پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٣ بازدید

آیا معنای عبارت In a real sense را   به غیر از (به معنای واقعی کلمه) ، می توان به (به جرئت می توان گفت) ترجمه کرد؟ متن کامل به این شرح است: In a real sense one can speak of his being educated by his labor.

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید

قبلا سوالی مد نظر م بود مبنی بر اینکه چرا تاریکی و سایه را داری وزن و سرعت در نظر نمی‌گیریم ؟ این سوال از این دعای حضرت امام سجاد به ذهنم متبادر شده است ، ایشون میفرمایند که ، سبحانک اللهم تعلم الوزن ...

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٦ بازدید

وجودشقیقه و...درچه قاالب فلسفی می گنجد؟چرا؟نوضیح دهید.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٦ بازدید

سلام تفاوت Lyric  و Sonnet  در شعر انگلیسی چیست؟ آیا هر دو غزل هستند؟

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٧ بازدید
١ رأی
٥ پاسخ
٢١٦ بازدید
١ رأی
٦ پاسخ
٩٠٢ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
٧ پاسخ
٣,٠٧٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 ربایش کدامیک از اموال زیر مطابق حقوق کیفری ایران سرقت تلقی نمی شود؟

٢ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٩٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 عبارت «عقد بیع» مطلق است یا مقید؟

٢ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٥٣ بازدید
تک مرتبطی پیدا نشد.