در سوره قدر میفرمایند تنزّل الملائکة و الروح فیها باذن ربّهم من کل امر ، در سوره دخان میفرمایند ، انّا انزلناه فی لیلة مبارکة انّا کنّا منذرین ، فبها یفرق کلّ امر حکیم ، درست همان شبی که کلّ امر توسط ملائکه و روح تنزل میشه ، همان شب هم یُفرَقُ کلّ امر ٍ، یعنی چی ؟
سلام. فلسفه یا علت سفارش بر اینکه اربعین رو باید پیاده طی کرد چیه؟ تو قران سفارش شده پیاده باید رفت؟ لطفا به زبون ساده توضیح بدید تو گوگل زیادی طولانی و با منبع های مختلف نوشته شده. دوست دارم عقیده و باور خودتون رو بگید.
ممنون از نظر شما ما از گوگل ترنسلیت برای حافظ استفاده نمی کنیم به انگلیسی چی میشه ؟
we have not yet reached that degree of success which would be shown if most educated people came to much the same conclusions on the great problems of life from a study of the same evidence.
مرغ بر بالا و زیر آن سایهاش میدود بر خاک پران مرغوش ابلهی صیاد آن سایه شود میدود چندانک بیمایه شود بیخبر کان عکس آن مرغ هواست بیخبر که اصل آن سایه کجاست تیر اندازد به سوی سایه او ترکشش خالی شود از جست و جو ترکش عمرش تهی شد عمر رفت از دویدن در شکار سایه تفت ✏ «مولوی»
پیشنهاد من این جمله است: نمونه ای نداشت it wasn't there before
به نزدیک اهل شریعت ، ارواح را قبل از اجساد خلق کرده اند ، هر یک در مقام معلوم ، و پس از مفارقت قالب ، به همان مقامی که داشت رجوع میکند ، روی چه حسابی به این اندیشه رسیدند که ارواح را قبل از اجساد آفریدند ؟ مگر شاهد بودند در آنوقت ؟
the streets of the village are narrow, and cars are not allowed حداقل میشه ده تا معنی و ترجمه کنیم این جمله رو ، ولی از نظر گرامری کدوم ترجمه بهترین نتیجه رو داره ؟
Been on dave's trail for days now. من متوجه نقش been نمی شوم منظورم این هست که i've نداره قبلش پس معنی جمله چی میشه
یه جمله هست که ممنون میشم دوستانی که سطح زبانشون عالیه کمک کنن تا معادل انگلیسی دقیقشو پیدا کنم. "برای دختری که سنت شکن به دنیا امد"