پرسش خود را بپرسید
این جملات در انگلیسی چی میشه؟
٧ ماه پیش
١٣٥
این جملات (ومشابه اون)در انگلیسی (امریکا-بریتانیا-کاندا-استرالیا ...+ slang) چی میشه؟
ازش بگذار
leave it
...
بی خیالش باش
never mind,
don't bother about that
...
دل ازش بکن
( ترجمه غلط تحت اللفظی take heart from him)
...
١٢٦,٠٤٥
١٠١
٥٠٦
٧١٥
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ازش بگذر: Leave it be
بیخیال: Never mind / Don't bother yourself
دل بکن: Let it go
٣,٤٤٣
٢
٥٥
٢٣
٧ ماه پیش