عربی کلمه ترمه چیست
در مترجم گوگل عربی ترمه رو الکاجو ترجمه میکنه.وقتی الکاجو رو در گوگل سرچ میکنی بادام زمینی رو نشون میده
٦ پاسخ
درود 🌻
پس پرسش از چندین هوش مصنوعی :
ترمه در فارسی یک پارچهٔ سنتی ایرانی است و هیچ ربطی به آجیل یا بادام زمینی ندارد.
اما چرا گوگل آن را الکاجو ترجمه میکند؟
🔍 علت اشتباه گوگل:
ترمه (پارچه) در عربی معمولاً با واژههایی مثل
قماش ترمة، نسيج ترمة ترجمه میشود.
ولی گوگل بهاشتباه آن را به «الكاجو» برگردانده است، چون:
«كاجو» در عربی یعنی بادام هندی (cashew).
گوگل احتمالاً "ترمه" را با نوعی آجیل یا مادهی غذایی اشتباه گرفته و آن را معادل کاجو گرفته است.
وقتی «الكاجو» را در گوگل سرچ میکنی، نتیجتاً بادام هندی یا بادام زمینینما نشان میدهد.
✔️ نتیجه:
ترجمهٔ درست «ترمه» به عربی:
ترمة
قماش ترمة
نسيج ترمة (منسوج ترمة)
الکاجو = بادام هندی
و هیچ ارتباطی با ترمه ندارد.
درود
من سوال شما رو درست نخوندم
واژه کاجو رو الان دیدم عربی ترمه
کاجو است
ارادت
سرچ کلمه شما رو سرچ کردم پارچه رو نمایش میده .ترمه نیست با تشکر
درود
جایی خواندم قماش کشمیر ولی یکدل نیستم
من برات گوگل کردم شد: نسیج الکشمیر
درود، این چطوره؟
نمط الكشمير الفارسي