پیشنهادهای آرمان بدیعی (٧,١١٧)
محروم. مستضعف مثال: O Lord! Bestow Your grace on all the poor, the oppressed, and the underprivileged people of the world. پروردگارا! فضل خودت را به ...
دولتی. تحت مالکیت دولت مثال: I’ve heard that some large companies — that is, major, important state - owned companies — have exports and a foreign e ...
قدرت خرید مثال: Because if the value of the national currency decreases due to a rising exchange rate, even if inflation is low, that money loses its ...
متوقف شدن. ادامه ندادن مثال: I’ve heard the reward for reporting smuggling was discontinued some time ago. من شنیده ام پاداش برای گزارش قاچاق، از مد ...
شدنی مثال: Of course, it’s a difficult task and we know that, but it’s doable. البته، کار سختی است و ما می دانیم، اما شدنی است.
( عامیانه - امریکا ) چیز یا شخص مهم، گنده گنده. بزرگتر مثال: The new Schwarzenegger movie will be the Hollywood biggie this summer. فیلم جدید شوارتز ...
۱. مخصوصا. به خصوص. بالاخص. بویژه ۲. بطور دقیق تر. به بیان دقیق تر ۳. صرفا. فقط مثال: We haven't specifically targeted school children ما فقط بچه ه ...
۱. رخنه. نفوذ ۲. پیشرفت. موفقیت. گام نخست مثال: They need to look forwards to breakthroughs. آنها برای پیشرفت و موفقیت نیاز به نگاه رو به جلو دارند.
۱. بازخورد. پس خوراند. پس خورد ۲. بازتاب. واکنش. جواب مثال: There was a great deal of feedback from customers about the new product, and most of the ...
۱. چند زبانه ۲. شخص چند زبانه مثال: I wanted to ask polyglots about the methods that they use. من می خواستم از اشخاص چند زبانه درباره روشهایی که است ...
1. حکم. فرمان 2. اختیار. تفویض اختیار 3. قیومیت 4. دستور دادن مثال: he called an election to seek a mandate for his policies او برای یافتن اختیار ب ...
1. محیط 2. حول و حوش. دور و بر. اطراف مثال: People get effect of surroundings. مردم از محیط تاثیر می پذیرند.
حداکثر. منتها درجه. بیشینه. بیشترین حد. ماکزیمم. بیشترین مثال: the maximum amount بیشترین مقدار production levels are near their maximum میزان تولی ...
1. بلوغ. رَسِش 2. پختگی 3. ( سفته و غیره ) سر رسید مثال: her progress from childhood to maturity. he displayed a maturity beyond his years.
1. مادری ، 2. مادرانه مثال: her maternal instincts. غرایز مادرانه اش his maternal grandparents. پدربزرگ و مادربزرگ مادری او
1. جراحی 2. با جراحی. از راه جراحی 3. ناشی از جراحی 4. ( مجازی ) بسیار دقیق
تخته موج سواری مثال: if you want to learn surfing so good first you should buy a nice surfboard. اگر می خواهی موج سواری را خوب یاد بگیری اول باید یک ...
1. اطمینان 2. قطعیت 3. تضمین. وثیقه 4. ضامن مثال: she's a surety for his obligations زن ضامن تعهدات و وظایف مرد است. bail of �10, 000 with a furth ...
1. سرکوب. سرکوبی. فرونشانی. بازداری 2. سرکوفتگی. واپس زدگی 3. پنهان کاری 4. جلوگیری. توقف
1. رئیس مآب 2. رئیس مابانه. تحکم آمیز. آمرانه 3. استادانه. ماهرانه مثال: a masterful man یک مرد رئیس مآب their masterful handling of the situation ...
حاجتمند. ملتمس ، مستدعی n. one who earnestly requests مثال: I come as a supplicant begging a favor. من به عنوان یک حاجتمند آمدم تا مساعدتی را خواهش ...
مثال: superstitious beliefs باورهای خرافی he's incredibly superstitious او به طور باورنکردنی خرافاتی است.
1. فوق طبیعی 2. غیر دنیوی. ملکوتی 3. خارق العاده 4. پدیده های فوق طبیعی. نیرویهای فوق طبیعی مثال: supernatural powers قدرتهای فوق طبیعی a supernatu ...
برترى ، تفوق مثال: the great superiority of Hoyland over younger abstract painters. برتری زیاد هویلند بر نقاشان جوان تر سبک انتزاعی
1. نظارت کردن 2. هدایت کردن . اداره کردن مثال: The children were dressing in the lobby، superintended by Mrs. Moffatt.
مثال: he scored a superb goal. او یک گل عالی زد. a superb diamond necklace. یک گردنبند الماس باشکوه.
برنزه adj. having a brownish skin tone resulting as a result of exposure to the sun
فلزی مثال: Our oil reserves, our stone resources, various minerals, these metallic ores, and the like are among the best globally. ذخایر نفت ما، منا ...
همبستگی. انسجام مثال: One of the first things that needs to be done is to achieve internal cohesion between the various institutions. یکی از اولین ک ...
جامعه شناس مثال: You can see what Western leaders are saying, and specifically — this isn’t my opinion, it’s the opinion of insightful, precise Weste ...
تحت کنترل غرب مثال: Can you mention the name of Haj Qasem [Soleimani], the name of Sayyid Hassan Nasrallah, or the name of Martyr Haniyeh in Western ...
توضیح. تبیین مثال: In the exegesis of the Quran, in the elucidation of Quranic concepts, the hadith, the words of the Infallible Imams, and the noble ...
تفسیر مثال: In the exegesis of the Quran, in the elucidation of Quranic concepts, the hadith, the words of the Infallible Imams, and the noble Nahj a ...
توجه مثال: With supplications, beseeching God, fasting, and the self - restraint that exist in fasting with respect to the carnal desires, an individ ...
خودفراموشی مثال: what is truly damaging and irreparable are two fundamental forms of forgetfulness: one is forgetting God, where a person forgets Go ...
غفلت. بی توجهی مثال: Zikr is the opposite of heedlessness and forgetfulness. ذکر نقطه مقابل غفلت و فراموشی است.
نه چندان دور مثال: I am hopeful, God willing, he will stand before the public in the not - too - distant future and announce the fulfillment of thes ...
پرچمدار مثال: God willing, the Iranian nation will continue to be recognized globally as the flagbearer of the Resistance against oppression in the f ...
حمله متقابل مثال: Iran is capable of carrying out a counterattack, and it will definitely inflict such a blow. ایران قادر به انجام حمله متقابل است ...
خنثی کردن. بی اثر کردن مثال: That is, they too have acknowledged that a country that’s been sanctioned can gradually find ways to counteract the sanc ...
برجام. برنامه جامع اقدام مشترک مثال: Regarding US sanctions, from the beginning our negotiations in the JCPOA and throughout the 2010s were aimed at ...
امضا شده {وقتی یک فعل ed می گیرد تبدیل به صفت می شود و دیگه معنی فعلی ندارد. پس امضا کردن غلط است} مثال: We sat down and negotiated for several year ...
تمام شده. کامل شده مثال: We sat down and negotiated for several years, [but] this same person ( Donald Trump ) took a completed, signed agreement and ...
همفکری. هم اندیشی مثال: Another recommendation is that you should hold serious brainstorming sessions. توصیه دیگر این است که شما باید نشستهای هم اند ...
ملی سازی مثال: The Oil Nationalization Movement was definitely a significant episode. نهضت ملی سازی نفت قطعا یک دوره مهم بود.
یعنی مثال: That is, they essentially handed everything over to the West, and the result was that the country was hollowed out from within — eroding i ...
تهی شدن مثال: That is, they essentially handed everything over to the West, and the result was that the country was hollowed out from within — erodin ...
غربگرایی مثال: Reza Khan was the embodiment of destructive Westernization, ruinous Westernization. رضا خان تجسم غربگرایی مخرب بود. غربگرایی ویرانگر.
هضم کردن. هضم شدن {در چیزی} مثال: A group of people gathered around him who intellectually promoted, inculcated, and implemented among the people thi ...
جا انداختن. نهادینه کردن مثال: A group of people gathered around him who intellectually promoted, inculcated, and implemented among the people this t ...