پرسش خود را بپرسید
كائنا ماكان مقرونا به قبول المتصالح به اقراره
٧ ماه پیش
٧١
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با سلام و احترام،
عبارت عربی "كائنا ما كان مقرونا به قبول المتصالح به إقراره" در متون حقوقی، غالباً در اسناد مصالحه یا بیعنامهها استفاده میشود و ترجمهای رسمی و حقوقی به فارسی به شکل زیر دارد:
"به هر نحو که باشد، مقرون به قبول متصالح به اقرار وی"
یا به زبان روانتر و همچنان حقوقی:
"به هر صورت که باشد، مشروط به آنکه متصالح آن را به اقرار خود پذیرفته باشد."
توضیح اصطلاحی:
كائنا ما كان: به هر نحو که باشد / هرچه که باشد
مقرونا به قبول المتصالح: همراه با پذیرش از سوی متصالح (کسی که صلح به نفع اوست)
به إقراره: به موجب اقرار او
در واقع، این جمله تأکید دارد که اعتبار یا صحت مورد صلحشده، مشروط به اقرار و پذیرش طرف مقابل (متصالح) است، فارغ از اینکه مال یا حق مورد نظر در چه وضعیتی باشد.
٢,٧٧٦
٢
٣٦٩
٥٥
٣ هفته پیش