پرسش خود را بپرسید

بهترین معنی Trading Rules that Work ؟

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٢٢٩

جمله کانتکس یا قبل و بعد نداره و عنوان یک کتابه! کتاب در زمینه بازارهای مالیه.  بهترین ترجمه ای که میشه از این عنوان کرد چیه؟

٦٣,٨٤٨
طلایی
٢٨
نقره‌ای
١,١٣٦
برنزی
٣٣٩
عکس پرسش

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

بهترین ترجمهٔ عنوان کتاب "Trading Rules that Work" به فارسی، "قواعد معاملاتی که کار می‌کنند" است. این ترجمه، معنای اصلی عنوان را به خوبی منتقل می‌کند و به طور واضح نشان می‌دهد که این کتاب در مورد قواعد معاملاتی است که در بازارهای مالی کار می‌کنند.

ترجمه‌های دیگری که می‌توان برای این عنوان در نظر گرفت عبارتند از:

1. قوانین معاملاتی موثر2. قواعد معاملاتی موفق3. قواعد معاملاتی سودآور

این ترجمه‌ها نیز معنای اصلی عنوان را به خوبی منتقل می‌کنند، اما ممکن است کمی مبهم‌تر باشند.

٧٨,٧٠٧
طلایی
١١٦
نقره‌ای
٧٩٧
برنزی
١,٠٤٦
تاریخ
١٠ ماه پیش

شاید این ترجمه مناسب باشه:

قوانین معامله گری کارا

٣٥,١٧٩
طلایی
٨
نقره‌ای
٦٠٥
برنزی
٣٦٨
تاریخ
٧ ماه پیش

بهترین معنی عبارت "Trading Rules that Work" عبارت است از "قوانین معاملاتی که نتیجه می‌دهند".

٨٦,٩٩٠
طلایی
٩٩
نقره‌ای
٤,٣٧٦
برنزی
١,٢٧٣
تاریخ
١٠ ماه پیش

قوانین معاملاتیِ (تجاری/تجارتی)  کارآمد

٥,٦٩٧
طلایی
٤
نقره‌ای
٧٨
برنزی
٢٠
تاریخ
١٠ ماه پیش

قوانین معامله گری/معاملاتی که جواب میدهند/کار میکنند

٣٢٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤
تاریخ
١٠ ماه پیش

به نظرم ترجمه ش این میشه : 

قوانین معاملاتی که کار می کنند! 28 درس اساسی که هر معامله گر باید بداند.

بازم شما نظر بهتری دارید بگید.

٦٣,٨٤٨
طلایی
٢٨
نقره‌ای
١,١٣٦
برنزی
٣٣٩
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما