پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => گرامر)
سلام ،من یه جمله ای دیدم و میخواستم بدونم اینجا اسم مصدر به عنوان چی استفاده شده و اصلا چرا اومده؟ جملشم اینه: He (hating) snow
حرف اضافه ی مناسبی که در ترجمه ی این جمله به کار میره " (at یا in)" او در خانه در حال مطالعه است.
فرق take it over با take over
That was the day he thought he was going to be blown ....... by a bomb.
______ to school yesterday?
Which of the following is correct? ? The candidate promised not to raise taxes when elected. ? The candidate promised not to rise taxes when elected.
حرف اضافه ی انگلیسی برای "صحبت کردن در باره ی چیزی کدومه ؟ (about / on)
جمله ی شرطی "اگر او زودتر می آمد، ما هنوز مشغول شام خوردن بودیم" بعد از ترجمه ، از چه نوع شرطی است؟
معادل فارسی "Collateral Damage" چی میشه ؟
She looks ______ she's going to be sick.