پرسشها با تگ (ترجمه روان این جمله)
معنی اصطلاحی این جمله به فارسی یعنی چه و در چه جا هاییی استفاده می شود Does the thing work
چرا اسم فامیلی جوادی در انگلیسی Djavadi نوشته میشود با اینکه میتوان آن را به صورت Javadi با همان آوا و منظور نوشت?
لطفا یکی توضیح بده تاثیر ذهن ناخودآگاه در یادگیری زبان جدید چطوریه و اینکه چطوری ناخودآگاه رو برای یادگیری زبان جدید به خدمت بگیریم
ذِلّة-ذَلّ- مذلّة - ذلیل - إذلال... زِلّة - زَلّ - زلزلة - زُلال - زِلزال ... ظِلّة - ظَلّ - مظلّة - ظلال... ضِلّة - ضَلّ- ضَلال ...
خورشید و ماه از وی خجل گوهر نثار سنگ دل / کز بیم او پشمین شود هر لحظه کوه آهنین "پشمین شدن کوه آهنین" به چه نوع ترس یا تأثیری اشاره دارد؟
معنی های کلمه ی عربی "جواز" چیه ؟
معنی راه رفتن با دستان باز در زبان بدن چیست؟
معادل انگلیسی برای "residential zone"
همه غوطهها بخوردی، همه کارها بکردی / منشین ز پای یک دم که بماند کار دیگر چه پیامی درباره استمرار تلاش در این بیت وجود دارد؟ چگونه این بیت میتواند نشاندهنده مفاهیم عرفانی باشد؟
ضرب المثل 'نابرده رنج، گنج میسر نمیشود' در چه مواقعی استفاده میشه ؟