پیشنهاد‌های آرمان بدیعی (٧,٣٥٠)

بازدید
٦,٧٨٩
تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رنجیده خاطر مثال: They were upset and embittered, yet they would say, “Don’t say anything. ” آنها ناراحت و رنجیده خاطر بودند با این حال می گفتند: هیچ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در زنجیر. زنجیر شده. زنجیری مثال: The very fact that a nation, a country, and its Armed Forces possess the self - confidence to stand up in confronti ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از اعماق وجود مثال: But even when the side that’s dissatisfied sees that the matter is being handled in accordance with the law, with integrity, and ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

موشکافانه مثال: But even when the side that’s dissatisfied sees that the matter is being handled in accordance with the law, with integrity, and with ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مظلوم. مورد ظلم واقع شده مثال: We must reach a point where if someone is wronged in any corner of the country be it a village or a remote town, they’ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در حالت فعلی به معنای کوتاهی کردن است. مثال: We should have done this in many previous cases, but we have been remiss in this in past years. ما با ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اینگونه. اینچنین مثال: Before the eyes, cameras, and contemporary media of the world, they are trampling the young students underfoot, beating them, ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در زیر پا مثال: Before the eyes, cameras, and contemporary media of the world, they are trampling the young students underfoot, beating them, and ha ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فتنه انگیز مثال: During the seditious events that took place in Tehran in recent years, who stood up against these seditions? در طول این حوادت فتنه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

آینده نگری مثال: It has cultural, political, revolutionary, forward - thinking, human, and ethical aspects. آن جنبه های فرهنگی، سیاسی، انقلابی، آین ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دست به دست شدن. دست به دست گشتن مثال: This book will be passed around and, God willing, spread across the Islamic world. این کتاب دست به دست خواهد گ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوچک کردن. تقلیل دادن مثال: But no, I think we shouldn’t lessen the name of Mr. Javadi - Amoli and the Tafsir Tasnim with such actions. اما نه، من گ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

از اول تا آخر مثال: An exegesis, particularly one that is this detailed, isn’t meant to be read cover - to - cover that some remark, "It’s 80 volumes ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بازبینی کردن. بازنگری کردن {در جهت اصلاح} مثال: He may want to revisit certain matters. ممکن است ایشان بخواهند بعضی موضوعات را بازنگری کنند.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نقلی مثال: Of course, his scholarly activities in the fields of the rational and transmitted sciences are significant and deserving of appreciation, ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مفسر مثال: it’s likely that the respected exegete’s passion and enthusiasm for the verses have even increased over time. محتمل است که شور و ذوق مف ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بی تقاص مثال: The Iranian nation won’t permit the blood of its valued martyrs to go unavenged, nor will it ignore the violation of its airspace. ملت ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حرف پراندن مثال: Anyone who expects Iran to surrender to another country is spouting nonsense that will surely be ridiculed by wise, knowledgeable pe ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خلاصه شدن مثال: But at the core, it all boils down to one thing, which is that they want Iran to surrender. اما در اصل، آن تماما در یک چیز خلاصه می ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چند لایه مثال: They were able to break through the enemy’s advanced, multi - layered defense آنها توانستند از دفاع چندلایه پیشرفته دشمن عبور کنند.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رد شدن. عبور کردن مثال: They were able to break through the enemy’s advanced, multi - layered defense آنها توانستند از دفاع چندلایه پیشرفته دشمن عبو ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پر سر و صدا. پر هیاهو مثال: Our response to the absurd remarks of the loudmouthed, imprudent US administration is obvious. پاسخ ما به اظهارات یاوه ی ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رادیو داو مثال: They want you to be reliant on them for radiopharmaceuticals, energy, desalination equipment, and in tens of other critical fields. ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عظمت مثال: The nuclear industry of such immensity is useless without having the capability for enrichment, because we would then be dependent on oth ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بیماری شناسی. تشخیص بیماری مثال: The nuclear industry plays a leading role in the treatment of certain serious illnesses, both for diagnostics and th ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بسیار مسرور مثال: The Imam was so overjoyed in such a way that I had rarely seen such happiness on his face! امام بسیار مسرور شده بود به گونه ای که م ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آفت مثال: The main thing I want to say is that Imam [Khomeini] safeguarded the Islamic Revolution against such a destructive blight and gave it immun ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سلطنتی مثال: France, which had fought a revolution against monarchy, continued living under monarchial rule for almost another 70 or 80 years. فران ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

غالبا. خیلی اوقات. خیلی وقتها مثال: Very often, emotions overshadow the rational objectives of uprisings. خیلی وقتها احساسات، اهدافِ معقولِ قیامها ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معجزه آسا مثال: Then came the comprehensive sanctions, which were followed by direct attacks like the US attack on Tabas [in 1980] and that well - kn ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

صراحتا. آشکارا. به روشنی مثال: However, Imam [Khomeini] clearly and unequivocally declared his position on establishing an Islamic system in the coun ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جارو کردن مثال: They didn’t imagine it was possible that this Revolution and this Imam could sweep away the Americans and Zionists — who had been co ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وارد کردن ( به عرصه و میدان ) مثال: They never felt or imagined that a single cleric without any equipment and without substantial financial resour ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چند قطبی مثال: The multipolar international order of the world is influenced by his revolution. نظم بین المللی چندقطبیِ جهان، از انقلاب او {امام خمی ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

عظیم الشأن مثال: The topic that I have prepared and would like to share with you today is about the late, venerable Imam Khomeini. موضوعی که آماده ک ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تسلیم شدن مثال: The Iranian nation will not capitulate to anyone in the face of coercion. ملت ایران در مواجهه با تهدید و اجبار، تسلیم هیچ کس نخواهند ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

شرکت کردن مثال: The gatherings of people, the rallies that people took part in during these days, their presence in Friday Prayers, and their rallies ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلویزیونی مثال: The full text of Imam Khamenei’s televised message to the Iranian nation on June 18, 2025 متن کامل پیام تلوزیونی امام خامنه ای برای م ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

راکد مثال: He created jobs and revived thousands of stalled, inactive workshops. او تولید شغل کرد و هزاران کارگاه راکد و غیرفعال را احیا کرد.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رک گویی. صراحت مثال: Compare their claims of peace, their claims of human rights, and their deceitful language with the honesty and straightforwardne ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تطمیع. تشویق مثال: He didn’t allow the enemy to claim they had been able to bring Iran to the negotiating table using threats, inducements, and trick ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رک گویی مثال: This frankness and honesty were even evident in diplomatic talks, and this influenced the other parties. این رک گویی و صداقت حتی در صح ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مانوس مثال: Martyr Raisi was humble, he took recourse in God, and his heart was well - acquainted with God. شهید رئیسی متواضع بود، او اهل توسل به خد ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ذاکر مثال: Martyr Raisi had a humble, God - conscious heart; a straightforward, honest speech; and tireless, continuous action. شهید رئیسی دل خاشع و ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

مشخص. معین مثال: The Islamic Republic has clear principles and a defined system of values. جمهوری اسلامی اصول روشن و یک منظومه ارزشی مشخصی دارد.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

SAMPAD سمپاد {سازمان ملی پرورش استعدادهای درخشان} مخفف: the National Organization for Development of Exceptional Talents است. مثال: A phenomenon l ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مخاطب پسند. مطلوبِ مستمع مثال: Even the most difficult scientific subjects can be expressed in simple, pleasant, audience - friendly language. حتی د ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

میهن دوست مثال: This new structure should be capable of helping our youth and adolescents to become knowledgeable, faithful, patriotic, hardworking, ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از لحاظ فرهنگی مثال: The structure of the education and edification system must be designed in such a way that it truly nurtures these students both ...