ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٤ رای)
بازگشت
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٨٨٤
٢ روز پیش
Duke Jack Ford
١٨,٠١٣
١ سال پیش
شایان شریفی حداد
٢,٨٦٩
١ سال پیش
Sadat
٢
١ سال پیش
برترینهای هفته
٦
Some old wounds never truly heal
١
٥٥٤
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٤٣٤
٦
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
١١٤
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤٨٦
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٣٢١
٤
معنای کلمهی خود در این بیت چیست؟
١
١١٠
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٤٩٣
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٣٤٩
٣
immediate memory
٣
٣٨٥
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٦٨٢
٣
iran is to use his words
١
٦٥٨
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٧٨
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
٢٢١
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٧٤
٣
معنی اصطلاحات زبان انگلیسی به فارسی
١
٩٨
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
١٣٨
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٥٦٧
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٥١٠
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٤٥٦
٢
زبان انگلیسی ترجمه
١
١٥٦