١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٣ بازدید

I can help you learn golf Sophie چرا از مصدر استفاده نشده تو این جمله؟ من فکر میکنم باید اینطور باشه I can help you to learn golf Sophie

٥ ماه پیش
٢ رأی

هر دو درست هستند. فعل help از اون دسته افعال causative هست که هم با to میشه استفادش کرد و هم بدون اون (هم با to-infinitive clause  هم با bare infinitive clause).  این مقاله رو بخونید.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٩ بازدید

تگِ فعل "Let's" چجوری ساخته میشه؟ به عنوان مثال تگ جمله ی زیر رو برام توضیح بدید که چجوری ساخته میشه Let's have a cup of coffee ,  . . . . . .  ?

١,٤١٧
٥ ماه پیش
٢ رأی

Shall we  درست هست.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٨ بازدید

He did become Mayor of London

٥ ماه پیش
١ رأی

برای تاکید استفاده میشه. اینجا را ببینید قسمت "Emphatic forms" با مثال توضیح داده.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٠ بازدید
٢ رأی

them در اینجا به معنای those هست. این کاربرد در انگلیسی استاندارد نادرست اما گاهی به صورت محاوره ای و غالبا برای شوخی  استفاده میشه. How about them eggs =  How about those eggs. Who gave you them cookies = Who gave you those cookies . اینجا را ببینید.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١ بازدید
١ رأی

have اول فعل کمکی (auxiliary verb) هست  درحالی که have  دوم (had)  فعل اصلی است. زمان فعل present perfect است و به صورت سوالیه. 

٥ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١١٠ بازدید

عذاب وجدان  به انگلیسی 

٥ ماه پیش
٣ رأی

از اصطلاح guilty conscience استفاده میشه.

٥ ماه پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
٢٠٠ بازدید

معنی ma'am یعنی چی؟

٥ ماه پیش
١ رأی

مخفف madam. به معنای خانم، بانو.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١٧ بازدید

یکی یه گربه رو اذیت کرد و گربه هم گازش گرفت. اگه بخوایم بهش بگیم 《حقت بود!》  به انگلیسی چی باید بگیم؟

٢٧٧
٥ ماه پیش
٢ رأی

"You deserved it" رو من شنیدم که میگن.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٩ بازدید

معانی مختلف میلک چیه؟ و در چه موقعی معنی دوشیدن میده؟

٥ ماه پیش
١ رأی

milk به عنوان یک فعل transitive (متعدی است و مفعول می گیرد) مثلا در این جمله: "Peter has just gone outside to milk the cow." milk به عنوان یک فعل intransitive (غیر متعدی) : Some goats seem to milk (= produce milk) better than others. در اینجا می توان اونو معادل فعل to lactate در نظر گرفت.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨ بازدید

کاربرد اصطلاح  "a long the way"

٥ ماه پیش
٠ رأی

درستش "along the way"  هست . تحت اللفظی به معنای "در طول /امتداد مسیر"، معنای اصطلاحیش "در حین"، "در همان هنگام"و... است. بیشتر زمانی استفاده میشه که در خلال یک فرآیند، مسیر،  مجموعه ای از اتفاقات و... به اتفاق خاصی اشاره بشه: He seems to have lost his interest in music somewhere along the way. (توی مسیر [یادگیری موسیقی به عنوان مثال] علاقه اش را به موسیقی از دست داد.)

٥ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٧٢ بازدید

فعل  " اخراجش کرده بوده اند "  مربوط به چه زمانی است ؟

٥ ماه پیش
رأی

فعل ماضی بعید است.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٣ بازدید

He ordered his soldiers to cross the Yellow river and head towards the much larger Qin army

٥ ماه پیش
٣ رأی

جهت گیری کردن، حرکت کردن  یا رفتن به سمت جهتی معین.  توی ترجمه روانto  head  toward(s) رو میشه صرفا "حرکت کردن سمت..." ترجمه کرد.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧١ بازدید

Since this episode is supposed to be an introduction We don’t have a lot of content to introduce here But

٥ ماه پیش
٢ رأی

از اونجایی که این اپیزود قرار است ...

٥ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩٢ بازدید

What's the difference between cloth , clothes and clothing ?

٦ ماه پیش
٠ رأی

clothes  و clothing هر دو به معنای لباس هستند. clothing رسمی تره. cloth  از طرفی به معنای "پارچه" است.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٥ بازدید

سلام .  فرق  hopeless     و  frustrated  چیه؟ اصلا فرقی دارن ؟ هر دو جمله زیر درسته ؟ He was frustrated on our trip. He was hopeless in our trip.

٦ ماه پیش
١ رأی

چه ربطی به هم دارن؟ hopeless یعنی ناامید و frustrated یعنی کلافه، یعنی وقتی که شما از انجام دادن یک کار نتیجه ای نگیری و کلافت کنه. برای trip از on استفاده میکنن.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٥ بازدید

کاربرد صفت  "gorgeous"  چیه ؟ ایا برای مردان هم از این صفت میشه استفاده کرد ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

gorgeous برای هر چیز زیبا و جذاب استفاده میشه. البته اگر برای اشاره به انسان باشه، بیشتر  به زنان ها گفته میشه.

٦ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٩٨ بازدید

کلمه  have  اگر بخواد   به معنای غذا  خوردن   استفاده بشه برای  سوم شخص ها به  has  تغییر میکنه یا برا ی اونها هم از have استفاده میشه ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

هیچ ربطی به کاربرد فعل have نداره. برای سوم شخص مفرد در حالت عادی باید از s شخص ثالث استفاده کرد.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٢ بازدید

معنی فعلhook up  وقتی که میشه  hook up with somebody چیه ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

رابطه جنسی با یک نفر به خصوص اگر بدون تعهد باشد. به این مقاله یه نگاهی بندازید.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٩٣ بازدید

برای خطاب قرار دادن  یه خانم چی باید بگیم؟ و نوع تلفظش

٦ ماه پیش
٢ رأی

در انگلیسی  از کلمه ma'am استفاده میکنن که مخفف madam (این یکی رسمی تره) هست. تلفظ به صورت /mæm/. مثلا: Excuse me  ma'am, you dropped something.

٦ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٤٤ بازدید

با سلام به همگی. لطفا معنی جمله پایین را به من بگیید ممنونم.بیشتر قسمت " legal affair "  منظورم هست.  تشکر. I am expecting positive outcomes in all my financial and legal affairs  

٦ ماه پیش
١ رأی

affair "امور" ترجمه میشه اینجا. legal affairs  امور قانونی یا حقوقی.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٩٣ بازدید

با سلام لطفاً  ممکن است عبارت  the US is now in the position of trying to cat herd its allies without catnip را ترجمه بفرمائید

٦ ماه پیش
رأی

ایالات متحده اکنون در موقعیت ایست که تلاش می کند   گربه های  خود را بدون نعنای گربه ای (نعنای گربه ای یک گیاه هست  که گربه را سرمست و سرخوش میکنه) گرد هم آورد (یا میشه اینجوری هم ترجمه کرد: گله گربه ها شو بدون نعنای گربه ای تشکیل بده).

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٥ بازدید

مجهول جمله ی Did you finish your homework?  چی میشه ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

Was your homework finished by you?

٦ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٩٥ بازدید

 Thanks a ransom

٦ ماه پیش
٠ رأی

اینچنین عبارتی نداریم در انگلیسی و معنی خاصی نمی دهد.ransom باج یا پول گروگانگیری است،  "thanks a " ransom  چه معنی ای باید بده؟!

٦ ماه پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
٢٤٩ بازدید

معنی  demanding activities  رو کسی میدونه؟

٦ ماه پیش
١ رأی

فعالیت های طلبکارانه، فعالیت های خواستار (چیزی)

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٠٨ بازدید

This is just what we need after going through all the trouble  of getting a babysitter لطفا می تونید اینو ترجمه کنید ایا منظورش اینه بعد اینکه بچه دار بشیم و پرستاری بچه بعهده بگیرم همن اتفاقا برامون می افته

٧١
٦ ماه پیش
٤ رأی

این دقیقا همون چیزی است که ما بعد از عبور از  تمام دردسر های گرفتن پرستار بچه نیاز داریم.

٦ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید

سلام.  چه وقتی از این عبارت استفاده میکنیم ؟ برای اسم های قابل شمارش به کار میره یا غیر قابل شمارش؟ فعله اسمه چیه؟

١,٤١٧
٦ ماه پیش
١ رأی

1. برای هر دو به کار میره ولی کاربردش برای countable ها بیشتره: a host of information There's a whole host of reasons why he didn't get the job. 2. مشخصا اسمه. 

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٨٨ بازدید

What'd   در اینجا d مخفف would   هست یا مخفف had یا اصلا به یه معنای دیگه اس ؟چرا؟ مثلا در جمله ی :?what'  d the boss say

٦ ماه پیش
٠ رأی

در اینجا  و طبق معمول d مخفف did هست که توی صحبت عامیانه استفاده میشه: What'd you just say?!  

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٨٠ بازدید

پیشنهاد من «فلانی این را گفته، بهمانی آن را گفته» است. اگر پیشنهاد بهتری دارید لطفاً بنویسید.

٠ رأی

"هر کی یه حرفی می زنه".

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٠ بازدید

کد مربوط به  کامنت گذاری در" جاوا اسکریپت" چیه ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

با //. آقا یه سرچی خودت میکردی خوب!

٦ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٩٠ بازدید

خودم فکر کنم بشه معنیش این مرد در اطراف من قدرتی داشت ولی شک دارم

٧ ماه پیش
١ رأی

این مرد قدرتی روی من (یا علیه من) داشت. 

٧ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٧٢ بازدید

میشه معنی کلمه  instrument  رو برام بگید❤️❤️

٧ ماه پیش
٠ رأی

ابزار و آلات. musical instrument یعنی ساز موسیقی

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٣ بازدید

مفهوم کنایی عبارت انگلیسی  "A fish out of water." چی میشه ؟

٧ ماه پیش
٢ رأی

fish out of water به کسی گفته میشه که وارد محیطی میشه که براش آشنا نیست و مردم اونجا را نمی شناسه، و در نتیجه حس غریبه بودن بهش دست میده: I didn't have any friends that were like me. I just always felt like a fish out of water.

٧ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٧٩ بازدید

معانی مختلف برای  "getting high"  بگید 

٧ ماه پیش
١ رأی

رفتن به حالت تخیل و توهم بر اثر مصرف مواد مخدر . معادل فارسی اش که اخیرا رایج شده: رفتن به فضا.

٧ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١٨٨ بازدید

معنی دقیق   "comfort zone" 

٧ ماه پیش
٠ رأی

وضعیت روانشناختی که فرد در آرامش باشه نه استرس: مقاله ویکی پدیا

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٦ بازدید

معانی مختلف already چیست؟ لطفا با مثال توضیح بدید 

٣,٦٣٩
٧ ماه پیش
١ رأی

1. تا به الان، تا الانش، قبلا: I already told you not to touch my vase.  "Don't drink that juice""I already did". 2. از الان: Are you planning a summer trip already? It’s only September! می خواد بگه که هنوز زوده. 3. عجله کن (عامیانه است و کاربرد کمی داره و در انگلیسی آمریکایی رایجه): Just ask him already. (زود باش ازش بپرس)

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٠ بازدید

get dressed u  به چه معناست

٧ ماه پیش
٠ رأی

هم به شکل adj و هم به صورت phrasal verb قابل استفاده است. اگر adj باشه با get هم میشه استفادش کرد. معنی ها: لباس فانتزی پوشیدن برای مناسبت های مختلف مثلا هالووین: He was dressed up as a cowboy for the costume party. با فعل get: "Hurry, get dressed up for the costume party." لباس رسمی پوشیدن: You don't need yo dress up for party, jeans and a T-shirt are fine.

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٢٦ بازدید

تلفظ صحیح کلمه عدالت چطور هست؟ از چه ریشه عربی هست؟؟

٧ ماه پیش
٠ رأی

در عربی با فتحه خوانده می شود. در فارسی با کسره.

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٠ بازدید

ممنون میشم پاسخ بدید.

٧ ماه پیش
١ رأی

کلمه «زانو» چرا باید متضاد داشته باشه ؟

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥١ بازدید

Each language you choose,actually  is a good challenge for brain and improves your memory. مشکلی داره یا خیر ؟  معنیش : هرزبانی که انتخاب کنی  در واقع چالش خوبی هست برای مغز و حافظه را بهبود میدهد.

٧ ماه پیش
١ رأی

...is actually  ...for your biran

٧ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٥ بازدید

the person sitting  next to you in class looks sick ترجمه کل جمله و ترجمه sitting   و چگونه فعلی هست؟

٧ ماه پیش
رأی

در اینجا sitting به معنای who sits هست:  the person who sits  next to you in class looks sick شخصی که کنارت نشسته مریض به نظر میاد.

٧ ماه پیش