٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٦ بازدید

معنی اصطلاح عامیانه ی انگلیسی   WHERE IS THE LOO?

١ سال پیش
١ رأی

loo به معنای توالت هست. در انگلیسی بریتیش بیشتر به کار میره. ترجمه متن شما «توالت کجاست»

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢١٠ بازدید

می‌دونم که   offer an invitation غلطه پس میشه لطفاً بگید که برای بدست آوردن معادل  دعوت کردن  تو انگلیسی و با اسم invitation چه فعلی مناسب تره  ؟ و آیا give an invitation  درسته ؟

١ سال پیش
٢ رأی

شما خیلی ساده میتونی از فعل invite استفاده کنی.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٤٢٦ بازدید

نقریبا ممیدونم ییعنی چی وولی هنوز ششک ددارم چچون ههذ ججا ییک چیزی معنی. میکنه

١ سال پیش
١ رأی

thanksgiving به معنای "شکرگزاری" هست. thanksgiving  day یکی از اعیاد رسمی و فرهنگی در آمریکا و چند کشور دیگه‌ست.

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٢٧ بازدید

A sac spider just crawled down and went, ba ba ba. And I went, Aghh! این  نوشته،  دیالوگ گفتگو  یکی از بازیگران در talkshow است که در مورد یک خاطره سخن می گوید. اینطور پیش رفت، یا &nb ...

١ سال پیش
١ رأی

 معنیش صرفا to say something هست. زمانی به کار میره که شما وسط تعریف کردن داستان یا ماجرایی باشی. اینجا رو یه نگا بنداز.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٢٧ بازدید

مثلا سوالی پرسیده میشه طرف جواب داده How should I khow?!?!  i can't produce that ot of thin air

٢,٠١٨
١ سال پیش
٠ رأی

مطابق این دیکشنری out of thin air یعنی from nothing.  thin  air به معنای هوای رقیقه.

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٣٣٤ بازدید

این جمله اصطلاحه؟ wipe your ass with this

١ سال پیش
٠ رأی

معنیش: با این [دستمال] نشمینگاهتو تمیز کن.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید

معنی جمله و این عبارت چی میشه: _do you have furniture yet? _Not yet, But there's a sale going on at furniture world this weekend.

١,٥٨٧
١ سال پیش
١ رأی

یعنی "در جریانه"

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٢ بازدید

سلام کلمه Present participles رو میدونم میشه مضارع استمراری اما ترجمه  participles به تنهایی میشه شرکت کنندگان ( اون طور که من سرچ کردم ) وجه اشتراک این دو تا رو متوجه نمیشم  ممنون میشم اگه شخصی میدونه بگه

١ سال پیش
٠ رأی

Present participles میشه حالت ing دار فعل مثل dying. شرکت کننده میشه participant نه participle 

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٤١ بازدید

فعل التزامی در انگلیسی چگونه نوشته می‌شود. مثال : شاید بتوانم  بنویسم. به انگلیسی چطور نوشته می‌شود

١ سال پیش
١ رأی

I might/may write .   جایی که فرمودید همیشه از modal verb ها استفاده میشه (برای بیان احتمال، التزام و...) در هنگام استفاده از افعال مودال، s شخص ثالث حذف میشه. در انگلیسی به وجه التزامی subjunc ...

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٢ بازدید

دوستان اون سُربی که توی مداد نوکی(اتود یا مداد سربی) استفاده میکنیم به انگلیسی چی میشه؟

٢٧١
١ سال پیش
٣ رأی

lead  با تلفظ /led/.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٦٨ بازدید

do not lecture me. 

١ سال پیش
١ رأی

نصحیت کردن، درس دادن

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٨٣ بازدید

ممنونم میشم اگر که با مثال توضیح بدید،🌼

١ سال پیش
٠ رأی

peace دو تا معنا داره:1- صلح؛ 2-آرامش؛ سکوت: بسته به بافت متن باید از  at یا in استفاده کرد. بعضی از idiom ها  یا  collocation ها از at و بعضی دیگه از in استفاده می کنن. حسم اینکه برای ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٧٦ بازدید

لطفا اگه میدونین بگید

١ سال پیش
٠ رأی

tights برای انگلیسی بریتیشه pantyhose برای انگلیسی آمریکایی. هر دو به معنای جوراب شلواری.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٨ بازدید

یک متن انگلیسی رو متوجه نمیشوم ولی وقتی معنی را میخوانم تک تک کلمات انگلیسی و مفاهیم را میدانم چه شکلی این مشکل را حل کنم؟  

١,٠٧٦
١ سال پیش
١ رأی

 1. من دقیقا روش مطالعه انگلیسی شما یا حتی سطحتون رو نمی دونم ولی تا حد امکان سعی کنید از طریق انگلیسی، انگلیسی یاد بگیرید. اگر به یه کلمه جدیدی بر خوردید اول سراغ دیکشنری انگلیسی برید بعد اگه مت ...

١ سال پیش
رأی
٩ پاسخ
٤٧٣ بازدید

What are you taking about? معنی دقیقش چی میش؟🤔

١ سال پیش
٥ رأی

"چی میگی؟" "درباره چی داری حرف میزنی؟" "منظورت چیه؟"

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٦ بازدید

معادل عامیانه ی  "what in the world"

١ سال پیش
١ رأی

in the world برای تاکید میاد می تونید به جاش بگید  what the hell Why in the world would you do that?

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٩ بازدید

He's got strange wisdom 

١ سال پیش
٠ رأی

او حکمت عجیبی دارد.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٦ بازدید

سلام میخواستم بدونم که واسه پیشوند های un, Im, in, که هر سه تاشون معنی not رو میدن از کجا باید بفهمیم که در چه زمانی کدومو استفاده کنیم 

١ سال پیش
٠ رأی

in, im, ir, il توی یه دسته قرار می گیرن: مثال قبل  این حروف میاد ریشه کلمه پیشوند impossible، imbalance, immune, etc. p, m, b لاتین im- irregular, irresponsible, etc. r لا ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٧١ بازدید

odors are one of the most serious environmental concerns to the public.

١ سال پیش
٠ رأی

odor یعنی بوی نامطبوع مثلا foot odor . ترجمه متن شما: بوی های ناخوشایند یکی از  نگرانی های جدی  محیط زیستی برای مردم هستند.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٤ بازدید

توی سوال قلمچی قسمت زبان یک سوال اومده بود با این مضمون که : 95 tons of food waste that can't be sold is being converted to energy by the company.   با توجه به اینکه ما با استفاده از واحد تن کلمه غیر قابل شمارش رو تبدیل به قابل شمارش کردیم چرا باید از فعل مفرد استفاده شه؟

١ سال پیش
١ رأی

Units of measure are treated as collective nouns , taking a singular verb. For each patient, 10 mL of whole blood was collected in a clot tube. واحد های اندازه گیری یه نوع  collective noun هستن (noun هایی که معرف یک مجموعه هستن ولی مفردن مثل audience، group)  و درنتیجه فعل مفرد میگیرن. کاملشو میتونید اینجا بخونید .

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٩ بازدید

ترجمه ی  روان اصطلاح عامیانه ی  "don't hesitate"

١ سال پیش
٠ رأی

تعلل نکن،  مکث نکن: If you ever need help, don't hesitate to call me.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٧ بازدید

Education finance watch 

١,٤٠٧
١ سال پیش
٠ رأی

"دیدبان امور مالی آموزش (و پروروش)" این ترجمه رو همسو با  ترجمه Human Rights Watch (= دیدبان حقوق بشر) عرض می کنم.

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٢٥ بازدید

واژه neuroweapon مربوط به رشته علوم سیاسی، و علوم نظامی، و علوم روانشناختی است.

٠ رأی

neuro (عصبی) + weapon (سلاح) = neuroweapon سلاح عصبی؛ سلاحی که سیستم عصبی انسان را مختل می کند.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٤ بازدید
١ رأی

باعث دویدن  آن خواهم شد. have در اینجا  به معنای باعث چیزی شدن هست و یه نوع  causative verb .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٧ بازدید

There’s only one fat guy That brings us presents and his name ain"t santa همون isn’t هستش؟ اشتباه تایپیه؟

١ سال پیش
٢ رأی

ain't یک کلمه عامیانه است که توی بعضی لهجه ها خیلی ازش استفاده میکنن (مثلا جنوب آمریکا)، و در بعضی  دیگر کمتر. معنیش: isn't  aren't am not has not have not

١ سال پیش
٢ رأی
١٥ پاسخ
٦,٥٠٥ بازدید

این قیمتش چنده...

١ سال پیش
٥ رأی

 (one) How much for this? How much is that one? How much does this cost? What's the price of that?

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٣ بازدید

"مواهب " در جمله ی :  چگونه پرندگان از مواهب  طبیعت برخوردارند به معناست ؟

١ سال پیش
٢ رأی

مواهب جمع  موهبت هست یعنی چیزی که به کسی عطا می‌شود.  در واقع مواهب پرندگان توانایی هایی است که تصور می شود یک خالق یا طبیعت  به آنها  عطا کرده باشد.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٥ بازدید

loss of awareness  به  چه معناست

١ سال پیش
٠ رأی

از دست دادن آگاهی؛ بی هوشی؛ unconsciousness

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٣ بازدید

معنی if توی این جمله نامفهومه He doesn’t know if he believes the ghost.

١,٠٧٦
١ سال پیش
١ رأی

"که  آیا" ترجمه میشه. او نمی دانست که آیا به  روح ایمان دارد  یا نه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٧ بازدید

through  تلفظش و میگین چجوریه لطفا؟

١ سال پیش
١ رأی

/θruː/  برای اطلاعات بیشتر در مورد فونتیک به این سایت سر بزنید.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١١ بازدید
چند گزینه‌ای

The United Nations passed a ……… to increase aid to the Third World.

٣,٤٧٦
١ سال پیش
١ رأی

resolution به معنای قطعنامه است: United Nations Security Council Resolution 242

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٨ بازدید

 Yell at  Vs yell to

١ سال پیش
١ رأی

yell at someone  یعنی داد زدن سر کسی yell to someone یعنی  فریاد زدن / با صدای بلند حرف زدن  به سمت کسی که صدای شما بهش نمی رسه (بار معنایی منفی نداره). دقیقا  این فرق شامل حال فعل shout هم میشه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٥ بازدید

چرا بعضی وقتها صفت بعد از اسم میاد مثل petron saint?  

١ سال پیش
١ رأی

در patron saint هیچ کدوم از کلمات صفت نیستن. هر دو noun هستند و کل ترکیب شما compound noun نام داره. patron saint به معنای قدیس حامی یا قدیس ملی هست.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٥ بازدید

Yes, he can. I mean that sounds like a lot of eggs but he can do it.

١ سال پیش
١ رأی

that sounds یعنی به نظر میرسه. 

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٦١ بازدید

باید این متنو حفظ  کنین!

٢٣,٣٩٨
١ سال پیش
١ رأی

You'll have to /  you should memorize this text.

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣٤ بازدید

فنس  درسته یا فنز در تلفظ کلمه fans

٠ رأی

TL;DR: /fænz/ تلفظ صحیح هست . توضیحات بیشتر: حروف بیصدا (consonant)  در نوع دارند voiced (واکدار)و voiceless  (بی واک). واکدار ها دارای نوعی ارتعاش هستند در حالی که بی واک ها خیر. مثلا دو ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥٣ بازدید

آیا بعد از was و were نباید فعل به صورت ساده یا به همراه ing استفاده شود؟ چرا بعد از was گذشته move یعنی moved در جمله زیر استفاده شده؟ He was moved by the man’s suffering

١ سال پیش
١ رأی

به  این حالت میگن passive voice  که معادلش در فارسی فعل مجهول هست.  برای هر tense ی هم کاربرد داره. کافیه که بعد فعل be از حالت سوم فعل (past participle) استفاده بشه: He was moved by  the man's suffering: توسط درد کشیدن آن مرد، تحت تاثیر قرار گرفته بود/ شوکه شده بود.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٣ بازدید

so he went to find some new friend

١ سال پیش
١ رأی

some خیلی وقت ها برای اسمهای countable (شمارا) مفرد هم به کار میره،  برای نشون دادن اینکه اون اسم نامشخص هست: There has got to be some way of getting out of this place.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٥ بازدید
١ رأی

کارمون به حرف زدن کشید. در نهایت حرف زدیم

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩١ بازدید

laughing at laughing to

١ سال پیش
١ رأی

فقط to laugh at someone  درست هست.

١ سال پیش