پاسخهای رزیتا (٤٠٣)
معادل فارسی بیماری " PTSD: Post-Traumatic Stress Disorder "
اختلال استرس پس از سانحه (PTSD) نوعی مشكل سلامت روان است که می تواند در اثر حادثه تروماتيك ایجاد شود. افراد متعددی که با حادثه تروماتيك مواجه میشوند، احساسات، افکار و خاطرات منفی را تجربه خواهند کرد.
این دو تعریف به چه کلمه ی انگلیسی اشاره دارن ؟ The tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object To direct or aim something
جواب point هستش
Debasement تعریف واژه: کاهش کیفیت یا ارزش چیزی معنی :کم ارزش کردن ، کاهش دادن ، بی اعتبار کردن
demanding urgent action on یعنی چی به انگلیسی
تقاضا (درخواست) اقدام فوری برای (در مورد)...
ببخشید اگه بخوایم بگیم باهم لباسامونو ست کردیم به انگلیسی چی باید بگیم؟
عبارت زیر همگی برای ست کردن به کار میروند blend in (with something) harmonize ... go together (well) go with (sth) match
Data guide راهنمای داده: در مورد اینکه چه دادههایی از کنتورهای هوشمند جمعآوری میشود و نحوه استفاده از اطلاعات داده را ارائه میدهد. Data gurdians نگهبان یا محافظ داده: وسیله ای برای آسان کردن امنیت و حفاظت از کیفیت داده ها است.
Would you mind ...... these plates a wipe before putting them in the cupboard?
گزینه ۴ give sth a wipe چیزی را خشک کردن بعد از عبارت would you mind فعل ing دار می اید. این عبارت برای درخواست کردن یا اجازه گرفتن از کسی به صورت مودبانه به کار می رود و در فارسی به معنای ( اشکالی نداره ؟ ناراحت نمی شوید ؟ میشه ؟ ) است.
نزدیک به تیرگی (کدری) کامل
If they ____(not arrive) in time, we ____(start) without them.
شرطی نوع If they dont arrive in time , we will start without them. معنی: اگر به موقع نرسند بدون انها شروع می کنیم.
گزینه چهارم Be due to برای صحبت در مورد چیزهایی استفاده می شود که انتظار می رود یا برنامه ریزی شده است تا در یک زمان خاص اتفاق بیفتند. ما اغلب آن را با عبارت زمان استفاده می کنیم. معنی جمله: انها قرار است جمعه ی بعدی برسند.
BPD: (اختلال شخصیت مرزی) مخفف چه واژه های انگلیسی میشه ؟
معادل Borderline personality disorder است.
ترجمه تخصصی " Seismic performance evaluation" در علم لرزه نگاری چی میشه ؟
(اSeismic performance evaluation ارزیابی عملکرد لرزه ای) توانایی یک ساختمان برای حفظ عملکردهای مناسب خود مانند ایمنی و تعمیر پذیری در حین و بعد از زلزله است.
ترجمه ی فارسی محاوره ای برای "When life gives you lemons, make lemonade."
این ضرب المثل در شرایط سخت و بحرانی به کار می رود. معادل در فارسی : از کره آب گرفتن / از غوره حلوا درست کردن
بعد از افعال ربطی (linking verbs)و feel از صفت استفاده می کنیم تا احساسات اشخاص را توصیف کنیم. Feel + adj(صفت) Feel all right /OK حس خوب داشتن یا خوب بودن
اصطلاح عامیانه ی فارسی معادل " A cat has nine lives." چی میشه ؟
در فارسی : سگ هفت جان دارد...
حول چیزی متحد شدن ، برای یک چیز متحد شدن به انگلیسی چی میشه؟
اصطلاح: یکی برای همه و همه برای یکی one for all and all for one واژهها معادل متحد شدن: Unite Unify Ally Become one ضربالمثل: union is strength یک دست صدا ندارد/وحدت قدرت است
احتمالا کلمه مورد نظرتون از لحاظ نوشتار اشتباه باشه کلمات مشابه میشن: scene صحنه science علم/دانش scent رایحه/عطر
این سه تعریف به چه کلمه انگلیسی اشاره میکنن ؟ A visible impression or trace A grade or score To indicate or signify
جواب mark هست. معانی: نمره /نماد/علامت/نشانه/درجه
Squeezing one out معنی این عبارت در جمله Im not squeezing out till im 30
Squeez out:(phrasal verb) به زور (کسی یا چیزی) را مجبور به ترک یک موقعیت، مکان، و غیره کردن./ جلوگیری از بودن فرد در موقعیت شغلی یا کسب و کار. معنی جمله: تا زمانیکه ۳۰ ساله میشوم شغلم را ترک نمی کنم.
جمله شرطی نوع چندمه ؟میشه پرکنید جا خالی هارو If we ____(miss) the train, we ____(take) the next one.
If we missed the train, we would take the next one. اگر قطار را از دست دادیم باقطار بعدی می رویم. شرطی نوع دوم برای موقعیتی غیر واقعی یا فرضی استفاده می شود. این جملات مبتنی بر واقعیت نیستند. شرطی نوع دوم برای اشاره به یک شرط فرضی و نتیجه احتمالی آن استفاده می شود. در جملات شرطی نوع دوم، جمله شرط به گذشته ساده و نتیجه ان اینده در گذشته است.
معنی ااین عبارت چیه I'm gonna make tthis sshit hhappen
جمله بالا به زبان محاوره ای هستش معنی: کاری میکنم اتفاق بیفته قصد دارم این لعنتی رو عملی کنم
half of my religion نصف دین من
معادل و اژه یon the same boat چیست؟ آیا ضربالمثلی برای این واژه به فارسی وجود دارد؟
معادل هایی برای نشان دادن وضعیت مشابه و یکسان In the same predicament Facing the same challenge Dealing with the same issue Sharing a common problem In the same situation
چن تا معادل انگلیسی برای "very happy"
اصطلاحاتی برای نشان دادن شادی و خوشحالی On top of the world: روی ابرها، بر فراز آسمان از فرط شادی Over the moon: در پوست خود نگنجیدن to be on cloud nine(شاد و خرم بودن) To Be Thrilled To Bite : فوق العاده خوشحال بودن tickled pink بسیار خوشحال
تبدیل جمله ی مجهول به معلوم : Were the cookies baked by the kids?
جمله معلوم: (مثبت)The kids baked the cookies. (پرسشی) did the kids bake the cookies? کودکان کلوچه ها را پختند. ایا کودکان کلوچه ها را پختند؟
اصطلاح تخصصی " Shake map" در علم لرزه نگاری یعنی چی؟
Shakemap: پراکندگی لرزش زمین را دقایقی پس از زلزله نمایش می دهد تا خدمات اضطراری و درمانی در آن مکان ها مستقر شوند.
SEM : بازاریابی در موتورهای جستجو مخفف چه کلمه هایی میشه ؟
Search engine marketing: بازاریابی موتورهای جستجو (SEM) یک استراتژی بازاریابی دیجیتال است که برای افزایش بازدید(view) وب سایت در صفحه های موتور جستجو (SERP) استفاده می شود.
از انجا که( پول) اسمی غیرقابل شمارش محسوب می شود پس می بایست از کمیت های مختص این نوع اسم استفاده شود. گزینه ی دوم much برای اسامی غیرقابل شمارش است. How much.....چقدر /چه مقدار (اسم غیرقابل شمارش) How many.....چند تا /چه تعدادی(اسم قابل شمارش)
اصطلاح چطور دلت میاد ( آمد ) … ؟! به انگلیسی چی میشه ؟! مواردی رو پیدا کردم ؛ کسی اگر میدونه بگه کدوم نزدیک تره و اینکه آیا منحصرا اصطلاحی دارد یا خیر ؟! How did your heart have/haven’t to … How could you… ?! یا How can you tolerate?!
How could you bear ...........? .......چطور تونستی/دلت اومد How dare you .........? چطور جرات کردی
ضرب المثل فارسی معادل برای جمله ی زیر "A bird in the hand is worth two in the bush."
معادل ضرب المثل: سیلی نقد به از حلوای نسیه/کاچی بهتر از هیچی
if I had known that she was there, I ______ hello.
با توجه به مفهوم جمله می توان نتیجه گرفت که شرطی نوع سوم است. اگر کاری در گذشته انجام میشد که نشد نتیجه متفاوتی حاصل میشد . در این نوع شرط جمله شرط به زمان ماضی بعید و نتیجه ان به زمان اینده در گذشته کامل است. if I had known that she was there, I would have said hello. اگر می دانستم او انجاست، به او سلام میکردم.
گزینه ۲ صحیح است. Get on: have a harmonious or friendly relationship. یک رابطه دوستانه یا سازگار داشتن My brother and I don't ge on very well. معنی جمله : من و برادرم با یکدیگر سازگار نیستیم/کنار نمی آییم.
I’ll be around all weekend معنی
Be around به معنی در اطراف یا دور و بَر بودن/نزدیک بودن
شما را قابل دیدن /رویت/نمایان می کند.
How it skips a generation like that معنیش چی هست
ویژگی یا رفتاری که در یک فرد و نوههای او رخ میدهد . A trait or behavior occurring in a person and the person's grandchildren (grandchild), but not in the intervening generation (original person's children).
hill has special training in Reading faces
Hill تخصص ویژه ای در جهت چهره خوانی دارد.
inclusion of meals makes the price expensive دوستان ممنون میشم برام ترجمه کنید من معنی inclusion رو در این جمله متوجه نمیشم
گنجاندن / شامل شدن / در برداشتن گنجاندن وعده های غذایی هزینه را گران می کند. (بالا می برد)
When they go out on what they assume to be the following day they are astonished to hear church bells ringing out across the streets below and to see crosses on all the high buildings. Unbeknown to them, God had spared them from witnessing the cruel ravages of heathenism by putting them to sleep for two centuries, and so the youths passed overnight from a pagan world to a Christian one
هنگامی که بیرون می روند در روز جاری با شنیدن ناقوسهای کلیسا در خیابانهای پایین و دیدن صلیب بر روی ساختمان های مرتفع حیرت زده می شوند. انها نادانسته(بی خبر) توسط خداوند به مدت دو قرن به خواب رفته بودند . آنها از دیدن ویرانی های بی رحمانه پرستش بت ها در امان مانده بودند بنابراین جوانان یک شبه از دنیای بت پرستی به دنیای مسیحیت عبور کردند.
خویشروایی بهمعنای خود را برای کاری روا و مجاز دانستن است.
معادل خویش فرمایی است.
ترجمه شعر انگلیسی: When I close my eyes You can still touch her And I fantasize She's still your lover When I wake up I see The only place you'll be I know where you'll be
وقتی چشمانم را میبندم تو او را لمس می کنی و من خیال پردازی می کنم که او هنوز معشوقه (عاشق)توست وقتی بیدار میشوم میبینم تنها جایی که خواهی بود من می دانم کجاست