور چشمان ما و ......
با سلام. جلال زاده یا هر اسم و فامیل دیگری، جزو اسامی خاص هستند و به انگلیسی ترجمه نمی شوند.بلکه آنها صرفا به صورت اصطلاحا (فینگلیش) نوشته می شوند.فقط دقت کنید حرف اول آنها، همیشه باید با حرف اول بزرگ نوشته شود. Jalalzade یا Jalal Zade
"ASPD" مخفف چه واژه هایی میشه در علم روانشناسی ؟
با سلام. Antisocial Personality Disorder = اختلال شخصیت ضداجتماعی
با سلام. Out of every 200
ممنو میشم اگه توی ترجمه این کمک کنید شخصیت اول: fortunes of the day... شخصیت دوم در جوابش: Good fortunes of the day...
با سلام.هر دو عبارت informal و به معنی موفق باشی (good luck) می باشند.
قانونی هست در ایالات متحده به نام casey law. بر طبق این قانون اگر کسی که دچار مشکلات ناشی از اعتیاد به مواد مخدر یا الکل است و بر اثر این اعتیاد قادر به تصمیم گیری درست برای خودش و زندگی ...
سلام وقت بخیر "To Drive One Up A Wall" یعنی چی ؟
با سلام. Drive some one up the wall یعنی : کسی را به شدت ناراحت و عصبانی کردن. به عنوان مثال: My flat-mate is driving me up the wall https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/drive-up-the-wall
معنی جمله زیر: ᴋᴇᴇᴘ ʏᴏᴜʀ ᴇxᴘᴇᴄᴛᴀᴛɪᴏɴꜱ ʟᴏᴡ ᴀɴᴅ ʏᴏᴜ'ʟʟ ɴᴇᴠᴇʀ ʙᴇ ᴅɪꜱᴀᴘᴘᴏɪɴᴛᴇᴅ
سطح توقعت را پایین نگه دار تا هیچ وقت نامید نشی.
عبارت thank you for having me یعنی چی؟
با سلام. وقتی میزبان یک مهمان را به مراسم خویش دعوت می کند، مهمان این جمله را میگوید و معنی آن این است که : از اینکه مرا دعوت کردید،متشکرم.
با سلام.این یک جمله به زبان آلمانی است که البته دیکته صحیح آن به صورت زیر است: Was willst du? و معنی آن این است که: چه می خواهی؟ چه چیزی می خواهی؟ What do you want ?
سلام معنی ضرب المثل زیر: Barking dogs seldom bite
با سلام.یعنی : فلانی مثل طبل توخالی هستش.
سلام کدوم جمله محاوره ای تره؟ i wok for myself vs am self-employed
با سلام.جمله اول فکر میکنم کاربردی نداره در انگلیسی.اما جمله دوم درسته.همچنین از این جملات نیز می توانید استفاده کنید: I’m self-employed I'm working as a freelancer I own my own company
با سلام.یک کلمه informal و به معنی خداحافظ می باشد.
با سلام. در زبان عامیانه میگوییم: آویزان کسی شدن
با سلام. I have که یعنی من دارم. اما وقتی فعل have , به آن ing اضافه میشود و حالت استمراری میگیرد، دیگر معنای داشتن را نمی دهد و معنی آن در این حالت به صورت : تجربه کردن &n ...
امروز یکی گفت من به هوای تو ماندم اما برایم جای سوال شد که معنی دقیقش چیه
یعنی به پشتوانه تو اینجا ماندم. به خاطر تو اینجا ماندم. چون فکر میکردم تو هم اینجا خواهی ماند، من هم اینجا ماندم.
معنی این عبارت چیست؟ Mountain tapir Close test & vocabulary
با سلام. تاپیر کوهی، نام نوعی پستاندار است. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mountain_tapir
با درود، ترجمه پیشنهادی شما عزیزان درمورد tax file document چی هست؟ سند پروانه مالیاتی یا سند تشکیل پرونده مالیاتی یا ...؟
با سلام. در ایران عبارت مورد نظر شما با نام اظهارنامه مالیاتی شناخته می شود. یعنی فرمهایی که به صورت کاغذی و فیزیکی یا به صورت الکترونیکی در سایت سازمان امور اقتصادی و دارایی پر می کنید و بر اساس خوداظهاری که در آن کرده اید و میزان درآمد و هزینه های خود را در یک سال مالی گذشته بیان کرده اید، میزان مالیاتی که به درآمد شما تعلق میگیرد، محاسبه شده و شما موظف به پرداخت آن خواهید شد.
موفق شدن راحت بودن و شدن to start to be comfortable in a new situation : to begin to be confident or successful نمونه: They quickly found their feet in their adopted country. I was away for a long time, so it will take me a while to find my feet again. https://www.merriam-webster.com/dictionary/find_one_s_feet.
I am giving a big sales presentation
با سلام. معنی تقریبی این می شود: می خواهم محصول جدید مهمی (بزرگی) را به شما معرفی کنم.
سلام این جمله یعنی چی؟ His days are numbered
پاش لب گوره نفس های آخر رو داره میکشه نفسهاش به شماره افتاده روزها و دقایق پایانی عمرش رو داره طی می کنه و ........
سلام دوستان سامانه ای وجود داره که از کارمندان دولت شکایت کینم و به نتیجه برسه ؟
با سلام. بله. سایت سازمان بازرسی کل کشور به این نشانی : https://bazresi.ir البته هر اداره دولتی، یک اداره کل هم در سطح استان داره، که قطعا اون اداره کل سایت داره و در اون بخشی وجود داره که می ...