پاسخهای ایمان (٢٩٥)
باید جمله کامل رو بیارید تا بشه مفهومش رو بگیم being هم میتونه معنی موجود بده، هم میتونه معنی بودن بده. بستگی به جمله داره
نظر یک شخص با تجربه رو میخام چون به اندازه کافی مطالب فضای مجازی رو دیدم سوال : برای زبان انگلیسی بازار کار تدریس به صرفه تره یا مترجمی و اینکه با کدوم میشه بهترین پیشرفت رو داشت با تشکر
تدریس نسبت به ترجمه درآمد بهتری داره. از بس که مترجم تازه کار وارد بازار شده، بازار ترجمه رو خراب کرده. به خصوص دانشجوهایی که به خاطر نیاز مالی، حاضر میشند با هزینه های ناچیز سفارش ترجمه بگیرند! ...
با سلام خدمت دوستان به نظر شما بهترین راه یادگیری زبان چیه ؟
بچه که به دنیا میاد، نه کلاس آموزش زبان فا رسی میره، نه گرامر فارسی یادش میدند. ولی به مرور فارسی یاد میگیره و مسلط میشه به صحبت کردن و مکالمه فارسی. چون توی خونه خیلی فارسی حرف میزنند باهاش، توجه میک ...
سلام، صرفاً دارم آزمایش میکنم ببینم چقدر طول میکشه تو آبادیس جواب سؤالات رو بدن. دوستان قدیمی آبادیس، اگه نکتهای چیزی در این رابطه میدونید، لطفاً بهم بگید.
ظاهرا این عبارت درمورد طب سنتی و انتقاد یه فرد متعصب و معتقد به طب مدرن هستش که داره حکمای طب سنتی رو زیر سوال می بره. ترجمه: حکمایی که تحت تاثیر پول و شهرت قرار میگیرند، گرفتار شبه درمان میشوند.&nbs ...
توی جمله و توی معنی متوجه فرق حال ساده و حال ساده استمراری نمیشمم
خیلی ساده فرقشون رو بخوام بگم: وقتی یه کاری رو در گذشته انجام میدی و فقط اثرش تا زمان حال باقی مونده، از حال کامل استفاده میکنی. وقتی یه کاری انجام میدی و هنوزم به طور مستمر داری انجامش میدی، از ...
anticipate یعنی منتظر اتفاق افتادن چیزی باشی، با توجه به اطلاعات و تجربه قبلی که از اون چیز داری. مثال : I anticipate that the traffic will be heavy during rush hour یعنی م ...
Transfer تو جمله بالا چه معنی داره؟
متنی که در اختیار گذاشتید، خیلی کمه. بستگی داره transfer چه جایی و در چه محیطی به کار بره. مثلا اگه درمورد اسناد باشه، به معنی انتقال سند. اگه درمورد حمل و نقل یا صنعت گردشگری باشه، یعنی انتقال فیزیکی افرادیا پرسنل شرکت از جایی به جای دیگه. اگه در زمینه امور بازرگانی و خرید و فروش باشه، transfer به مفهوم مبادله و انتقال پول هستش .
in comparison with those who have been favoured with leisure and opportunity to cultivate letters
cultivate یعنی ارتقای توسعه و دانش و اطلاعات و مهارت در زمینه ای خاص. در جمله مورد نظر شما، یعنی توسعه دانش و اطلاعات در زمینه ادبیات و نگارش و نامه نگاری و مکاتبات
توضیح تفاوت دو کلمهpretty و beutiful در انگلیسی و معنای آنها
هر دو کلمه صفت هستند و برای توصیف کسی یا چیزی استفاده میشند که برای دیدن اون خوشایند و جذاب و لذت بخشه. تفاوتشون اینه که Pretty برای توصیف چیزی به کار میره که نگاه کردن بهش خوشاینده، و لا ...
its ضمیره، ولیown صفته. چند تا مثال ساده میزنم دقت کنید: مثال اول: this is my car یعنی این ماشین مال من است. مثال دوم: this is my own car یعنی این ماشین مال خود من ...
باتوجه به اینکه این یک مکالمه بین دکتر وبیماریست که دل درد داشته نمی شود نتیجه گرفت که دکترمیخواد شکستگی را باعکس بررسی کندپس broken anything چه معنایی دارد We should take x_ray to find out if you've anything
در جمله ای که نوشتید، عبارت broken anything نداره که!!! احتمالا منظورتون you've anything باشه. دکتر میگه باید عکس بگیریم تا بفهمیم چیزی داری، مشکلی داری you've anything یعنی چیزی داری، مشکلی داری.
other وقتی استفاده میشه که بخوای به چیزی اشاره کنی که متفاوت نسبت به چیزی که قبلا ذکر کردی. مثال: I have two books. One is biology and the other is novel من دو تا کتاب دارم. یکیش زیست شناسی و ...
Reputation management is the practice of influencing stakeholder perceptions and public conversations about an organization and its brands . حالا این کلمه چه معادلی براش مناسبه؟
مثل اینکه این متن درمورد برندسازی یا برندینگ هستش. یه توضیح کلی میدم، خودتون متوجه میشید منظور این عبارت چیه. سازمانها یکسری اقدامات انجام میدند که مردم دید و احساس مثبتی نسبت به س ...
من زبان درس میدم، خیلی ها می پرسند : آیا میشه سریع، مثلا 6 ماهه زبان رو یاد گرفت؟ شما واقعا کسی را می شناسید که چند ماهه زبان انگلیسی رو یاد گرفته باشه؟ ممنون میشم اگه دیدگاهتان رو بیان بفرمایید.
بستگی داره به گیرایی و استعداد فرد و همچنین مدت زمانی که روزانه برای یادگیری اختصاص میده و همچنین انگیزه فرد. اگه روزی 5 ساعت روزانه وقت بذاره، و استعداد متوسطی هم داشته باشه، میتونه 6 ماهه از ...
سلام دوستان . تفاوت این دو تا چیه ؟ take anexam و give an exam
اگه دانش آموز یا دانشجو باشی، میگی I have to take an exam on Friday یعنی جمعه باید امتحان بدم اگه معلم یا استاد دانشگاه باشی، میگی I will give an exam on Friday یعنی جمعه امتحان میگیرم& ...
lend قرض دادن borrow قرض گرفتن فرضا شما از دوستتون ماشینش رو قرض میگیری، شما میگی He lent me his car یعنی او ماشینش رو بهم قرض داد. یا میشه بگی I borrowed his car من ماشینش رو قرض گرفتم. نکته: lent گذشته lend است
D چسبیده به فاعل چی هست و بودنش اونجا چه معنی ای رو میرسونه ؟
you'd better فرم فشرده you had better هستش. وقتی میخوای به کسی توصیه ای بکنی، از این ترکیب استفاده میشه. به جای had better میشه should بذاری. معنی جمله تغییری نمیکنه. you'd better t ...
معنی جمله : life of the same two days dont ruin it
متن بیشتری بذارید تا بشه مفهوم جمله رو درک کرد. اصلا معلوم نیست جمله مربوط به چه موضوع و در چه فضایی گفته شده
در ترجمه جمله زیر قسمت پررنگ چه معنی دارد؟ A young writer, who ventures for the first time before the world is under some embarrassment.
نویسنده جوانی که اولین بار است در انظار عمومی حاضر میشه، خجالت میکشه. before the world منظورش انظار عمومی هستش. معادل before the public
معادل انگلیسی «شرکت های تولید بار اول» چی میشه؟ این عبارت توی صنعت پلاستیک استفاده میشه؟
یعنی چی تولید بار اول؟ بهتره جمله کامل که این عبارت داخلش هست رو بذارید تا بهتر بشه مفهوم عبارت رو درک و ترجمه کرد
سلام .معنی این اصطلاح محاوره ای چیه ؟ walk on air
یه معنی مجازی و کنایی داره و یه معنی تحت اللفظی. معنی تحت اللفظی: راه رفتن در هوا . توی فارسی میگیم راه رفتن روی ابرها معنی مجازی : وقتی کسی میگه انگار دارم روی ابرها راه میرم، کنایه از شور و شعف و خوشحالی بسیار زیاده. مثلا کسی که یه خبر خوش بهش میرسه، در زبان فارسی میگه از خوشحالی دارم بال درمیارم، انگار دارم روی ابرها راه میرم!
دوستان تو این جمله actors بجز بازیگران چه معنی دیگه ای میتونه داشته باشه که مناسب باشه؟ Governance can also involve interactions among various actors, such as state حکمرانی همچنین می تواند شامل تعاملات بین بازیگران مختلف مانند دولت باشد
توی متن عمدا از actors استفاده کرده و به نظرم بهتره همون بازیگران رو برای ترجمه استفاده کنید، مشکلی هم نداره.
در ادبیات سیاسی، از عبارت بازیگران در سخنرانی سیاسیون زیاد استفاده میشه.
مثلا اگه آدم بالغ و بزرگسال رفتار بچگونه و غیرتعارف داشته باشه، مثلا ممکنه بهش بگند! سنی ازت گذشته ها! یه نگاه به هیکلت بنداز! یه نگاه به سن وسالت بکن! بچه نیستیا! انگلیسی زبان ها به جای این عبارات م ...
سلام .وقت بخیر. این دو تا کلمه یک معنی دارن .آیا کاربرد هاشون با هم فرق داره ؟ sick و ill
لهجه های بریتیش معمولا از ill و لهجه های امریکن معمولا از sick استفاده میکنند
لطفا با توجه به ساختار گرامری این جمله رو ترجمه کنید و بفرمایید این ساختار در جمله چگونه معنی میشود ممنونم The other factor which contributed to this effect was his decision to become a broadcaster .
عامل دیگه ای که در این امر موثر بود، تصمیمش واسه مجری شدن بود
ترجمه vacant در عبارت زیر چی میشه؟ vacant expressions
یعنی عاری از معنا و احساس. چنین وضعیتی در برخی بیماران روانی ممکنه مشاهده بشه. مثلا براش جوک تعریف میکنی، توی چهرش هیچ علامتی از لبخند نمی بینی. خنثی و بی احساس نگات میکنه. توی چت ، وقتی نسبت به مسائل هیچ حسی نداریم، ایموجی 😐 رو میفرستیم.
سلام دوستان . کسی معنی این اصطلاح رو میدونه ؟ Dig in
چندین معنی داره و بستگی داره در چه جمله ای به کار بره: 1- غذا رو با اشتها و ولع خوردن 2- کاری رو با عزم راسخ و تلاش زیاد شروع کردن 3-حفر کردن و گود کردن زمین که در متون مهندسی عمران به کار میره. 4- درمورد چیزی به صورت جامع و کامل تحقیق و بررسی کردن
سلام و درود . دوستان فرق این دو تا کلمه چیه ؟ between و among
معنی هر دوتاش میشه وسط یا بین ولی کاربردشون متفاوته. وقتی مثلا میخوای دو تا چیز رو مقایسه کنی با هم، از between استفاده میکنیم ولی وقتی بیش از دو تا چیز مطرح باشه، از among استفاده میشه. مثال: what's difference between my affect and effect ? فرق بین affect و effect چیه؟ who is the tallest person among us in this class? بلندقدترین فرد بین ما در این کلاس کیه؟
معنی این عبارت به شکل جملهای مستقل mode of being in the world
این عبارت مفهوم فلسفی داره. معنیش میشه صورت وجود در جهان. این مفهوم، اشاره به طرز و شیوه تعاملات انسان با جهان پیرامونش داره. هایدگر، فیلسوف معروف آلمانی معتقد بود که وجود جهان بواسطه ی فهم ما از خودمون و مکانمون در جهان شکل میگیره که البته ملاصدرا ، فیلسوف معروف ایرانی نظریه کاملتر و منطقی تری در مورد رابطه جودی انسان با جهان داره.
during یک دوره زمانی رو نشون میده که در اون دوره، یک اتفاق رخ میده. مثلا During summer, I usually go to Sari تابستونها معمولا میرم ساری. while وقتی به کار میره که بخ ...
سلام دوستان وقت بخیر . Just ایا فقط معنی (فقط) میده ؟
just معانی زیادی داره، بستگی به جمله داره: فقط، واقعا، به تازگی، منصفانه و .... اگه جمله مورد نظرتون رو بنویسید،میشه گفت معنیش در اون جمله چیه
واژه all right رسمیه. alright فرم غیررسمی هستش. مثل ما ایرانیا که توی چت هامون مثلا به جای نوشتن میخواهم، می نویسیم میخام! اینجور شکستن واژه ها توی انگلیسی هم وجود داره
سلام . این دو تا کلمه معنی خیلی نزدیکی دارن فرقشون چیه ؟ کاربرد هر کدوم چیه ؟ early و soon
early به چیزی اشاره میکنه که قبل از یک زمان خاص یا رویداد خاص رخ میده. زودتر از زمان معمول رخ میده. soon معمولا یعنی در آینده نزدیک، یعنی بعد از یک زمان یا رویداد خاص رخ میده. مثال: ...
سلام . Maybe یا perhaps معنی جفتشون یکیه کدوم و کجا باید استفاده کرد ؟
هر دو مفهوم و معنای عدم قطعیت و احتمال رو میرسونند. فرقشون اینه که perhaps رسمی هست و وقتی احتمال قوی تر باشه ازش استفاده میشه. معمولا در متون رسمی و حرفه ای و جدی استفاده میشه، مثل متون کتاب ها ...
عبارت "من میبینم" رو به انگلیسی میخوام که مفهوم آگاهی رو برسونه نه صرفا فعل دیدن رو؟!
میتونید به سادگی از عبارت I see استفاده کنید. مثال: I see why you're concerned I see where you 're coming from
ترجمه فارسی و درست این جمله: What's cooking? Nothing,Just the same life.
اولین باره این اسلنگ رو می بینم. what's cooking یعنی چه خبر که معادل what's going on یا what's happening هستش که در شروع مکالمات روزمره استفاده میشه . در جواب میگه: هیچی، خبر خاصی نیست
ترجمه جمله زیر: For insider dealing does not lack victims but rather, credible plaintiffs
معاملات نهانی قربانیان زیادی داره، ولی شاکی موثق نداره. مفهوم این جمله اینه که علیرغم اینکه معاملات نهانی قربانی زیاد داره ولی مشکل، پیدا کردن شکاتی هستش که بتونند علیه مجرمان، مدرک موثق ارائه کنند.
در زبان انگلیسی چه موقع باید از did استفاده کرد و چه موقع از شکل گذشته فعل؟
به جز مواردی که در بالا دوستان اشاره کردند، یه نکته گرامری دیگه هم در خصوص did هست. زمانی که میخواید روی فعل در زمان گذشته تاکید کنید، از فعل کمکی did میشه استفاده کرد. البته این نکته گرامری پیشرفته ه ...
دوستان توی انگلیسی سه کلمه مخفف هستن e.x. e.g. i.e. اینا فرقشون چیه؟
e.g : به عنوان مثال، مثل مثال: I love tropical fruits, e.g., Lychee, Papaya, and Rambutan من عاشق میوه های استوایی هستم مثل لیچی، پاپایا و رامبوتان i.e : که یعنی، که عبارتست از ، ...
تفاوت have not و do not have چیست و چه موقع باید از کدام یک استفاده کنیم؟
do not have به معنی نبود مالکیت هستش. مثلا I do not have any money یعنی هیچ پولی ندارم. در این مثال، هیچ پولی در مالکیت من نیست. have not به معنی اینه که رویدادیا اقدامی رخ نداده. مثلا I have not eaten lunch yet یعنی هنوز ناهار نخوردم. در این مثال، رویداد ناهار خوردن رخ نداده است.