پاسخ‌های محمد فروزانی (٢,٢٨٣)

بازدید
٥,٣٤٢
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٤ بازدید

توی این جمله ترجمه Attending به  درپی درسته؟  There he carried on extensive psychological and psychological studies of sensations, perception, audition, the astronomer's "reaction-time" pr ...

١ سال پیش
٠ رأی

بنظر می‌رسد ترجمه اشکال دارد چرا که ویلهلم در پی سه مورد آخر بقیه آزمایشات و مطالعات را انجام نداده است بلکه سه مورد آخر و از جمله attending behavior جزو بقیه مواردی است که مطالعات و آزمایشات درباره آ ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٦٨ بازدید

توی جمله  Among them are the behavioral characteristics of animate organisms, particularly rational human beings; the thoughts of philosophers and educational theorists; and the evidence collected in laboratory studies, clinical research, and tests and measurement.   ترجمه measurement به اندازه گیری ها درسته؟

١ سال پیش
١ رأی

معادل: سنجش؛ برآورد

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢١ بازدید

Many people assume that the major purpose of education is to shape the behavior of the young so that they will fit into today's technological society.   توی این جمله young به معنای کودکان درسته؟

١ سال پیش
٣ رأی

اینجا کلمه young با حرف تعریف the آمده است که به معنی جوانان است و یا بعبارتی نسل جوان. این عبارت برای متن کافی و از نظر معنا جامع است و ضرورتی برای معادل سازی نیست اما اگر اصرار بر استفاده از عبارتهای ضعیف‌تر هست که با متن موجود هم راستا باشد، می‌توان از موارد زیر استفاده کرد:  - نسل تازه نفس - آدم‌های امروزی - دانشجویان - محصلین - نوآموزان - دانشوران

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣,٦٤٢ بازدید

I'm home from school.  سلام‌دوستان‌معنی‌این‌واژه‌ها‌رو‌میدونین‌وعلتش‌رو‌هم‌لطفا‌ بگین

١ سال پیش
١ رأی

از مدرسه برگشتم خونه.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٩٥ بازدید

اصطلاح page turner یعنی چه؟

١ سال پیش
٠ رأی

کتاب هیجان انگیز Her latest novel is a real page-turner. رمان آخر او یک کتاب واقعا هیجان انگیزه.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٤٨ بازدید

I was calling before cause my boss had free tickets to the sting concert tonight

١ سال پیش
٠ رأی

اول اینکه Sting با حرف بزرگ S هست و نام یک خواننده و آهنگساز انگلیسی است که آهنگ‌هایش معروف هستند. من شخصا آهنگ Desert Rose این خواننده را خیلی دوست دارم که همراه با یک ترانه سرا و خواننده الجزایری بنام Cheb Rabah خوانده است. اما معنی جمله: قبلاً داشتم زنگ می‌زدم، چون رئیسم برای کنسرت امشبِ استینگ بلیط رایگان داشت

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٩٨ بازدید

initial individual budget draft initial budget form Initial person-centered planning services initial individual budget form

٥٢٩
١ سال پیش
٣ رأی

- پیش نویس اولیه بودجه اختصاصی - فرم اولیه بودجه - خدمات اولیه‌ی برنامه ریزیِ  فرد-محور - فرم اولیه بودجه شخصی

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٥٣ بازدید

معنی کاملش رو میخام بدونم و اینکه  Carlife.          Car life.   بينشون فاصله باش تغيرى در معني ايجاد ميكنه ؟!

١ سال پیش
١ رأی

Carlife یک پلت فرم غیرمتمرکز  است که اطلاعات و داده‌های مربوط به خودرو جهت امکان سفر ایمن تر‌ و هوشمندتر  همراه با ارائه خدمات کلان داده‌ها مانند جمع آوری، ذخیره سازی، یکپارچه سازی، محاسبه و ...

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٨١ بازدید

Disaster strikes when rights are not accopmanied by obligations.

١ سال پیش
٠ رأی

مصیبت زمانی اتفاق می‌افتد که حقوق با وظائف همخوانی نداشته باشد (یا با تعهدات همراه نباشد).

١ سال پیش
٢ رأی
١٥ پاسخ
٦٥٣ بازدید

چرا it depends on  با s باید گفته بشه. subject  دارا مگه?

١ سال پیش
١ رأی

بله، فاعل دارد و آنهم it است که سوم شخص است و فعل بعد از آن s سوم شخص می‌گیرد.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٠ بازدید

تفاوت بین  "تدوین" و "مونتاژ"  در فیلم‌سازی چیست و چگونه به پیوستگی و جریان داستان کمک می‌کند؟

١ سال پیش
١ رأی

اگر ما بخشی از فیلم را فارغ از صحیح یا نادرست بودن آن تغییر دهیم، مونتاژ انجام داده ‌ایم. اما اگر مونتاژ فیلم، ساختار آن را تغییر دهد و به هم بزند، اما معنا و مفهوم داستان فیلم یا ویدیو را درست به ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢١٧ بازدید

مفعول را تو ضیح دهید و مثال بزنید 

١ سال پیش
١ رأی

مفعول، اسمی که در یک عبارت فعلی یا بعد از فعل قرار می‌گیرد که به آن مفعول مستقیم می‌گوییم و یا بعد از یک حرف اضافه قرار می‌گیرد که به آن مفعول غیر مستقیم می‌گوییم. S: VP & NP VP: V & Np NP: ...

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٧٣ بازدید

معانی مختلف و اصلی و پرکاربرد کلمه abstract در جاهای مختلف چیست

٢,٠٠٩
١ سال پیش
٢ رأی

این کلمه دارای سه نقش دستوری صفت، اسم و  فعل است. * در نقش صفت : ۱- خصوصیتی که مرجع خارجی ندارد یعنی عینی نیست بلکه ذهنی است یا ذاتی نیست بلکه مطلق است. ۲- غیر کاربردی و غیر عملی و صرفا نظری. ...

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٥١ بازدید

معادل فارسی miss work چیست؟

١ سال پیش
١ رأی

احساس ناراحتی یا بی‌قراری به دلیل نبود چیزی.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٩٨ بازدید

سلام ، معنی این سه  تاجمله رو میخوام بدونم لطفا incredibly confident To terribly insecured I'm still trying to find balance ممنون.

١ سال پیش
٠ رأی

Incredibly confident  - بغایت مطمئن - فوق العاده مطمئن  - به شکل باور نکردی از خود مطمئن - به طرز شگفت انگیزی مطمئمن - به شدت مطمئن از خود Terribly insecure - به شدت نا امن - بطور وح ...

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٨٥٤ بازدید

Does he has many classmates   .......................Does he have   باید have. باشد یا. Has

١ سال پیش
١ رأی

بعد از افعال کمکی یا مودال‌ها، فعل به شکل مصدر بدون to می‌آید. در اینجا به دلیل وجود does فعل اصلی have می‌باشد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥٠ بازدید

Harvard professor Amy Edmondson dubbed this sense of being free to speak your mind “psychological safety.” It’s hard to overstate its value.

١ سال پیش
١ رأی

- هر چه در مورد ارزش آن گفته شود باز هم کم است. - گزافه گویی در مورد ارزش آن کار دشواری است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٢ بازدید

دوستان معنی این عبارت رو کسی میدونه Potentially fatal

١ سال پیش
٢ رأی

- بالقوه کشنده - فی نفسه مهلک  - بطور ذاتی مصیبت زا  -ذاتاً زیانبار  - به شکل نهانی فاجعه آمیز  - به شکل پنهانی جانگداز  - ذاتاً مرگبار

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٩٤ بازدید

جمله زیر تو یک متن داستانی که جنبه علمی داره چی  میتونیم بگیم  Studying metaphors and holistic thinking seemed like a sure way to ruin a scientific career.” Metaphors اینجا  استعاره اصلا به کار نمیره  چه معادلاتی واسه تو ترکیب اول پیشنهاد میدین 

٤٦٦
١ سال پیش
٠ رأی

جنبه‌های نمادین مطالعه‌ی جنبه‌های نمادین همراه با یک تفکر کل نگر به نظر می رسید راهی مطمئن برای از بین بردن یک حرفه علمی بود (قطعاً به یک حرفه علمی صدمه می‌زد)

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠١ بازدید

معنی debasement غیر از تحقیر و در مباحث صنعتی چیست؟

١ سال پیش
١ رأی

کاهش کیفیت یا ارزش چیزی. 1. Currency debasement means that the more dollars there are in circulation , the less each dollar is worth . کاهش ارزش پول به این معنی است که هر چه دلار بیشتر در گر ...

١ سال پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
٤٢٣ بازدید

معنی  demanding activities  رو کسی میدونه؟

١ سال پیش
١ رأی

- فعالیت‌های طاقت فرسا - فعالیت‌های دشوار - فعالیت‌های پرزحمت - فعالیت‌های پرمسئولیت - فعالیت‌های خسته کننده و سخت - فعالیت‌های مسئولیت آور

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٢١٠ بازدید

صفت مرکُب intellect-possessing به‌معنای شخص خرمند دارای قوّه تعقّل و تدبّر است.

١ رأی

بله، به معنای صاحبِ عقل و خرد است

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٥٥ بازدید

Fealing all right 

١ سال پیش
٣ رأی

ما از all right به عنوان صفت بعد از افعالی مانند be, feel, seem یا look استفاده می کنیم، اما نه قبل از یک اسم (پیش صفت یا صفت محمول). این عبارت به معنای "خوب"، "ردیف"،  یا "رضایت بخش" است.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٥,٧٣٦ بازدید

منظور از "ارغنون "چیه در بیت زیر  ارغنون ساز فلک رهزن اهل هنر است چون از این غصه ننالیم و چرا نخروشیم؟

١ سال پیش
٣ رأی

«ارغنون سازی بسیار قدیمی است و از واژه ارگانون ساخته شده است و بعدا واژه ارگ از آن اقتباس شد. در زمان حافظ ارغنون سازی مانند چنگ بوده است. صدای تارهای چنگ همان صدایی است که به گفته مولانا پرده هایش در ...

١ سال پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٥٥٨ بازدید

"R.D.W"  در ازمایش خون  به چه معناست ؟ مخفف چه کلمه هایی میشه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

مخفف عبارت زیر است The Red cell Distribution Width آزمایش پهنا یا میزان توزیع گلبول قرمز (RDW)، تغییرات اندازه گلبول قرمز یا حجم گلبول قرمز را به عنوان بخشی از شمارش کامل خون (CBC) اندازه گیری می کند. این اندازه گیری همراه با سایر شاخص های گلبول قرمز (RBC) به ویژه حجم متوسط ​​بدن (MCV) برای کمک به تعیین علل کم خونی استفاده می شود.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٦ بازدید

 مفهوم سیاست  «موازنه منفی »   چیه توسط چه کسی در مجلس مطرح شد؟

١ سال پیش
٢ رأی

موازنه منفی رابطه ای است که در آن دو یا چند قدرت در برابر هم قرار نگرفته اند، بلکه در کنار هم هستند. موازنه منفی سعی می کند از تعارضات موجود در نظام بین الملل به نفع منافع ملی استفاده کند. موازنه منفی ...

١ سال پیش
٤ رأی
٣١ پاسخ
٥١١ بازدید
چند گزینه‌ای

You were driving too fast_______you?', said the policeman.

١ سال پیش
٤ رأی

گزینه درست سومی است یعنی weren’t  برای tag questions همیشه مخالف فعلی که در جمله اصلی بکار رفته می‌آوریم. اگر فعل کمکی جمله اصلی مثبت بود، آنگاه منفی همان فعل در tag question می‌آید و برعکس. * اگر هم جمله‌ی اصلی فعل کمکی نداشت، بسته به سوم شخص بودن یا دیگر اشخاص و یا گذشته و حال بودن از do, does, و did استفاده می‌کنیم.

١ سال پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٢٤٤ بازدید

مفهوم  "Artificial lift"  در مهندسی  حفاری  چیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

بلند کردن مکانیکی سیالات چاه به سطح. https://wiki.aapg.org/Artificial_lift

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠٨ بازدید

اصطلاح عامیانه ی فارسی معادل  " A cat has nine lives." چی میشه ؟

١ سال پیش
٥ رأی

 سگ-جون سخت جون سگ هفت جون داره (که معادل همون گربه نه جون داره هست)

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٢٧ بازدید

باسلام و خسته نباشید.  میخواستم بدونم که آیا کلمه filiarchy معادل مناسبی برای کلمه فرزند سالاری هست یا خیر. و اگر که مناسب نیست فرزند سالاری در انگلیسی به چه  صورت هست. با تشکر.

١ سال پیش
١ رأی

Child-focused or child-centered : a family in which the needs of one or more children are paramount, sometimes to a point where they dominate the family constellation and the parents’ needs become secondary .  (APA Dictionary of Psychology) https://dictionary.apa.org/child-focused-family

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٤٦ بازدید

ترجمه ضرب المثل انگلیسی  "You can lead a horse to water, but you can't make it drink."

٣,٤٧٩
١ سال پیش
٣ رأی

- کسی که خودش رو به خواب زده نمیشه بیدار کرد. - صلاح خویش خسروان دانند.

١ سال پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
٣٢١ بازدید

حول چیزی متحد شدن ، برای یک چیز متحد شدن  به انگلیسی چی میشه؟

١ سال پیش
٠ رأی

- to unite (for the same purpose). - to incorporate (to reach the same goal). - to coalesce /kəʊəˈlɛs/ (vb- intr) to unite or come together in one body or mass.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٤ بازدید

به چه  سرمايه گذاري هایي،  سرمایه گذاری  زير بنايي  میگن ؟ مثال بزنيد. 

١ سال پیش
٣ رأی

اگر در شکل کلان باشد، معمولاً اشاره به  سرمایه گذاری‌هایی دارد که برای زیر ساخت‌های یک کشور (infrastructure) است مانند جاده‌ها، پل‌ها، بزارگراه‌ها، ترانزیت، حمل و نقل، انرژی، بخش ایمنی و یا ایمن ...

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٨٨ بازدید

این جمله را چگونه می‌شود به فارسی گفت؟ "this is a subject-systematically structured book" ؟ نکته: تعریف کلمه‌ی subject systematics:  structured organization of knowledge in a certain area of expertise or field  یا  سازمان‌دهی ساختارمند دانش در یک حیطه‌ی تخصصی یا زمینه. 

١ سال پیش
٣ رأی

اول اینکه سپهر عزیز، جا دارد بابت فراهم کردن کانتکس و متن لازم  از شما تشکر کنم. دوم اینکه ممکن است باز هم با توجه به کل متن تفاسیر متعددی از این عبارت وجود داشته باشد اما پیشنهاد من برای یک ترجمه‌ی دم دستی و تحت اللفظی عبارت زیر است: «این یک کتاب با ساختار موضوعی نظام مند است»

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٩ پاسخ
٦٤٥ بازدید

ضرب المثل فارسی معادل برای جمله ی زیر  "A bird in the hand is worth two in the bush."

٤,٣٨٨
١ سال پیش
٧ رأی

- کاچی بهتر از هیچی - گنجشکی که به دست است بهتر از باز پریده است - گنجشک نقد به از طاووس نسیه - سیری ( حلوای سیاه بی ارزش که تنها برای پر کردن شکم از شر گرسنگی می خورد و بس ) نقد به از حلوای نسیه - موش زنده به از گربه مرده است - سیلی نقد به از حلوای نسیه - حال را بچسب، فردا را کسی ندیده است - کرمی به کفت به که کلنگی به هوا - خولی به کفم به که کلنگی به هواست

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٥ بازدید

دستور prompt  در جاوا اسکرسیپت چه کاری انجام میده ؟

١ سال پیش
١ رأی

یک کادر یا پنجرهٔ محاوره ای را با یک پیام نمایش می دهد و به کاربر اجازه می دهد داده ها را وارد کند.

١ سال پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٩٣٣ بازدید

من این کلمه را  در فیلم مستر  ربات  دیده ام و  دنبال معنی آن هستم 

١ سال پیش
١ رأی

‏fsociety، که مختصر fuck society یا «لعنت به جامعه» است، نام یک گروه هکر مستقر در جزیره کانی، نیویورک، به رهبری آقای ربات مرموز است. این عبارت به نوعی بازی کلامی با دو چیز، هم ساختمان شهربازی متروک که دفتر مرکزیِ این گروه هکری در آن قرار دارد و هم پیام آنها: «لعنت به جامعه» است.

١ سال پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
١٨٣ بازدید

مفهوم  " Ground motion"  در علم لرزه نگاری چیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

- حرکت سطح زمین در اثر زلزله یا انفجار - لغزش ناگهانی روی یک گسل - فشار ناگهانی در اثر انفجار  و  امتداد آن در سطح زمین

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٠ بازدید

یک کلمه ی انگلیسی معادل جمله ی To become less intense, excited, or angry

١ سال پیش
٥ رأی

- mellow (out) - relax - calm (down) - settle (down) - chill out - loosen up - outspan - unwind - slacken - ease off - slack off - ….

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٧٩ بازدید

How it skips a generation like that معنیش چی هست

١ سال پیش
١ رأی

- پرش بین نسلی - جهش بین نسلی - ژن یا خصوصیتی که از پدر یا مادر بزرگ بدون انتقال به فرزندان خود، به نوه‌هایشان انتقال داده شده است. - مغفول ماندن - مورد غفلت قرار گرفتن - از چشم یا نظر (کسی) دور ماندن * چگونه از  چنین نسلی مغفول مانده است؟ * چگونه مورد غفلت چنین نسلی قرار گرفته است؟ * چگونه از نظر چنین نسلی دور مانده است؟

١ سال پیش