پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

وقتی از یک نفر میپرسیم که از اینکه باهم در ارتباط بودیم خسته شدی یا پشیمانی و فرد  به ما  میگه : I didn't say any of what you've inferred but I note what you say, with regret جمله اخر به چه معناست؟

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٠ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٧ بازدید

I did not want to break with you but you're clear در  اینجا clear دقیقا به چه معناست؟ منظورش پاک و با وجدان و معصومه هست  یا کلا you are clear یعنی اجازه داری که بری

٣ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٩١ بازدید

دوستان یه اصطلاح انگلیسی برای  «البته که...،معلومه،صد در صد»چی پیشنهاد میکند؟

٢١٢
٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٣ بازدید

تفاوت rot و spoil چی هست؟ مثلا برای درخت یا میوه باید کدوم رو استفاده کرد؟

٣ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٢ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٦ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٥٤ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٠ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
٧٧ بازدید

فرق دو جمله ی انگلیسی زیر  از لحاظ گرامری و معنی  چیه ؟ i cut my hair last week i got my hair cut last week

٣ ماه پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.