ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٤ رای)
بازگشت
م امیرآبادی
١٤,٧٧٢
١ سال پیش
مبینا
٤٢٤
١ سال پیش
اشرف 1317
٢٦,٨٠٧
١ سال پیش
هانیا
٧١١
١ سال پیش
برترینهای هفته
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٣٩٢
٥
Some old wounds never truly heal
١
٤٨٦
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٥٠٧
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٤٤٣
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٣٠٨
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٣٩١
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
٢٩٩
٣
immediate memory
٣
٣٣٧
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٦٠٢
٣
iran is to use his words
١
٥٧٨
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٥٠
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
٢٢٧
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٨٦
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
١٤٩
٣
مفهوم بیت زیر با کدام مورد ارتباط معنایی نزدیک تری دارد ؟
٠
٦٠
٣
معنای کلمهی خود در این بیت چیست؟
١
٤٢
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
١
١١١
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٥٢٤
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٤١٦
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٤٠٢