ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٣ رای)
بازگشت
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٨٨٤
١٠ ماه پیش
کیارش معروف
٢١,٥٤٧
١٠ ماه پیش
مهدی صباغ
٢٤٦,٦٥٢
١٠ ماه پیش
برترینهای هفته
٦
Some old wounds never truly heal
١
٥٦٧
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٤٤٢
٦
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
١٢٤
٥
معنای کلمهی خود در این بیت چیست؟
١
١٢٦
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤٩٥
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٣٢٢
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٥١٧
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٣٦٧
٣
immediate memory
٣
٣٩٣
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٧٠٠
٣
iran is to use his words
١
٦٧٣
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٨٣
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
٢٢٦
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٧٨
٣
معنی اصطلاحات زبان انگلیسی به فارسی
١
١١٧
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
١٤٧
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٥٧٨
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٥٢٩
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
٢
٤٧٤
٢
زبان انگلیسی ترجمه
١
١٧٢