پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٠ بازدید

نمیدونم که واقعا اصطلاحه یا یه جمله ی معمولیه  معنی معمولیش که میشه من روت وسواس دارم   حالا اگه معنی اصطلاحی  داره لطفا بهم بگید سپاس

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٣ بازدید

ترجمه این جمله رو میدونم که میشه : flavor یعنی مزه‌ای که چیزی در دهانت ایجاد می‌کند ولی چرا جمله بصورت ...flavor that نوشته نشده یا بصورت ...something's flavor that makes نوشته نشده و درستم هستش؟

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤١ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٧٢ بازدید

آیا گویی، به معنی انگار،  شبه‌جمله است.

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٧ بازدید

 در یک متن علمی با این عبارت برخورد کردم پیشنهاد شما برای ترجمه آن چیست؟

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٥ بازدید

جمله ی "اگر من از مردم می‌پرسیدم که چه چیزی نیاز دارید، آن‌ها در پاسخ می‌گفتند اسب‌های سریع‌تر"  از کیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠٤ بازدید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٢٢ بازدید

انقدر دوست دارم شبیه این آدمایی باشم که یک جمله از یک کتاب یا یک جمله از یک شخص باعث میشه متحول بشن و  زندگیشون تغییر کنه ... ولی تمامی کتابها و مقالاتی که خوندم اثرشون حداکثر یک هفته بود... ...

٢,٠٧٢
١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦١ بازدید