Hit me baby one more time
٤ پاسخ
وقتی hit me رو در مورد نوشیدنی میگن منظور اینه که دوباره برای من نوشیدنی بریز
البته در مورد آهنگ بریتنی مطلب پایین رو پیدا کردم:
The writer is Swedish, and he has commented on this. It's a mistranslation. He was meaning to say “Hit me up one more time”, as in call me one more time.
در نتیجه نویسنده آهنگ گفته به معنی "با من تماس بگیر" هست
جملهی "Hit me baby one more time" که معروفش تو آهنگ بریتنی اسپیرز اومده، به معنی واقعی "یه بار دیگه منو بزن" نیست.
تو زبان عامیانه، توی این جمله:
Hit me یعنی "دوباره ارتباط برقرار کن"، "با من تماس بگیر" یا "یه نشونه بده"،
Baby هم یعنی "عزیزم"، یه لحن صمیمی و عاشقانه داره،
One more time یعنی "یه بار دیگه".
معنای کلی جمله:
«عزیزم، یه بار دیگه به من خبر بده / به من زنگ بزن / دوباره به من توجه کن»
یا
«یه بار دیگه حسی که داشتی رو نشونم بده»
نتیجه: این جمله اصلاً دربارهی خشونت یا کتک خوردن نیست، بلکه یه جور درخواست عاشقانه برای برگشت دوبارهی رابطه یا توجه دوباره است.
یه بار دیگه بهم زنگ بزن
"یه بار دیگه بهم زنگ بزن عزیزم"
یا
"عزیزم یه بار دیگه بهم سر بزن"
اینجوری که همه میتونن اینو اینجوری معنی کنن. 😊من بیشتر معنی اصطلاحی یا اسلنگیشو میخوام.
اگه دنبال اسلنگ همچین جمله ای هستی خودت باید اختراع کنی چون نداره
اره. دقیقا من تو همین آهنگ جملشو پیدا کردم و معنی دقیقی براش نداشتم. ممنون.