٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٩ بازدید

جمله ی   A machine with a projecting arm for moving heavy objects  به چه کلمه ای اشاره میکنه ؟

٣,٠٦٠
٦ ماه پیش
٣ رأی

جمله بالا تعریف واژه crane هستش. معنی: جرثقیل

٦ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
٢٤٣ بازدید

Behave yoursel lady  معنیش چی‌ میشه ؟

٦ ماه پیش
٤ رأی

هنگامیکه فردی بی ادبانه رفتار می کند یا رفتاری نامناسب از خود نشان میدهد از این اصطلاح استفاده می شود تا او رفتارش را اصلاح کند.   معنی عبارت بالا: مواظب رفتارت باش خانم خانم مودب رفتار کن   درست رفتار کن بانو She was under strict orders from her parents to behave herself. او تحت دستورات جدی /سخت والدینش بود تا مودب رفتار کند.

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١١ بازدید

"sit tight"  در فارسی یعنی چی؟

٦ ماه پیش
١ رأی

این اصطلاح برای کاربرد های زیر استفاده می شود. (1) در جای خود ایستادن و تکان نخوردن /جم نخوردن (2) صبوری کردن /دندان روی جگر گذاشتن  (3) دست روی دست گذاشتن و کاری نکردن 

٦ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
١٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای

I posted the letter one month ago. It is very ……… that my friend hasn't received it  yet.

٦ ماه پیش
٠ رأی

گزینه چهارم معنی:  من نامه را یک ماه پیش پست کردم  خیلی بعید است که دوستم هنوز ان را دریافت نکرده باشد ‌.

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٧ بازدید

کاربرد و ترجمه  "Haggling over prices"  چیه ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

چانه زدن با فروشنده به منظور کم کردن قیمت یا گرفتن تخفیف . Haggle over/about ...... معنی: ۱. چانه زدن. چک و چانه زدن  ۲. جر و بحث کردن. یکی به دو کردن مثال: The two countries' representatives haggled over trade for weeks. نمایندگان دو کشور برای هفته ها بر روی داد و ستد چانه زنی کردند.

٦ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٨٣ بازدید
چند گزینه‌ای

I worked all last summer, but I wish I_______gone on holiday instead.

٣,٠٦٠
٦ ماه پیش
٠ رأی

می توان فعل wish به معنای( ای کاش)را  با زمان گذشته  کامل به کار برد  تا مفاهیم  حسرت و پشیمانی برای یک عمل یا رویداد را بیان کرد. I worked all last summer, but I wish I had gone ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٢٣ بازدید

outward- looking mathematics

٦ ماه پیش
١ رأی

تعریف: سیاست برون نگر ی به شکلی که افق دید نه به سمت داخل یا وضعیت موجود بلکه به سمت بیرون   و ایده های جدید است. در این عبارت : دید باز داشتن نگاه به بیرون و فراتر  نگاهی فراتر به ریاضیات/دیدی باز نسبت به ریاضیات داشتن

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٤ بازدید

مفهوم اصطلاح   " Customer Journey"  در بازاریابی چیه ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

سفر‌مشتری: در واقع سفر یا مسیری است که مشتری از لحظه آشنایی با برند و محصولات مورد نظرش  تا هنگام خرید و بعد از آن پشت سر می‌گذارد.  

٦ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید

چه زمانی میگیم  " Going out of business sale"  کاربرد این اصطلاح کجاست ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

فروش کالاها با قیمت کاهش یافته/ تخفیف خورده توسط مغازه یا فروشگاهی  که قصد دارد کسب و کار خود را متوقف/تعطیل کند یا تغیر شغل دهد.   معنی: حراج به علت تغییر شغل

٦ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٥٥ بازدید

 My dog goes everywhere with me - he's my _____________ companion.

٣,٨٧٢
٦ ماه پیش
٠ رأی

از انجا که companion   اسم است می توان قبل از آن صفت به کار برد.   Loyal Companion  همراه وفادار  Permanent companion  همراه همیشگی 

٦ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٦٧ بازدید

سلام وقتتون بخیر میشه توی این ترجمه ی عمومی کمکم کنین؟ False memories can even be planted from scratch. Give people a selection of childhood memories, three of which are true and one is false ( the ...

١٤١
٦ ماه پیش
٠ رأی

خاطرات نادرست/دروغین را می توان از ابتدا در ذهن کاشت.(به خورد ذهن داد) از خاطرات دوران کودکی انتخاب هایی را به افراد القا کنید که سه مورد از آن‌ها درست و یکی نادرست است (آزمایش‌کنندگان با والدین همکار ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٩٠ بازدید
چند گزینه‌ای

 Alex: I’d like to make a cake. eggs have we got? Andrea: Three, I think. Let me check.....

٦ ماه پیش
٠ رأی

گرینه دوم از انجا که  اسم قابل شمارش  و جمع eggs مورد سوال قرار گرفته پس باید از how many  برای این نوع استفاده شود.    How many+اسم قابل شمارش جمع    How much + اسم غیر قابل شمارش

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٦ بازدید

وقتی میگن یه سامانه یا سایت  "user friendly"  هست یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٤ رأی

رایانه : کاربرپسند/سازگار با کاربر   تعریف:  نرم‏ افزار یا سخت ‏افزاری که کار کردن با آن و یادگیری استفاده از آن  برای کاربران ، ساده و آسان باشد.

٦ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٣٣ بازدید

سلام وعرض ادب آیا دو واژه will به معنی اراده وwilling به معنی تمایل هم ریشه هستند: Willing=will+ing ممنون

١٢٢
٦ ماه پیش
١ رأی

[Language: Old English; Origin: wille, from wyllan 'to wish for,want, intend to']   Germanic origin.  ریشه هر دو مشترک است Willing نقش صفت دارد و ریشه اصلی کلمه  از wille یا wyllan  که المانی   است گرفته شده است. Will نیز می تواند نقش اسم و فعل داشته باشد .  معنی : اراده / قصد/ نیت /وصیت

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٥ بازدید

عبارت  "well respected" برای چه کسانی به کار میره ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

افرادی که به خاطر قابلیت/صلاحیت/موفقیت و شخصیت والا شون برای دیگران مورد تحسین و  تقدیر  هستند . معنی: مورد احترام/محترم/ ارزشمند/عزت مند

٦ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٠ پاسخ
٣٠٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

ترجمه متن تخصصی و کلمه ی انگلیسی  معادل   برای این متن مالی چیه؟ Competition for markets using methods other than price cuts. These include quality of product, quality of advertising, infor ...

٦ ماه پیش
٣ رأی

Non _ price competition  رقابت بازارها با بکارگیری روش هایی غیر از کاهش قیمت شامل: کیفیت محصول، کیفیت تبلیغات، اطلاعات، دستورالعمل ها، قابل اطمینان بودن تاریخ های تحویل وعده داده شده، اطمینان حی ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٤ بازدید

از اصطلاح محاوره ای   " the big time"  کجاها استفاده میکنن؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

(1)اگر صفت باشد (شغل و مقام):  بالاترین یا موفق ترین سطح  / اوج  (2) اگر نقش قید داشته باشد (نشان دهنده مقدار است): به مقدار زیاد/خیلی زیاد

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٦ بازدید

He always gives such _____________ gifts that are perfect for the recipient.

٦ ماه پیش
١ رأی

Such + adj + noun  از  such‌ استفاده می‌کنیم تا به صفت ها، قید ها و اسم ها شدت بدهیم. قبل از اسم در جمله از کلمه such استفاده می‌کنیم که معرف اسمی است. حتی اگر این اسم همراه با صفتی بیاید، ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧١ بازدید

 اصطلاح  Face the music  کجا بکار میره ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

کاربرد: (1)مواجه شدن با عواقب یا مشکلات ناشی از اعمال خود (2) پذیرفتن انتقاد یا تنبیه برای کاری که انجام داده اید، به گردن گرفتن مسئولیت تبعات آنچه انجام داده اید. معنی:  خربزه خوردن و پای لرز   آن نشستن نتیجه عمل خود را قبول کردن به سزای عمل خود رسیدن با عواقب عمل خود مواجه شدن نتیجه ناخوشایند عملی را تحمل کردن

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٩ بازدید

کاربرد اصطلاح محاوره ای  "  Go cold turkey"

٦ ماه پیش
٢ رأی

این اصطلاح سه معنی‌‌ دارد : (1)در مورد معتادان: ترک اعتیاد (یکباره و بطور کامل)- محروم کردن یا شدن معتاد از آنچه که به آن اعتیاد داره)  مثال: He decided to go turkey and has not touched opium si ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٠ بازدید

هم معنی انگلیسی برای  have half of the time

٦ ماه پیش
١ رأی

مترادف برای عبارت have  half of  the time : Part of the time Half of the period   

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٦٢ بازدید

معادل فارسی " Flea market"  چیه ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

a market where sales old, cheap or second hand things. تعریف: بازاری که در ان اشیاء کهنه ، ارزان یا دست دوم به فروش میرسد. معنی: سمساری/بازار دست دوم فروشی

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١٤٠ بازدید
چند گزینه‌ای

This new printer is recommended as being ...... reliable.

٦ ماه پیش
٢ رأی

گزینه دوم  معنی: این چاپگر جدید به عنوان چاپگری بسیار قابل اطمینان توصیه می‌شود.  

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٣ بازدید

" Lose your touch"  یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

به  خوبی سابق نبودن  پسرفت کردن  از دست دادن یک قابلیت یا استعداد  اُفت کردن   از یاد رفتن مهارت

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٦ بازدید

disgraceful / shameful این دو تا کلمه بیانگر کدوم صفت با FUL هستن ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

Shameful : شرم اور/ خجالت اور Disgraceful: ننگین/خفت بار/شرم اور/آبرو برنده 

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧١ بازدید

 A _____________ smile crossed her face as she looked through old love letters from her husband.

٦ ماه پیش
٠ رأی

Pleased / charming/delight/dazzling/beaming/sweet + smile.  

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

استفاده ی  اصطلاح :  " can't help something meaning" کجاست ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

If you can't help the way you feel or behave, you cannot control it or stop it happening. این اصطلاح هنگامی استفاده می شود که احساس یا رفتاری را نمی توان کنترل کرد یا وقتی که کسی نتواند از انجام کاری دست بکشد یا صرف نظر کند. I couldn’t help thinking about the past. معنی: نمی توانم فکر کردن درباره گذشته را متوقف/کنترل کنم.  

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

" Seismic retrofitting techniques"  اصطلاح تخصصی کدوم رشته است ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

این اصطلاح تخصصی مربوط به رشته مهندسی عمران است. معنی : مقاوم سازی لرزه ای .

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٥ بازدید

اصطلاح محاوره ای  " Ring a bell"  کی بکار میره ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

هنگامیکه چیزی یا فردی برایمان اشنا باشد به گونه ای که تصویر مبهمی از ان در ذهن وجود داشته باشد و ممکن است که اسم ان را به خاطر نیاوریم می توان از این اصطلاح استفاده کرد.   معنی: کسی یا چیزی را به   جا اوردن اشنا به نظر رسیدن تداعی شدن  جرقه ای در ذهن خوردن یا به یاد اوردن

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٦٥ بازدید

جمله به چه کلمه ی انگلیسی اشاره داره ؟ A line on the surface of something along which it has split without breaking apart

٦ ماه پیش
٣ رأی

معادل کلمه crack هستش.  

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٢ بازدید

معادل فارسی برای اصطلاح محاوره ای : third time the charm

٦ ماه پیش
٣ رأی

معادل : تا سه نشه بازی نشه هستش. انگلیسی امریکایی: third time is the  charm انگلیسی بریتانیایی: third time lucky 

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٦ بازدید

معادل فارسی برای اصطلاح : race against time

٦ ماه پیش
١ رأی

مفهوم:  تلاش برای به پایان رساندن کاری با وجود زمان اندک یا قبل از موعد مقرر  معنی: مسابقه با زمان/کشتی با زمان /تقلا و کوشش کردن / بی وقفه کار کردن   

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٣ بازدید

این دو جمله به چه کلمه ی مشترکی اشاره دارن ؟ A statement of money owed for goods or services A proposed law

٦ ماه پیش
١ رأی

هر دو به کلمه bill اشاره دارند. معنی: قبض/صورت حساب/لایحه/سند

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٨ بازدید

کجا ها میگیم : Look like a million dollars/bucks

٦ ماه پیش
٢ رأی

idiom informal (UK also look/feel a million dollars, US also look/feel like a million bucks) تعریف: این اصطلاح کاربردی غیر رسمی دارد. هنگامیکه شخصی ظاهری برازنده و زیبا دارد یا  لباسی گران قیمت ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٨ بازدید

کاربرد اصطلاح محاوره ای  " can't hack it meaning" کجاهاست ؟

٣,٠٦٠
٦ ماه پیش
١ رأی

این اصطلاح کاربردی غیر رسمی دارد (1) به فردی نسبت داده می شود که صلاحیت لازم برای انجام کار را ندارد (2 ) شخصی که کنترل و اداره کردن جایی را در دست داشته اما دیگر توانایی سابق را ندارد. (۳) بازی و غیره: ادامه ندادن /کنار کشیدن I’ve been doing this job for years, but I just can’t hack it anymore. معنی: سال هاست که من این شغل را دارم دیگر توان ادامه دادن ندارم.

٦ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧١ بازدید

داخل ترجمه درس انگلیسی مربوط به حسابداری بهش برخوردم، گوگل میگه معنیش میشه تحلیل افقی.

٦ ماه پیش
٠ رأی

تجزیه و تحلیل افقی: تجزیه و تحلیل افقی  صورت های مالی، مقایسه اقلام و مقادیر صورت های مالی در دو یا چند دوره مالی مختلف است. این روش با هدف بررسی روند تغییرات اقلام صورت های مالی و شناسایی نقاط قوت و ضعف عملکرد مالی شرکت استفاده می شود. 

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٧٤ بازدید

ترجمه ی اصطلاح  " Stab someone in the back"  به فارسی چی میشه ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

معادل : ضربه ی ناجوانمردانه  خیانت غیرمنتظره خیانت به دوست  از پشت خنجر زدن

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٩ بازدید

 Do you know the answer?   Does she speak Spanish? 

٦ ماه پیش
١ رأی

جملات مجهول پرسشی به ترتیب: Is the answer  known by you ?  Is Spanish spoken by her?

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧٣ بازدید

کاربرد اصطلاح  " Keep your chin up" چیه ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

کاربرد: این اصطلاح به فردی گفته می شود که با شرایط سخت و بحرانی دست و پنجه نرم می کند.  تا او  مثبت و امیدوار بماند و روحیه اش را حفظ کند.   معنی: ناامید نشو  /غمت نباشه/خودتو نباز

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٤ بازدید

به چه کسی میگن  " Penny pincher"

٦ ماه پیش
٠ رأی

ادم صرفه جو خسیس ناخن خشک

٦ ماه پیش