سلام کسی هست بتونه این شعر عربی رو ترجمه کنه ؟ ﻣﻦ ﻣﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﺪﺍﺭ ﻟﻴﻠﻲ ﺍﻟﺮﻫﻴﺐ ﺭﺳﻤﺖ ﺻﻮﺗﻚ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﻭاﺳﻤﻚ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﺯنبقة ﻣﻦ ﺷﻂّ ﺑﺤﺮﻧﺎ ﻭﻣﻮﺟﺔ ﻣﺆﺭّﻗﻪ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺎﻝ ﺳﻬﺪﻫﺎ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﻴﻮﻡ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺭﺳﻤﺖ ﺻﻮﺗﻚ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﻭﺍﺳﻤﻚ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﺑﺮﻋﻤﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﻴﻢ ﻣﻨﻮّﺭﺍ ﻓﻲ ﺟﺤﻴﻢ ﺻﺤﺮﺍﺀ ﻋﺰﻟﺘﻲ ﻭﻟﻴﻠﻲ ﺍﻟﺮﻫﻴﺐ
شعندي ويه المطر مادام زرعي انباك
اجلواز مهموز تست یا سالم بیت معتل است یا سالم
معنای مختلف کلمه ی عربی "طراش"
ترجمه ی شعر سقطت فی العتمه والفراغ، تلطخت روحک بالأصباغ، شربت من آبارهم، أصابک الدوار، تلوثت یداک بالحبر وبالغبار، وها أنا أراک عاکفا علی رماد هذي النار، صمتک بیت العنکبوت،تاجک الصبار، یا ناحرا ناقته للجار، طرقت بأبي
معانی مختلف کلمه ی عربی "ماشي" در کشور های مختلف عربی چیه ؟چند تا معنا داره؟
میشه این جمله ی عربی رو برام ترجمه کنید "أنا آسف ، لا أستطيع البقاء."
کلمه ی عربی "عافية" در عربی مراکشی به چه معناست ؟
معادل فارسی کلمه ی عربی محاوره ای "احترس"
"تشعشع" در گویش سودانی به چه معناست ؟