زبان عربی و قرآن کریم
٢ پاسخ
مفسدون اسم جمع است.
خیر از نظر دستوری مطابقت مبتدا و خبر، و فعل و فاعل رعایت میشود. امّا در قواعد هم گاه معنا دخیل است (مثل حذف به قرینه ی معنوی، استفاده صرف از صفت به جای اسم و...).
در این مورد اگر مفسدان بهکار میرفت همان مثنّی بودن مدّ نظر بود و اگر هم جمع، منظور افراد گروهند. از نظر مفهوم مثل این است که بگوییم یأجوجیان و مأجوجیان. و برای اعراب کاملا گویاست، وگرنه در متون کهن طرح ایراد میشد.
با سلام
فرمایش شما درست است. یأجوج و مأجوج اسم دو طایفه بوده. اسم جمعی که به کار رفته ( مفسدون) به اعتبار معنای طایفه است و بر گروهی از افراد دلالت میکند و جمعیت کثیری را در برمیگیرد. در سوره حجرات آیه ۹ هم چنین مسئله ای موجود است: و إن طائفتان...اقتتلوا
با احترام
مفسدون اسم جمع است.
البته که اسم و صفت، مبتدا و خبر و . . . تطابق دارند. اگر خداوند بعد از یأجوج و مأجوج، مفسدان به کار می برد، همان لفظ ظاهر و مفهوم مثنّی و خودِ دو طایفه فهم می شد. ولی با استفاده جمع ( مفسدون ) معلوم است که منظور گوینده که خداوند است به جمعیت و افراد واقع در طایفه هاست و به قولی یأجوجیان و مأجوجیان.
از نظر گرامری میتوان برای فاعل مثنی فعل جمع بکار برد ؟