پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤١ بازدید

She garnished with a general air of tired despair. The silence went beyond awkward into something else. اگه کلی ترجمه میکنید لطفا جواب ندین چون خودمن دارمش  می‌خوام اینطوری ترجمه کنید برام  She garnished with  ترجمه اش میشه این بعد a general air ترجمه اش میشه این ممنونم

١٢٠
١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٩٤ بازدید

سلام به همگی شما بیشتر کدام لغت نامه  رو دوست دارید و  بیشتر ازش استفاده میکنید؟؟  لغت نامه دهخدا یا فرهنگ  فارسی معین یا فرهنگ فارسی عمید؟؟؟؟ من خودم فرهنگ فارسی عمید رو دوست دارم و بیشتر استفاده میکنم. شما چی؟؟ 

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٦ بازدید

It has been followed by subsequent and more comprehensive volumes

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٢٩ بازدید

در جمله زیر  منظور از    later train    " قطار بعدی" هست یا کلا  منظور  قطار هایی هست که در ادامه روز به ایستگاه می رسند؟ You should have caught a later train

١ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٢ بازدید

خیلی ها تو خارج از خزه داران یا همون فیوری ها استفاده میکردند و یک چیز منفی تلقی میکردند ولی نیاز به توضیح کامل خرده فرهنگ خزه دار ها نیست فقط فلسفشو بگین

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٨١ بازدید

این بیت را معنی کنید، متشکرم: ((ازین دست کو برگ رز می‌خورد عجب دارم ار شب به پایان برد))

١ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٧٧ بازدید

سلام وقت به خیر  به نظر شما برای عبارت immediate memory  چه ترجمه ای مناسبه؟  حافظه فوری خیلی روان نیست.  حافظه کوتاه مدت؟

١ هفته پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٥٤٣ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٤٣ بازدید

سلام دوستان توی بخش  دیکشنری بخش گویش ها و لهجه ها  فرهنگ یا واژه نامه  ای از  زبان محلی  آبادیس اضافه نمیکنه؟؟؟؟   کلا دوتاس یه فرهنگ مازنی و  واژه نامه بختیاریکا  مثلا آبادیس بیاد یه فرهنگ یا واژه نامه برای زبان ترکی همون آذری اضافه کنه

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٣٠ بازدید
تک مرتبطی پیدا نشد.