پاسخ‌های حسین کتابدار (١,٦٢٨)

بازدید
٥,٥١٩
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٣١ بازدید

one is glad to be of service ,  این جمله اولا گرامرش درست هست یا نه ، ثانیا ترجمه دقیقش چی میشه ؟ 

١١ ماه پیش
٣ رأی

این جمله از نظر گرامری درست است.  جمله‌ی کامل به زبان انگلیسی به این معناست که " خوشحالم که می‌توانم کمک کنم " و به طور محترمانه و رسمی بیان می‌کند که فرد از کمک کردن خوشحال است. مترادف : "Happy to help," "At your service," "Glad to assist" مثال؛ "Thank you for your help." "One is glad to be of service." "I appreciate your assistance with this project." "One is glad to be of service."

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٥ بازدید

DLAA mode applies anti-aliasing at the native resolution without upscaling.

١١ ماه پیش
٢ رأی

حالت DLAA (Deep Learning Anti-Aliasing) یک روش برای کاهش ناصاف بودن لبه‌های اشیاء در تصاویر است که این کار را در وضوح اصلی (native resolution) انجام می‌دهد، بدون اینکه وضوح تصویر را افزایش دهد (upscaling).  به عبارت دیگر، در حالت DLAA، ضد علیاسینگ بدون تغییر در وضوح تصویر اصلی اعمال می‌شود.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٥ بازدید

معنی دو اصطلاح  Hard Cap Soft Cap در سرمایه گذاری چیه ؟

١١ ماه پیش
٣ رأی

Hard Cap /‏سقف سرمایه در زمینه امور مالی و جذب سرمایه، "hard cap" به حداکثر مقدار پولی اطلاق می شود که یک شرکت یا پروژه قصد دارد در طول یک دور تامین مالی جمع آوری کند، معمولا از طریق روش هایی مانند ع ...

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٤ بازدید

معنی  " Break a leg"  در مکالمات محاوره ای چیه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

موفق باشید  معمولاً به کسی گفته می شود که در آستانه اجرای روی صحنه است، مانند یک بازیگر، یک خواننده یا یک رقصنده. نظریه های مختلفی در مورد منشأ این اصطلاح وجود دارد، اما یک توضیح ممکن این است که ...

١١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٣٤ بازدید
چند گزینه‌ای

 "عقل بهتر می‌نهند از کائنات / عارفان گویند مستی خوشتر است" با توجه به بیت چرا عارفان مستی را بهتر از عقل می‌دانند؟

١ سال پیش
٣ رأی

تحلیل بیت: عقل بهتر می‌نهند از کائنات : در این مصراع، به تقدیر و تفسیر عقل بر جهان اشاره شده است. افراد عقل‌مدار باور دارند که عقل و خرد برترین معیار درک و تصمیم‌گیری در جهان است. عارفان گویند مست ...

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٣ بازدید

معادل فارسی برای  " Instruction Engineering "  چی داریم ؟

١ سال پیش
٣ رأی

معادل فارسی برای "Instruction Engineering" می‌تواند "مهندسی آموزش" یا "مهندسی تدریس" باشد.  این عبارت به طراحی، توسعه، و پیاده‌سازی سیستم‌ها و روش‌های آموزشی برای بهبود فرآیند یادگیری و تدریس اشاره دارد.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤١ بازدید

I was not yesterday  این اصطلاح یعنی چی ؟ 

١١ ماه پیش
٣ رأی

"من دیروز به دنیا نیامده‌ام" .  این عبارت به صورت استعاری به کار می‌رود و به این معناست که فرد مورد نظر تجربه دارد و ساده‌لوح یا ناآگاه نیست. این اصطلاح معمولاً زمانی استفاده می‌شود که فرد می‌خواهد نشان دهد که نمی‌توان او را به راحتی فریب داد. مثال؛ Don't try to trick me with that story; I was not born yesterday. I know you're trying to cheat me, but I was not born yesterday.

١١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٨ بازدید

معنی ضرب المثل انگلیسی  " the wish is father to the thought"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

ضرب‌المثل "The wish is father to the thought" به این معناست که تمایلات و خواسته‌های ما بر افکار و باورهای ما تأثیر می‌گذارند.  به عبارت دیگر، وقتی چیزی را می‌خواهیم یا آرزوی چیزی را داریم، به ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٩٢ بازدید

mobile-first design  در برنامه نویسی و توسعه ی محصول  چه معنایی داره ؟

١ سال پیش
٠ رأی

مفهوم طراحی موبایل-اول (Mobile-First Design) تعریف : طراحی موبایل-اول یک رویکرد در طراحی وب و توسعه محصول است که به جایگاه اولویت‌بندی تجربه کاربری در دستگاه‌های موبایل نسبت به دسکتاپ یا تبلت‌ها اشا ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٩ پاسخ
٧٩٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

با ورود  140 مهمان به یک مهمانی، تعداد مهمان ها 40% افزایش میابد . پس از سپری شدن ساعتی از ورود مهمانان جدید  برای کاهش 60% تعداد مهمان ها چند نفر باید مهمانی را ترک کنند؟

١ سال پیش
٥ رأی

ابتدا تعداد مهمانان اولیه را پیدا می‌کنیم. فرض کنید تعداد مهمانان اولیه x باشد. با ورود 140 مهمان جدید، تعداد مهمانان 40% افزایش می‌یابد، بنابراین: x+140=1.4x حل این معادله: 140=1.4x−x 140=0.4x ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٢ بازدید

 Non-Compete Agreement   به چه قرار داد هایی میگن ؟

١ سال پیش
٣ رأی

قرارداد/توافق عدم رقابت یک قرارداد قانونی بین کارفرما و کارمند است که در آن کارمند توافق می‌کند که در طول یا بعد از دوران اشتغال، وارد رقابت با کارفرما نشود. این معمولاً به این معناست که کارمند نمی‌ت ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

معادل فارسی برای  " careless talk costs lives"

١ سال پیش
٣ رأی

این عبارت به این معناست که صحبت کردن بی‌دقت و بدون در نظر گرفتن عواقب می‌تواند به آسیب‌های جدی یا حتی مرگ منجر شود. این عبارت اغلب برای تأکید بر اهمیت فکر کردن قبل از صحبت کردن، به‌ویژه در موقعیت‌های ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٩٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

معنی اصطلاح تخصصی Re-Up  در سرمایه گذاری  چی میشه ؟  

١ سال پیش
١ رأی

در سرمایه‌گذاری، "Re-Up" به اضافه کردن سرمایه یا ادامه دادن سرمایه‌گذاری در یک پروژه یا شرکت به میزانی که سرمایه‌گذار قبلاً سرمایه‌گذاری کرده است، اشاره دارد. این ممکن است به این معنا باشد که سرمایه ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٤٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

فرایند  توسعه محصول جدید  چه تفاوت‌هایی با  بهبود محصول موجود  دارد؟ به سه تفاوت کلیدی اشاره کنید.

١ سال پیش
٣ رأی

توسعه محصول جدید و بهبود محصول موجود دو رویکرد مختلف در مدیریت محصول هستند که هر کدام ویژگی‌ها و تفاوت‌های خاص خود را دارند. در اینجا به سه تفاوت کلیدی اشاره می‌کنم: 1. هدف توسعه محصول جدید : هدف ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

امروزه  " Consumption forecasting "  رو با استفاده از چه دیتا هایی انجام میدن ؟

١ سال پیش
٣ رأی

امروزه برای تخمین مصرف از مختلف منابع داده‌ها استفاده می‌شود که شامل موارد زیر است: داده‌های تاریخی : تحلیل داده‌های تاریخی مصرف برای پیدا کردن الگوها و روندهای قبلی. داده‌های محلی و زمانی : ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

کسی میتونه فرق این دو تا رو به زبون ساده به من بگه ؟ Call Option Agreement  Put Option Agreement 

١ سال پیش
٢ رأی

Call Option Agreement : این قرارداد به شما اجازه می‌دهد تا در زمانی که قیمت یک محصول یا سهم افزایش یابد، آن را به قیمت مشخص‌تر از قیمت بازار خریداری کنید. به عبارت دیگر، شما می‌توانید از افزایش قیمت س ...

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید
چند گزینه‌ای

در بیت  "هر دوست که دَم زد زِ وفا، دشمن شد/هر پاک‌رُوی که بود، تَردامن شد" منظور از "پاک‌رُوی" و "تَردامن" چیست؟

١ سال پیش
٣ رأی

در این بیت، " پاکرُوی " به معنای کسی است که با پاکی و صداقت زندگی می‌کند، یعنی شخصی که از آلودگی‌های اخلاقی دوری می‌کند. " تَردامن " به معنای کسی است که دامانش به آلودگی آلوده شده، یعنی فردی که به فسق و فجور آلوده شده است. این بیت به این نکته اشاره دارد که در زمان‌هایی، حتی افراد صادق و پاک نیز ممکن است به دلیل شرایط و فشارهای مختلف، دچار آلودگی و انحراف شوند.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٦ بازدید

اسکالپ تریدینگ چیست؟ معادل فارسی داره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

اسکالپ تریدینگ (Scalp Trading) یک روش معاملاتی کوتاه‌مدت در بازارهای مالی است که در آن معامله‌گر به دنبال کسب سود از تغییرات کوچک قیمت‌ها در دوره‌های زمانی کوتاه‌مدت است. این روش نیاز به دقت، سرعت و ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٦٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

درآمد تکرار شونده و  درآمد کل " annual recurring revenue" چه تفاوتی دارند ؟  

١ سال پیش
٣ رأی

تفاوت بین درآمد تکرار شونده (Recurring Revenue) و درآمد کل سالانه تکرار شونده (Annual Recurring Revenue) 1. درآمد تکرار شونده (Recurring Revenue) تعریف: درآمدی است که به طور منظم و مکرر از طریق فر ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

فرض کنید محصول شما در ابتدا با استقبال کم مشتریان مواجه شده است.  با توجه به مفهوم Product-Market Fit، چه تغییراتی در محصول یا استراتژی خود ایجاد می‌کنید تا بتوانید این تناسب را افزایش دهید؟

١ سال پیش
٣ رأی

برای بهبود تناسب محصول-بازار ( Product-Market Fit ) و افزایش استقبال مشتریان، می‌توانید تغییرات و بهینه‌سازی‌های زیر را در محصول یا استراتژی خود اعمال کنید: 1. بازخورد مشتریان را جمع‌آوری کنید توضی ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

معادل فارسی برای  " Be snowed under with work"

٣,٤٨٦
١ سال پیش
٤ رأی

داشتن حجم زیادی از کار یا مسئولیت‌هایی که فرد را کاملاً مشغول و گرفتار می‌کند. زیر بار کار و مسئولیت زیاد بودن، گرفتار  کار و بار زیاد بودن، نداشتن وقت سر خاراندن مثال؛ I've been snowed under ...

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٣٥٧ بازدید

معادل فارسی برای کلمات بیگانه ی    "  پاراف"     " پاراگراف "  "   پارتیشن "

١ سال پیش
٣ رأی

پاراف؛ تأیید( امضاء) یک سند یا مدرک پاراگراف ؛ بخش، بند یا پارنوشته پارتیشن ؛  دیواره، دیوارک، تیغه، حدفاصل، وسیله یا اسباب تفکیک

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٥٣ بازدید
چند گزینه‌ای

"Love bombing"  معمولاً در کدام نوع روابط اتفاق می‌افتد؟

٤,٣٨٨
١ سال پیش
٢ رأی

معمولاً در روابط عاشقانه اتفاق می‌افتد و یک تکنیک سوء استفاده عاطفی است که در آن یک فرد در ابتدا به شریک خود توجه و محبت فراوان و غیرمعمولی نشان می‌دهد. این رفتار با هدف جلب اعتماد و وابستگی شدید از ط ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٤٧٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

اگر تقاضا پرکشش باشد، افزا یش در قیمت، چه تغییری در در یافتی کل ایجاد میکند؟  توضیح دهید لطفا .  معنی تقاضا پرکشش رو هم بگید 

١ سال پیش
٣ رأی

تقاضا پرکشش به حالتی اطلاق می‌شود که تغییرات قیمت به طور قابل توجهی بر مقدار تقاضای مصرف‌کنندگان تاثیر می‌گذارد. به عبارت دیگر، کشش تقاضا بیانگر حساسیت تقاضا به تغییرات قیمت است. این کشش معمولاً به و ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٧٩ بازدید

چه تفاوتی بین  "Copayment" و "Deductible"  وجود دارد؟

١ سال پیش
٢ رأی

Copayment   / پرداخت مشترک بیمه مبلغ ثابتی است که شما برای یک خدمات درمانی تحت پوشش پس از پرداخت کردن فرانشیز پرداخت می‌کنید. Deductible  /فرانشیز مبلغی است که شما برای خدمات درمانی تحت ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٦٧٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

simple long–short portfolio  در این متن یعنی چی؟ In this paper, we use deep learning to predict one-month-ahead stock returns in the cross-section in the Japanese stock market. We calculate pre ...

١ سال پیش
٢ رأی

در متن ارائه شده، اصطلاح  (simple long–short portfolio) به یک استراتژی سرمایه‌گذاری اشاره دارد که در آن سرمایه‌گذار همزمان اقدام به اتخاذ موقعیت‌های بلند (خرید سهام‌هایی که انتظار می‌رود قیمت ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٨٧ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

technical leaders   شامل چه مهارت هایی میشه ؟ Vision and strategy تو این مهارت ها چه جایگاهی داره ؟

١ سال پیش
٣ رأی

رهبران فنی حرفه‌ای‌هایی هستند که تیم‌های فناوری را هدایت و مدیریت می‌کنند و اطمینان حاصل می‌کنند که اهداف سازمانی و نتایج پروژه به درستی اجرا می‌شوند. Key Skills / مهارت‌های کلیدی 1- Technical Exper ...

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٣٦ بازدید

معنی اصطلاح انگلیسی   " Be up to one’s ears in something"

١ سال پیش
٣ رأی

بسیار مشغول یا غرق در مقدار زیادی کار یا مسئولیت بودن  عبارت " Be up to one’s ears in something" به طور روشن حس غرق شدن در مسئولیت‌ها یا وظایف را نشان می‌دهد، به طوری که انگار تا خرخره در کاری ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٧٢ بازدید

 Let the cat out of the bag  که تو محاوره به کار میره یعنی چی؟

١ سال پیش
٣ رأی

فاش کردن یک راز یا افشا کردن چیزی که قرار بوده محرمانه بماند عبارت Let the cat out of the bag  بر این باور استوار است که از بازارهایی که دام فروخته می‌شد نشأت گرفته است. فروشندگان نابکار گاهی به ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید

معادل فارسی برای این اصطلاح چی میشه ؟ "The thin end of the wedge" 

١ سال پیش
٣ رأی

معادل فارسی برای اصطلاح "The thin end of the wedge" می‌تواند "آغاز یک مشکل بزرگ" یا "نقطه شروع یک مسئله بزرگتر" باشد.  این اصطلاح به این معناست که چیزی که به نظر کوچک و بی‌اهمیت می‌آید، می ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧١ بازدید

This Is Life in America’s Water-Inequality Capital.

١ سال پیش
١ رأی

منظور از نابرابری در آب، تفاوت در دسترسی و کیفیت آب برای افراد مختلف در یک جامعه است. بنابراین ترجمه دقیق‌تر جمله "This Is Life in America’s Water-Inequality Capital" می‌تواند به این صورت باشد: "این زندگی در پایتخت نابرابری در دسترسی به آب آمریکا است." این جمله اشاره به شهری دارد که مشکلات جدی در دسترسی به آب سالم و بهداشتی برای همه ساکنان وجود دارد.

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٩٢ بازدید

عبارت معنای brand promise به «وعده نماد تجاری» و «قول  نماد تجاری» ترجمه شده است. لطفاً این دو عبارت را پیشنهاد ندهید و یک عبارت جدید و خلاقانه پیشنهاد کنید.

٣ رأی

چطور است از عبارت "تعهد برند" استفاده کنیم؟ این عبارت به خوبی مفهوم قولی که یک برند به مشتریانش می‌دهد را منتقل می‌کند و می‌تواند جایگزین مناسبی باشد. همچنین، این عبارت جدید و خلاقانه است و حس اعتماد و التزام برند را به مخاطب می‌رساند.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٥١ بازدید
چند گزینه‌ای

در بیت  "چونک رنج صبر نبود مر ترا / شرط نبود پس فرو ناید جزا"  چه مفهومی از "صبر" و "جزا" بیان شده است؟

١ سال پیش
٢ رأی

در این بیت، مولانا به مفهوم شکیبایی و پاداش اشاره دارد. صبر در اینجا به معنای تحمل رنج و سختی‌ها با بردباری و شکیبایی است. مولانا می‌گوید که بدون تحمل صبر و رنج، نمی‌توان انتظار پاداش یا نتیجه‌ای م ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٢٤ بازدید

" موزائیک"  واژه ی فارسیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

واژه " موزائیک " ریشه‌ای یونانی دارد و از کلمه " mousaikón " گرفته شده است. اما این واژه به طور گسترده در زبان فارسی استفاده می‌شود و کاملاً جا افتاده است. بنابراین، می‌توان گفت که "موزائیک" واژه‌ای است که در فارسی هم به کار می‌رود.  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٤ بازدید

معادل فارسی برای اصطلاح  " Be knee-deep in work"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٥ رأی

معادل فارسی برای اصطلاح "Be knee-deep in work" عبارت است از: در کار غرق بودن یا سخت مشغول کار بودن . این عبارت به معنای داشتن کارهای زیاد و پرمشغله بودن است. مثال؛ She’s been knee-deep in work trying to finish the project on time. Being knee-deep in work all week has left me exhausted.  

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٩ بازدید

با سلام  و خسته نباشید  Will you or won’t you have it so? جمله‌ای از ویلیام  جیمز  روانشناس  بخاطر واژه  so  کمی ابهام  دارم.  آیا  اصطلاحی  توی این جمله هست؟ یا  جمله بصورت تحت اللفظی  ترجمه میشه؟ با تشکر 

٥٣٥
١ سال پیش
٣ رأی

این جمله از ویلیام جیمز، روانشناس معروف، به نظر می‌رسد که می‌تواند به طور تحت‌اللفظی ترجمه شود و دارای اصطلاح خاصی نیست. "Will you or won’t you have it so?" را می‌توان به صورت زیر ترجمه کرد: "آیا می ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٤٨ بازدید

" Customer Satisfaction Feedback"  شامل چه چیز های میشه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

بازخورد رضایت مشتری شامل مجموعه‌ای از اطلاعات و نظرات مشتریان است که به منظور ارزیابی میزان رضایت آنها از محصولات یا خدمات ارائه شده جمع‌آوری می‌شود. این بازخورد می‌تواند شامل موارد زیر باشد: نظرات ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٨ بازدید

معادل فارسی برای اصطلاح  " Get straight to the point " 

١ سال پیش
٤ رأی

"برو سر اصل مطلب" معادل فارسی مناسبی برای اصطلاح "Get straight to the point" است. این عبارت به معنای مستقیماً و بدون حاشیه‌پردازی به مسئله اصلی پرداختن است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٨٤٦ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

چه زمانی نیاز به استفاده از فریمورک‌های اسکالینگ اجایل مانند SAFe یا LeSS احساس می‌شود؟

١ سال پیش
١ رأی

فریمورک‌های اسکالینگ اجایل مانند SAFe (Scaled Agile Framework) و LeSS (Large Scale Scrum) معمولاً زمانی مورد نیاز دارند که **شرکت‌ها یا تیم‌ها بزرگ‌تر شوند و نیاز به مدیریت پروژه‌هایی با اندازه‌ه ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٠ بازدید

 معادل فارسی پست  " VP of Process Improvement" چی میشه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

پست "VP of Process Improvement" به فارسی به عنوان "معاون بهبود فرآیند" شناخته می‌شود. این عنوان نشان‌دهنده فردی است که مسئول بهبود و بهینه‌سازی فرآیندها و عملیات سازمانی است تا کارایی و اثربخشی را افزایش دهد.

١ سال پیش