پاسخهای محمدشفیعی (٢١٠)
وقتی بیرون مدرسه بودم تعطیل بودم این یکی از معانیoffمیباشد
از حافظۀ واژگانی خود استفاده کنید و هر واژهای که نزدیک به واژگان آوردهشده است را بنویسید همراه با معنا. حتماً بنویسید که در کدام منطقه (روستا و شهر) این واژه رایج است. کُرپیدن، قُرپیدن، کلپیدن، قلپنیدن، قلپسن، کلپسن.
اگه درست بگم این کلمات را بیشتر قدیمیهای ما بکار میبردند با گذشت سالها و تغییر نسلها این کلمات کمتر بکار میرن منظورم لرهای بهبهان و دهدشت وکهگلویه و این حدوداست اگر بخواهیم مثلا آرد را بیشتر از ظرفیت گونی واردش کنیم از قلپسن استفاده میشه میگیم بقلپنش خورزو
طغرای ابرویش حاسه بصر و سمع کشتگران اختر گری افراد ثقه
طغرای ابرویش=ابروی ترکی حاسه بصروسمع= حس بینایی و شنوایی کشتگران =کشاورزان اخترگری= ستاره شناسی افراد ثقه=افراد مورد وثوق و اطمینان
Take a break Get some rest Relax
یکی بگه به صورت محاوره معنی I call dibs چیه
you call dibs on something, you claim it, especially in advance (before other people can claim it or get to it). To call dibs, you usually actually say (or shout) dibs, especially while mentioning the thing you're claiming, as in Dibs on the last slice of pizza! https://www.dictionary.com
یک اسم با معنا و مفهوم ادبی برای یک کانال تلگرامی که داخلش اشعار ادبی بزرگان ادب مثل مولانا گذاشته میشه، چی پیشنهاد میدین؟ ترجیحا کوتاه و واژه هایی کمتر شنیده شده باشه.
کانال نوای شعر اسم خوبی است
ابا هم معنی عبارت justfooling around you میشه to spending time to put in seriousl ? عبارت دوم از نظر کلی درسته ولی در قرار گیری فعل put شک دارم اخه تو کتابم نوشته بد خط بوده
fool around =to have fun by joking and being a bit silly, e. g. We were telling jokes and laughing when the boss came in and told us to stop fooling around and start working. پرسه زدن وقت تلف کردن ۳کاری را جدی نگرفتن از معانی این اصطلاحه
وقت بخیر. آیا معنی ...was left holding the baby... در جمله زیر اشاره به اصطلاح " دست کسی را در پوست گردو گذاشتن " هست؟ I was left holding the baby while ...
When the deal went wrong, I was left holding the baby. وقتی معامله به مشکل خورد، من تنها کسی بودم که بار مسئولیت را به دوش کشیدم. این عبارت برای مواقعی است که همه مسوولیت ها بر عهده یک نفر قرار میگیرد
صاحبی ایلچی به صیغه انعام لباس تبدیل شالده کوب باجاغلی
صاحبی ایلچی= سفیر به صیغه انعام=به عنوان پاداش لباس تبدیل=لباس مبدل شالده کوب= احداث بنیان و اساس و پی ساختمان *باجاغلی*=واحدپولی برابر با هفت هزاردینار
آیا این ترجمه درست است؟ It’s close to midnight and something evil’s lurking in the dark نزدیك نیمه شب هست و موجودات شریر در تاریكی كمین كرده اند Under the moonlight, you see a sight that almost stops ...
سلام علیرضاجان خودتون صاحب نظر هستید ترجمه خوبی شده
بهترین روش برای حفظ کردن لغاات چیه من مثل ماهی ام اخه 🥲
علاوه برتکرار هدفمند در فواصل زمان مشخص که دیگران گفتند یادگرفتن لغت در یک جمله یا عبارت است که تجربه نشان داده خیلی بهتر در ذهن مانا است مثالی بزنم میخواهیم کلمه distinct معنیشو بخوانیم خب من میام میگم distinct twinsدوقلوهای متمایز واینگونه بهتر در ذهنم نقش میبنده که این کلمه معنی متفاوت و متمایز میدهد
نام خانوادگی که به اسم سارا بیاد و از نظر معنایی مکمل اسم باشه پیشنهاد بدین
سارا سیاحتی ساراسربلند سارا سامانیان سارا سرپرست سارا سراب سارا سیاست
سلام فامیلی من یعقوب خانی میخواستم بدونم به انگلیسی کدوم یک ازاین مدل نوشتناش درسته Yaghoubkhani؟_۱ Yaghoubkhani؟_۲ Yaeghoubkhani؟_۳ Yaeghubkhani؟_۴ Yaequbkhani؟_۵
هیچکدام از گزینه ها کامل نبود درستش اینه Yaqoub khani
سلام معادل فامیل شکوهی اصل به انگلیسی گذرنامه ای میخوام لطف بکنید
Shokouhi Asl شکل لاتین فامیل شماست
بزن به جاده حرکت کن
کلمه کوچکزائی به لاتین چطور نوشته می شود
Kuchakzai درست است
تکسر احوال من محال لوازم تعارف اعزه و اعیان کورنادر
تکسر احوال=بیماری بدحالی من محال=از توابع لوازم تعارف= لوازم پذیرایی اعزه و اعیان= بزرگان و اشراف کورنادر=کلانتر محل بزرگ محل
No, i just haven't found them yet, to be exact... (To be exact ) تو این جمله چه معنی میده؟
معنیش میگه اگه دقیق بگم
کسی میدونه این کلمه در ترکی یعنی چی؟ kazazede توی یه فیلم به یه دختره گفتن
در زبان ترکی استانبولی kaza بمعنی قضا حادثه و تصادف میباشد
باید کلمه ای بااین حروف بالا باشد لطفا زود جواب دهید
قهر شده هم گزینه ای است
بغیر از احترام که گفته شد در سخن دیگران کلمه حرامات اگه داشته باشیم
سلام منو دوستام میخوایم یه انتشاراتی راه بندازیم اما نمیدونیم اسمش رو چی بذاریم؟ میخوایم حداقل چندتا از این ویژگی ها رو داشته باشه... خوش آهنگ و بامعنا اسمی که تکراری نباشه یک کلمه ای یا ترکیب دو کلمه ای باشه کلیشه هایی مثل کتاب و دانش و... توش نباشه بهتره به علوم انسانی ودینی ربط داشته باشه و حس خوبی به مخاطب بده و در کل عامه پسند باشه.
منتشران نشر دانش
باسلام به من گفتن در فارسی قدیم کلمه (پسو) به معنی دام یا همون حیوان خانگی استفاده می شده کسی اطلاعی داره ممونوم
در گویش لری کهگیلویه این کلمه معنی دیگری دارد مثلا مادر بدخترش میگه دا بره پسونل بز بدوش یعنی مادر برو پستونهای بز را بدوش
نائره مخاصمت بین الاماثل خلاع فاخره خواتم کارها اکرم الظیف تلطفات
نائره مخاصمت = آتش جنگ بین الاماثل = مابین بزرگان وفضلا خلاع فاخره= لباسهای گرانبها خواتم کارها= در آخر کارها اکرم الضیف=گرامیداشت مهمان تلطفات =اظهار مهربانی کردن
ضرب المثل پیش غازی و معلق بازی به چه معناست؟
یعنی کسی که در حرفه ای کم هنر است در برابر کسی که هنر زیادی دارد ابرازوجود وبرتری کند غافل ازینکه بزودی در برابرش خجل و شرمنده میشود
I can't buy it قطعا به اصطلاح میخوره تا معنی تحت الفظی ؟
حرفتو باور نمیکنم تو کتم نمیره حرفت قبولت ندارم
این اصطلاح معنی دقیقش چی میشه و آیا مترادف هم داره ؟ give me five
در فارسی معادلش میشه بزن قدش موقع سلام و خوش آمد گویی رواج داره
کلمات شارد علی العمد اصقاع آسمان محامد انتساب ناصب رأیات معدلت آئین
کلمات شارد=پریشان گویی علی العمد=عمدی و با قصد اصقاع آسمان = کرانه های آسمان ناصب رایات=سردار جهانگشاه محامد انتساب= با نسب نیکو معدلت ایین= دادگستر
جمله زیر به چه معنی ست ، at bottom of our mothers heart we find the final cut , این final cut چیه ؟
فاینال کات در سینما معنی ویرایش نهایی داره اما دراین جمله احساسی ترجمه جناب معروف گویاست
این ترکیب به چه معنی میباشد what happened to post war Dreams,
چه اتفاقی افتاد برای رویاهای پس از جنگ یعنی وقتی جنگخاتمه یابد
لمحه ای مشیخه اساطین نیل مامول معاینت اعلا مصدر علی العمد
مشیخه اساطین=شیوخ و برجستگان لمحه ای= لحظه ای اندک نیل مامول= دستیابی به آمال و آرزوها معاینت=مشاهده و امتحان کردن اعلا مصدر=بالای مجلس علی العمد=عمدا و به قصد
بهترین معادل فارسی کلمه niche به معنی حوزه تخصصی, جایگاه خاص یا زمینهای دارای توجه محدود چیست؟
شاید کلمه خاص پسند این معنی را برسونه
Mop به فارسی به چه معنایی است ؟☕🤎
اساتید درست گفتن تی کشیدن و جارو کشیدن معنی میده Mop the floor زمین را تی بکش
نگوئید که " فقیر " و "مسکین" یکی هست، چون "قرآن عربی مبین" تکرار توش نیست و واژهاش کاملاً دقیق هست ومعنی خاص میدهند.
تفاوت دو واژه مسکین با فقیر در چیست؟ البته باید توجه کرد که این فرق در زمانی است که این دو واژه با یکدیگر بیان شوند.” فقیر” به معنى کسى است که در زندگى خود کمبود مالى دارد، هر چند مشغول کسب و کارى باشد و هرگز از کسى سوال(درخواست)نکند، اما” مسکین” کسى است که نیازش شدیدتر است و دستش از کار کوتاه
محبوس خانه سیرگاه گاریت چیان تکلتوی اسب اغرای کردن ذمام معرفت زمن تر
جوابها بترتیب کلمات زندان تفرجگاه درشکه چی نمدزین اسب ترغیب کردن امان دادن ماندگارتر
A journey of a thousand miles begins with a single step یک ضربالمثل داریم در همین مورد اگه به خاطرتون رسید
قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود ممنون از حضور تون در پاسخ گویی
رایحت غره شهر سلخ شهر رقیمه جات کراچتن قلمی کردن افعال ذمیه من تبعه
من تبعه=اهل یک محل یاقوم رایحت=بو ورایحه غره شهر=روز اول ماه قمری سلخ شهر= روز آخر ماه قمری رقیمه جات= مکتوبات و نوشته جات کراچتن= قرنطینه کردن قلمی کردن= نوشتن و گزارش کردن افعال ذمیه = کارهای زشت و ناپسند
معنی اصطلاح نوبره ، نوبره والا چیه؟ این مرد عقلش قد یه گنجیشکه از یه همچین پدری یه همچین پسری نوبره. ( اینجا انگار یه معنی متفاوت میده ) مرد هم اینقد ساده و یابو! خواهر اینقد زرنگ و پاچه ورمالیده نوبره والا ادم اینقدر وقیح!!!! نوبره والا رئیس جمهور و این همه تناقض نوبره والا
این صحبت بارمنفی داره و در پاسخ به کسی گفته میشه که فکرمیکنه ویژگی مهمی داره یا کار آسی رو کرده بهش میگن نوبره یعنی انگار مثل میوه نوبرانه محصول تازه ای روکرده
در کدام گزیه غلط املایی وجود دارد ؟ الف) صحرا که معرکه وجوش و طیور را بر بساطی شده بر فایده ب) خارکنی را دیدم گفتم به مهمانی حاتم چرا نروی که خلقی بر سماط او گرد آمدند ج) او چون سورت آن شیران و صولت آن دلیران مشاهده کرد انگشت ندامت گزیدن گرفت د) عابدان جزای طاعت خواهند و بازرگانان بهای بضاعت من بنده امید آورده ام نه طاعت و بدریوزه آمده ام نه به تجارت
مثل اینکه در سه گزینه غلط املایی هست فقط گزینه ب نداره غلط
در این شعر «تو» خطاب به کیست؟ «خجسته باد نام خداوند /که نیکوترین آفریدگاران است /و نام تو /که نیکوترین آفریدگانی»
اشاره نام تو خطاب به انسان نیکوترین آفریده خداوند است که البته میتونیم خودمان را تبدیل به پایین ترین مخلوق هم کنیم