ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٥ رای)
بازگشت
فرامرز همت زاده
٣,٥٠١
١ سال پیش
رضا زارعی نژاد
١,٦٣٠
١ سال پیش
مهدی صباغ
٢٤٦,٦٢٨
١ سال پیش
سیما عمرانی
١,٦٦٩
١ سال پیش
Parvin Amiri
١,١٨٩
١ سال پیش
برترینهای هفته
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٣٩٥
٥
Some old wounds never truly heal
١
٤٨٩
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٥٠٩
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤٤٣
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٣٠٨
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٣٩٢
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٣٠١
٣
immediate memory
٣
٣٣٨
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٦٠٣
٣
iran is to use his words
١
٥٧٨
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٥٠
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
٢٢٨
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٨٨
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٥٠
٣
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
٦١
٣
معنای کلمهی خود در این بیت چیست؟
١
٤٥
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
١١١
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٥٢٤
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٤١٧
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٤٠٣