محور ارزش در مکتب اومانیسم (Humanism / امانیسم)، انسان است. --- توضیح کوتاه: در امانیسم، کرامت، آزادی، خرد، و تواناییهای انسان به عنوان بالاترین ارزشها در نظر گرفته میشود. این مکتب بر این باور ا ...
اصطلاح حقوقی "قبول ترکه" به این معناست که ورثه، ارث و داراییهای متوفی (شخص فوتشده) را به طور رسمی میپذیرند. --- نکات کلیدی: ترکه یعنی مجموعهی اموال، حقوق، دیون و داراییهای باقیمانده از متوفی. ...
جمعآوری بازخورد از مشتریان در هر مرحله از فرایند توسعه محصول میتواند باعث بهبود کیفیت نهایی محصول شود.
بله. جمعآوری بازخورد در هر مرحله از توسعه محصول، باعث شناسایی سریعتر نیازها، اشکالات و ترجیحات مشتری میشود و در نتیجه، کیفیت نهایی محصول بهمراتب بالاتر خواهد بود. این کار جلوی هدر رفت منابع و زمان را هم میگیرد.
جملت خیلی زیبا و شاعرانهست. "تو مثل خون جاریای در جانم" یا یعنی حضورت در وجودم حیاتی و عمیقه، درست مثل خون در جان.
با (بله/خیر) جواب بدید رسیدن به Product-Market Fit تنها در مرحله اول توسعه محصول اتفاق میافتد و نیاز به بهبود ندارد.
پاسخ صحیح، خیر است
نوع نگرش به بازار در "بازاریابی کوانتومی " چگونه است ؟
1. بازار، یک موجود زنده، متغیر و چندبُعدی است دیگر نمیتوان بازار را مثل یک گروه ثابت با نیازهای مشخص در نظر گرفت. مصرفکنندهها دائماً در حال تغییر نقش، رفتار و ترجیح هستند؛ گاهی خریدارند، گاهی منت ...
با سلام. خواستم بدانم در بین هیچیک از گویشهای محلی واژه «مراد» به صورت «مورات» یا «مُرات» یا «موراد» تلفظ میشود؟
مورات: در برخی گویشها به ویژه در برخی از مناطق جنوبی یا مناطق که در آنها به لهجههای خاصی صحبت میشود، این شکل رایجتر است. مُرات: این تلفظ هم ممکنه در برخی از مناطق غربی و مرکزی ایران به کار بره. ...
به نظر شما چه استراتژیهایی برای مقابله با تاکتیکهای فریب یا فشار در مذاکره وجود دارد و چگونه میتوان از این تاکتیکها جلوگیری کرد؟
۱. شناخت تاکتیکهای رایج فریب و فشار فریبکاری (اطلاعات ناقص، دروغ، پنهانکاری) فشار زمانی ("فقط تا امروز فرصت دارید") بازی نقش خوب و بد (good cop/bad cop) تهدید غیرمستقیم امتیازگیری احساسی یا نم ...
یک جمله ی چهار جزیی گذرا به مفعول مثال بزنید تحلیلش کنید لطفا
علی کتابی با دقت خواند. تحلیل: 1. علی → نهاد 2. کتابی → مفعول 3. با دقت → قید یا متمم (بسته به نگاه نحوی) 4. خواند → فعل این جمله چهار جزء دارد و فعل آن گذرا به مفعول است.
در زبان لُری بختیاری، واژهی "سلاطین" (جمع سلطان) رو معمولاً به صورت محلی یا با بار معنایی خاص به کار نمیبرن، اما اگر بخوای معادل یا ترجمهای نزدیک به مفهوم «پادشاهان» یا «سردارهای بزرگ» رو بگی، میت ...