ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٣ رای)
بازگشت
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٨٨٤
١٠ ماه پیش
کیارش معروف
٢١,٥٨٧
١١ ماه پیش
علی علیشاهی
٤,٠٣٨
١١ ماه پیش
برترینهای هفته
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٣٩٥
٥
Some old wounds never truly heal
١
٤٨٩
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٥٠٩
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤٤٣
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٣٠٨
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٣٩٢
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٣٠١
٣
immediate memory
٣
٣٣٨
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٦٠٣
٣
iran is to use his words
١
٥٧٨
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٥٠
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
٢٢٨
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٨٨
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٥٠
٣
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
٦١
٣
معنای کلمهی خود در این بیت چیست؟
١
٤٥
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
١١١
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٥٢٤
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٤١٧
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٤٠٣