معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel
بله، اصطلاح throwing in the towel یعنی تسلیم شدن یا بیخیال یه کاری شدن چون دیگه نمیتونی ادامه بدی. یه چیزی تو مایههای: دیگه نمیکشم، بیخیال! 📌 اصلش از دنیای بوکسه! تو مسابقات بوکس، وقتی مربی ...
I don't like girls and I don't want to be friends with them. دوستان ترجمه اینم این طوری میشه من دخترا بدم میاد و نمیخوام باهاشون دوست باشم
🔸 جمله: I don't like girls and I don't want to be friends with them. 🔹 ترجمهی درست: یعنی: از دخترا خوشم نمیاد و نمیخوام باهاشون دوست باشم. نه یعنی متنفرم، فقط یعنی علاقه ندارم. فرقش با I hate ...
معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel
یک اصطلاح عامیانه است به معنی دست کشیدن از ادامه انجام یک کار و پذیرفتن شکست. مثل مبارزه، تحقیق و جستجو یا هرچیز دیگه ای. - ریشه اش برمیگرده به مسابقات بوکس. اون طرفی که شکست رو حین مبارزه می پ ...
معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel
تسلیم شدن یا کناره گیری کردن
معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel
یک اصطلاح با مفهوم دست کشیدن و تسلیم شدن هست
یه سوال فنی از اساتید کپیپیست کار! وقتی میخواید جواب یه سوال پیچیده رو از یه منبع دیگه (حالا چه چتبات، چه سایت دیگه) کش برید و اینجا پیست کنید، بیشترین استرسی که میکشید چیه؟ الف) اینکه ...
دوستان بنظر من این بحث اگر چه منطقی است ولی زیادی کش اومده و داره آزارنده میشه. به هرحال همه ما در حال آموختن از همدیگر هستیم و از حضور سایر دوستان بهره می بریم. خدا را شکر آبادیس این فضای خوب را برای دانستن و آموختن فراهم کرده پس کمی خویشتن دار باشیم و همدیگر را نه تحمل بلکه استقبال نماییم و پذیرا باشیم. عذر تقصیر از اطاله نوشتار
الف) نیرنگ ب) نفاق ج) مدیحه د) مداهنه
دهن ریشه ای واژه مداهنه در زبان عربی است و به معنای چربی است.
I don't like girls and I don't want to be friends with them. دوستان ترجمه اینم این طوری میشه من دخترا بدم میاد و نمیخوام باهاشون دوست باشم
بله، درست نوشتین
معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel
سلام در مسابقات بوکس وقتی مربی، حوله را به داخل رینگ پرتاب می کنه یعنی باخت ورزشکار خودش رو پذیرفته و خواهان پایان مسابقه است. به همین دلیل این اصطلاح برای قبول شکست و تسلیم شدن به کار میره
معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel
تسلیم شدن، قبول شکست، لنگ انداختن. مدخل throw in the towel در آبادیس رو ببینید