سلام، یه متن از قسمت یه آهنگی وجود داره میخواستم ببینم شما پیشنهاد میدید چجوری ترجمه بشه؟ ( Shit is perfect the way it is ) گوگل ترنسلیت ترجمش کرده: شیطون همینطوری که هست عالیه ! از نظر من میشه: ع.ن همونطوری که هست عالیه 😁 شایدم منظورش از کلمه ( shit ) لعنتی باشه؟ ممنون میشم نظرتونو به اشتراک بگذارید🙏🏻.
م ی ت و ن ی ج و ا ب ب د ی د ر ک ت ا ب ج د و ل ج د و ل ی ا ب
بهترین اثر حسن زیرک خواننده ی کورد به نظرتونکدوم اهنگشه ؟
سازی که آن را منسوب به فارابی می دانند؟
این بیت تو کدوم اهنگه ؟ ولی این مهمه کی رفتنیه کی موندنی کی یه جرقه است فقط با چند خط شعر خوندنی
موسیقی حزن انگیز بویراحمدی ها که در عزاداری می نوازند؟
ساز ملی موسیقی ایرانی کدام است؟
قمر الملوک وزیری در چه سالی ترانه ی آتش جاودان را خوانده ؟
نام اولین اهنگ بانو دلکش چه بود ؟
تنها ساز کوبه اي موسيقي رديف دستگاهي چه سازیه ؟