پرسش خود را بپرسید

كائنا ماكان مقرونا به قبول المتصالح به اقراره

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٧١

با سلام لطفا عبارتی فارسی و حقوقی  معادل

 "كائنا ماكان مقرونا به قبول المتصالح به اقراره"

را ارسال فرمایید

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

با سلام و احترام،

عبارت عربی "كائنا ما كان مقرونا به قبول المتصالح به إقراره" در متون حقوقی، غالباً در اسناد مصالحه یا بیع‌نامه‌ها استفاده می‌شود و ترجمه‌ای رسمی و حقوقی به فارسی به شکل زیر دارد:

"به هر نحو که باشد، مقرون به قبول متصالح به اقرار وی"

یا به زبان روان‌تر و همچنان حقوقی:

"به هر صورت که باشد، مشروط به آنکه متصالح آن را به اقرار خود پذیرفته باشد."

توضیح اصطلاحی:

كائنا ما كان: به هر نحو که باشد / هرچه که باشد

مقرونا به قبول المتصالح: همراه با پذیرش از سوی متصالح (کسی که صلح به نفع اوست)

به إقراره: به موجب اقرار او

در واقع، این جمله تأکید دارد که اعتبار یا صحت مورد صلح‌شده، مشروط به اقرار و پذیرش طرف مقابل (متصالح) است، فارغ از اینکه مال یا حق مورد نظر در چه وضعیتی باشد.

٢,٧٧٦
طلایی
٢
نقره‌ای
٣٦٩
برنزی
٥٥
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما