پرسش خود را بپرسید

معنی فارسی این جمله چیست؟the crime of being married to two people at the some time

تاریخ
١٤ ساعت پیش
بازدید
١٠٨

ترجمه  انگلیسی به فارسی این جمله چیست؟the crime of being married to two people at the some time

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

جُرم ازدواج با دو نفر به صورت همزمان

١٠١
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٣
تاریخ
٦ ساعت پیش

جرم نکاح همزمان با دو نفر.

همون تعدد زوجات خودمونه

٤,٦٩٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٤٢
برنزی
٤٦
تاریخ
٨ ساعت پیش

📌 جرمِ همزمان زن یا شوهر داشتن با دو نفر

یعنی اینکه یکی، هنوز با یه نفر تو رابطه‌ی رسمی ازدواجه ولی در همون زمان، با یکی دیگه هم ازدواج کرده باشه (نه جدا شده، نه طلاق گرفته، نه هیچی... مستقیم رفته سراغ بعدی 😬). تو قانون خیلی از کشورها (از جمله ایران)، این کار اسمش میشه دوهمسری بدون مجوز قانونی (برای مردها) یا ازدواج دوم در حالی که هنوز از قبلی طلاق نگرفته (برای زن‌ها) که در بعضی کشورا مثل انگلستان یا آمریکا بهش میگن bigamy (بیگَمی).


📚 منبع : برای معانی حقوقی و جنایی این کلمات، می‌تونی از دیکشنری تخصصی حقوقی مثل:

Black’s Law Dictionary (اگه انگلیسی قوی باشه)

یا تو فارسی، کتاب واژه‌نامه حقوقی دکتر جعفری‌لنگرودی خیلی کاربردیه.

البته برای سبک ساده و دم‌دستی، سایتایی مثل bab.la یا dictionary.cambridge.org هم خوبن، ولی رسمی نیستن. از دیکشنری آبادیس هم بد نیست یه سر بزنی، فقط گاهی یه ذره ناهماهنگه 😄

١١,٥٨٥
طلایی
١١
نقره‌ای
٤٣٤
برنزی
١٠٥
تاریخ
٨ ساعت پیش

جرم متاهل(مزدوج) بودن  با دو نفر همزمان

٦٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
١٠
تاریخ
٨ ساعت پیش

Same time درسته

جُرم همزمان با دو نفر  مزدوج بودن

٢١,٦٣٨
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٨
برنزی
٤١
تاریخ
٩ ساعت پیش

مجرمی که در یک زمان با دو نفر ازدواج کرده بود 

٧,٢٥٠
طلایی
٤
نقره‌ای
١١٢
برنزی
١٨٠
تاریخ
٩ ساعت پیش

پاسخ شما