پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٧ بازدید

ترجمه Ionian colonies در متن  the center of Greed culture shifted from Ionian colonies to Athens  میشه مناطق مستعمره نشین ایونیا؟ چون توی نت نوشته Ionian city-states established colonies in lands as far as Italy , Egypt, and modern-day Ukraine. The city Miletus was the most prolific settler of new colonies, buildings dozens of new cities overseas.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٥ بازدید

ترجمه دقیق این جمله چیست. با تشکر از توجه شما  He has given us valuable points of orientation.

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٢ بازدید

He was so shocked at the mountains with black faces Shot up they nose to impose what basically 

٤ ماه پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
١٤٩ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
١٢٢ بازدید

سلام در جمله ی an heir presumptive که معنیش میشه وارث احتمالی. میشه جای دو کلمه ی heir و presumptive رو عوض کرد؟ چون همون طور که جای موصوف و صفت در انگلیسی برعکس هستش این جمله به صورت an presumptive heir بهتر خوانده میشه.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٩ بازدید

بدیهی است شمشیر نماد توان دفاعی جامعه اسلامی است. پس قوام اسلام بر توان دفاعی مسلمانان استوار است. بنابراین حفظ نظام جمهوری اسلامی، فراتر از حوزه ی نظامی است و همه ی مسلمانان به عنوان یک تکلیف شرعی، باید در قلمرو فرهنگی، سیاسی و اقتصادی به دفاع از اسلام برخیزند و این امر از مصادیق دفاع همه جانبه است.

٤ ماه پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
٢٥٤ بازدید

تو انگلیسی چجوری بگم من اینجوریم  من  این مدلیم (به خصوص این ) معادل نیتیو امریکن داره؟

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٢ بازدید

مفهوم  "cost-effective"  و معادلش تو فارسی چی میشه ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٠ بازدید