پاسخهای ایمان (٢٩٥)
integration اسم است و معنیش میشه انسجام ، یکپارچگی ، یکپارچه سازی integrated صفت است و معنیش میشه منسجم، یکپارچه مثال: Our company implemented an integrated system that enabled data integration across multiple platforms. شرکت ما سیستم یکپارچه ای را اجرا کرد که یکپارچه سازی داده ها را در پلتفرم های متعدد امکان پذیر نمود.
معنی جمله میخواستم،به نظر میرسه یک نوع اصطلاح باشه.
اصطلاح نیست معنیش میشه: دایرةالمعارفِ کوچکِ شخصیِ او
این جمله رو کسی میگه که مثلا تحت فشاره، تحت شکنجه جهت اعتراف گیری هست، یا مثلا کسی داره کارهایی میکنه که عصبانیش کنه، یا مشکلات و سختی ها داره بهش فشار میاره ولی تسلیم نمیشه، کم نمیاره، کنترلش رو از دست نمیده. میگه: من نمیشکنم! یعنی تسلیم نخواهم شد
We're going to go all in ترجمه این جمله چی میشه؟
اگه میگفتید این جمله رو کجا دیدید، بهتر میشد ترجمه کرد. ولی به هر حال، اینطور میشه ترجمه کرد: ما با تمام قوا میریم این فرم جمله مواقعی به کار میره که فرد بخواد بابت انجام کاری، بالاترین میزان عز م و ...
یعنی ما داریم اشتباهی میریم. داریم اشتباه میکنیم. راهی که میریم، سیاستی که در پیش گرفتیم، حرفی که میزنیم، اشتباهه و ما رو به نتیجه مطلوب و به موفقیت نمیرسونه
عبارت کامل اینه: I'm peeking in on your vision!
یه عبارت استعاری هستش. داره میگه من به چیزی که شما تجسم و تصور میکنی، اجمالا و گذرا نگاه میکنم. منظورش اینه که ایده های شما رو زیر نظر دارم و بررسی میکنم. در هر صورت، اگه میگفتید این جمله رو چه کسی به چه کسی گفته و در چه فضایی گفته، بهتر میشد منظور رو متوجه شد
ترجمه این عبارات به صورت روان: He was sending knights, and it was going to be a big public deal.My deal in the works depended on discretion. And everything hinged on this deal. "Sebastian, I don't need knights."
او داشت شوالیه ها را می فرستاد. و قرار بود یک معامله بزرگ عمومی شکل بگیرد. معامله من در کارها بستگی به صلاحدید داشت. (بنا بر مصلحت بود). و همه چیز به این معامله گره خورده بود. سباستین، من به شوالیه ها نیاز ندارم.
the mean steer mass of a population of 123 vehicles should be in the range of 5.3t to 5.6t به معنی چیست؟
the mean steer mass of a population of 123 vehicles should be in the range of 5.3t to 5.6t میانگین جرم محور جلوی 123 وسیله نقلیه باید در حدود 5.3 تا 5.6 تن باشد
سلام حروف اضافه ای که بعد از look میان رو کسی میتونه کامل و یکجا با معنیش بگه ؟ مثلا look for/look after/look up/look into چه حروف اضافه های دیگه ای هست ؟
سلام دوست عزیز. واژه Look after یا look out رو در دیکشنری آبادیس جست و جو کنید، به صورت کامل درموردشون توضیح دادم.
سلام حروف اضافه ای که بعد از look میان رو کسی میتونه کامل و یکجا با معنیش بگه ؟ مثلا look for/look after/look up/look into چه حروف اضافه های دیگه ای هست ؟
1. Look out پاییدن، مراقب بودن Look out! There's a car coming. مراقب باش! یه ماشین داره میاد بپا ! یه ماشین داره میاد 2. Look up - جست و جوی اطلاعات یا مشورت با یک مرجع ...
برای یک متن باید بنویسم حالت دفاعی به خودمان گرفتیم یا حالت تدافعی؟
پدافند = پاد + آفند = ضد آفند = حالت دفاعی = حالت تدافعی ≠ حالت تهاجمی دفاعی و تدافعی از نظر معنی و مفهوم فرقی ندارند. انتخابشون در متن، سلیقه ای است. به عبارات زیر توجه کنید: انتخاب من ...
با درود، ترجمه پیشنهادی شما عزیزان درمورد tax file document چی هست؟ سند پروانه مالیاتی یا سند تشکیل پرونده مالیاتی یا ...؟
سند تشکیل پرونده مالیاتی درسته. پروانه مالیاتی که یه چیز بی معناست
In the fai-die experiment, we shall determine the conditional probability of the event {F2} assuming that the event even occurred ممنون میشم اگه در ترجمه این جمله کمک کنید.
در آزمایش تاس منصفانه (همون تاس منچ بازی که 6 حالت داره)، احتمال شرطیِ ظاهر شدن عدد 2 (همون F2) را تعیین میکنیم، با این فرض که نتیجه زوج باشه (منظورش اینه اعداد زوج ظاهر بشه)
سلام دوستان کسی میتونه رابطه عرضه و تقاضا و قیمت رو به زبان ساده توضیح بده ؟
صرفا جهت تکمیل نظرات دوستان. رابطه بین عرضه و تقاضا چند حالت داره: 1- حالت اول: تقاضا بیشتر از عرضه باشه. در این صورت قیمت بالا میره. مثل قیمت مسکن که سال به سال گرونتر میشه. طی سالهای اخیر ...
سلام و درود کسی میتونه ساختار گرامر NOT only / but also رو با مثال توضیح بده ؟
ساختارش در فارسی به این شکله: نه فقط .... بلکه ..... . Ahmad is not only a talented progrmmer, but also a skilled cook احمد نه تنها یک برنامه نویس با استعداد است، بلکه یک آشپز ماهر ...
همونطور که از اسمش هم مشخصه، وقتی برای اولین بار بعد از رسیدگی به یک پرونده کیفری یا حقوقی، رای صادر میشه، به اون رای میگند رای بدوی و به دادگاهش میگند دادگاه بدوی. یه مدت زمانی مشخص میشه برای اعترا ...
سلام و احترام .این جمله ی محاوره ای bear with me چی معنی میده ؟
سلام. در واقع شکل غیررسمی عبارت be patient with me صبر کن، تحمل کن، منتظر بمون
سلام. بستگی به جایی داره که میخواید از End استفاده کنید. مثلا اگه آخر نامه و پایان نامه باشه، در قسمت امضا می نویسیم: Sincerely یا best regards اگه آخر یک پروژه و مقاله باشه،   ...
سلام فعل دو قسمتی زیر معادل چیه؟ fall apart
disintegrate decompose fragment collapse
سلام وقت بخیر تگa تو زبان برنامه نویس html چی کار برای ما میکنه ؟
جهت آشنایی با تگ a ، یک فایل New notepad در جای دلخواه ایجاد کنید. داخل این فایل، کد پایین رو کپی پیست کنید. بعدش ذخیره کنید. پنجره ای که باز میشه و ازتون میخواد نام فایل رو تایپ کنید، در ...
He locked on a gap یه اصطلاحه؟ معادل فارسی چی میشه؟
اصطلاح نیست، یه جمله معمولیه. بسته به متنی که این جمله در اون به کار رفته، معنی متفاوتی داره. مثلا یکی از معانی این جمله اینه: او شکافی را از بین برد (شکافی را گرفت) مثلا به منظور جلوگیری از فرار یا سرقت یا درز اطلاعات و غیره
بستگی به جمله داره. مثال: Yesterday, I drove from Tehran to Mashhad at the constant speed of 90 km/h من دیروز از تهران تا مشهد را با سرعت ثابت 90 کیلومتر بر ساعت رانندگی کردم. ...
تفاوت A big deal و Big a deal چی هست؟
big a deal از نظر گرامری غلطه. چنین چیزی رو کسی استفاده نمیکنه. شکل درستش همون a big deal است
دوستان کسی میدونه اعجاز لفظی و معنوی قرآن به انگلیسی چی میشه؟ متنش این هست که: بین کتب آسمانی، قرآن کریم دارای اعجاز لفظی و معنوی و شیوایی است که آن را...
The verbal miracle of the Quran اعجاز لفظی قرآن The spiritual miracle of the Quran اعجاز معنوی قرآن
سلام تو کنکور ارشد یه ترکیب گرامری so/ that هست باید بلد باشیم کسی میتونه به زبون ساده بهم بگه ؟
در فارسی ساختار به این شکل است: آنقدر ........ که.......... . به جملات زیر و قسمت هایی که پررنگ کردم دقت کنید، متوجه ساختار و نحوه استفاده از so that میشید: I ate so much food that my st ...
سلام ترکیب گرامری the more / the more رو کسی میتونه توضیح بده کاربردشو ؟
به این ساختار توجه کنید: هرچه بیشتر ........ بیشتر........ . دو جور میشه این ساختار رو بسازیم. روش اول: the more you work, the more you get هرچه بیشتر کار کنی، بیشتر در میاری. ...
سلام وقت بخیر i rest my case یعنی چی؟کجا استفاده میشه
این جمله رو معمولا اواخر مناظره و مباحثه ازش استفاده میکنند. وقتی بابت یه ادعایی، هر چی سند و مدرک و استدلال داری، رو میکنی و دیگه حرف و استدلال و سند و مدرکی برای ارائه نداری و بحث میخواد خاتمه پیدا کنه، میگی i rest my case یعنی من حرفامو زدم. من استدلال هامو گفتم.
سلام. تو یک کتاب نوشته بود: He threw it out the window میخواستم ببینم نباید یه of هم بعد از out اضافه میکرد؟ و اگه جفتش درسته کدوم رایج تره؟
هر دوتاش از نظر گرامری صحیحه. هر دوتاش رایجه. استفاده از هر کدوم بستگی به سلیقه طرف داره. تفاوت فاحشی ایجاد نمیکنه
. Upon this Mirza Abool Hussein Khan, who had been long anxiously waiting an opportunity to join in the conversation, exclaimed, "Aferin! aferin! la illa illulah koorbanut-i-shoomah, Excellent! there ...
مفهوم consequence میشه: شان و مقام و منزلت و آبرو و اعتبار
i am thirsty for you وقتی کسی رو اینطور مخاطب قرار میدیم یعنی چی؟
شدت علاقه و نیاز رو میرسونه. وقتی شما تشنه هستی، مقصود شما آب هست. اگر به کسی بگید من تشنه تو هستم، در واقع از این تشبیه استفاده کردید. در اینجا فرد مورد نظر شما مثل آب ...
Thought only gives the world an appearance of order to anyone weak enough to be convinced by its show معنی give an appearance تظاهر کردن یا وانمود کردن میشه؛ حالا نمی دونم اینجا هم همین معنی رو می ده یا نه
داره میگه افکار میتونند توهمی از نظم توی جهان ایجاد کنند اما این نظم ظاهری، برای کسانی قانع کننده هستش که راحت تحت تاثیر افکار قرار میگیرند. در واقع مفهوم کلی این عبارت اینه که بین نظم درک شده جهان و چیزی که در واقعیت هست، شکاف وجود داره.
من چه رشته ای در داشنگاه بخونم که لندن درامد خوبی داشته باشم؟
پیشنهاد من اینه که برنامه نویسی یاد بگیرید. لندن نشد، استرالیا، اسرالیا نشد، سوئد. اگه برنامه نویس قدری باشی، هیچوقت بیکار نمیمونی. توی ایران یه برنامه نویس ارشد کمتر از 40 میلیون نمیگیره. توی لندن میانگین درامد یه برنامه نویس ماهیانه حدود 5200 پونده. به پول ایران میشه ماهیانه بالای 300 میلیون تومن
با سلام. معنی جمله مقابل چیست؟ Skills you'll gain: Take your skills off-platform
Skills you'll gain: Take your skills off-platform معنی تحت اللفظی: مهارت هایی که بدست خواهید آورد: مهارت های خود را به بیرون از پلت فرم ببرید. مفهوم این عبارت اینه که مهارت هایی کسب میکنید که محدود به پلتفرم یا نرم افزار خاصی نیست و میتونید توی پلتفرم ها و جاهای مختلف ازشون استفاده کنید.
من چه رشته ای در داشنگاه بخونم که لندن درامد خوبی داشته باشم؟
سلام. مشخص نکردید که میخواید لندن تحصیل کنید و بعدش همونجا هم کار کنید، یا میخواید ایران درس بخونید و لندن مشغول به کار بشید؟
بر اساس متن زیر معنی کلمه individual security -the risk premium on individual security is a function of individual security's contribution to the risk of the market portfolio.
اوراق بهادار منفرد نقطه مقابل این عبارت، سرمایه گذاری متنوع یا داشتن پورتفو هستش که باعث میشه ریسک سرمایه گذاری کاهش پیدا کنه.
To the grand receiving-tent was a large shamiana or, vestibule: the lady's tents were of course enclosed by a serai pur- dah.The Persians were highly pleased at their splendid appearance; and the union waving proudly in front gave rise to a report in the bazar, that the Elchee paid to his Ma- jesty one thousand tomauns a day for the privilege
نمیدونم Elchee یعنی چی، ولی منظور از privilege امتیازیه که به Elchee داده شده. توی جمله ای که آوردید، دقیقا مشخص نیست Elchee بابت چه امتیازی روزی هزار تومن پرداخت میکرده. اگه در متن های قبل و بعدش هم اشاره ای به این امتیاز نکرده، احتمالا منظور راوی از privilege اشاره داره به عبارت : the lady's tents were of course enclosed by a serai pur- dah
ترجمه روان جمله : Overcome Lack of Appeal
اگه متن بیشتری ارائه میکردید بهتر بود. ولی این عبارت Overcome Lack of Appeal در مبحث بازاریابی و فروش کاربرد داره. معنی تحت اللفظی میشه : بر عدم جذابیت غلبه کن. مفهومش اینه که داره میگه برو دنبال تکنیک هایی که بتونی محصولت رو در چشم مخاطبب جذاب تر نشون بدی و بتونی مخاطب یا مشتری احتمالی رو جذب محصولت کنی و در نهایت محصولت رو بهش بفروشی
معنی تحت اللفظی میشه: ما پاهامون رو داریم. ولی منظور و مفهوم این عبارت از روی تصویر مشخصه. اگه به تصویر نگاه کنید، روی به روی همدیگه نشستند تا با هم مسابقه بدند. برای اینکه مطمئن بشند هم ...
معنی single-period investment horizon
افق سرمایه گذاری تک دوره ای به یک تایم فریم یا مدت زمان خاصی اشاره میکنه که سرمایه گذار قصد داره یک دارایی رو پیش از اینکه بخواد بفروشه، نگه داری کنه. معمولا کسایی که استراتژی سرمایه گذاری کوتاه مدتی دارند، میرند سراغ افق سرمایه گذاری تک دوره ای
He was a student who finds a way to turn off virtually every adult he meets
He was a student who finds a way to turn off virtually every adult he meets او دانش آموزی بود که تقریبا هر بزرگسالی رو که می دید، به یک نحوی مایوس میکرد. او دانش آموزی بود که موقع ملاقات تقریب ...