ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٣ رای)
بازگشت
مجید سلطانپور
٦,٠٧٩
١٠ ماه پیش
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٦٨٤
١١ ماه پیش
کیوان شعاعی
٨١,٢٨٩
١١ ماه پیش
برترینهای هفته
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٢٥٣
٥
در بیت زیر معنای «دم در کشیدن » کدام عبارت است ؟
٠
٤٣٩
٥
Some old wounds never truly heal
١
٣٣٩
٤
معنای کلمات « ساری و شاذ » کدامند ؟
٠
٥٥٣
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٣٧٠
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٢٨٥
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٢٨٣
٣
immediate memory
٣
٢٥٠
٣
معنی بیت آخر این شعر چیست؟
٢
٣٤٥
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٤٣٥
٣
iran is to use his words
١
٤٠٧
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
١٨٦
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
١٨٤
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
١٧٨
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٣٠
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
١٠٧
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
٧٥
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٤١٨
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٢٤٧
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٢٢٤