پاسخهای مهدی صباغ (٨١٠)
اصلاح بید بید لرزیدن در کدام مناطق ااستفاده میشود ،و گویش مردم کدام شهرهاست
با سلام. در بیشتر شهرهای خراسان(به خصوص خراسان رضوی) این عبارت در میان مردم هنوز به کار می رود.
Parking = پارکینگ مسقف Parking lot = پارکینگ بدون سقف (و عموما به صورت محوطه ای بزرگ)
The first step to doing more in less time is to get your focus dialed in. Try to invest your attention entirely in the task at hand. That means no multitasking
Get your dialed in = تمام تلاش و دقت را خود را در انجام کاری به کار بردن، با دقت و پشتکار کاری را انجام دادن پس: اولین قدم در انجام کارهای بیشتر در مدت زمان کمتر (اندک) این است که نهایت تلاش و دقت خود را به کار ببرید.تلاش کنید که .....
Not like = انگار که، مثل اینکه، گویی، گویی که، ........
In fact, all Peter did was wander in his spare time. و قبل از اسم Peter چرا از all استفاده شده؟
All peter did = تمام کاری که پیتر انجام داد Was wander = پرسه زدن بود In his spare time = در اوقات فراغت خودش
سلام من به مدت ۱ سال دارم خودم انگلیسی میخوانم و هنوز در کاربرد فعل ها مشکلاتی نیز دارم ،اکنون نیازمند معرفی دیکشنری که کاربرد فعل را بگوید از شما هستم.
تمام دیکشنری های معتبر ، مثال های فراوانی برای هر کلمه دارن.چندتا از معتبرترین اونها که نسخه آنلاین هم دارند، اینها هستن: Longman Collins Oxford Cambridge Macmillan Merriam webster Urban
اگر منظور شما از douck ، کلمه ی duck به معنی اردک بوده، باید بگم که بر اساس دیکشنری لانگمن، وقتی درباره حیوانات یا گیاهان صحبت می کنید، از هر دوفعل live in و live on میتونید استفاده کنید و این دو با هم فرقی ندارند.
برای یکچیزی و اینا مثل کیک و اینا یا کتاب و اینا چی باید گفت؟ مثلا دوست من برای امتحان و اینا مضطرب میشه
Cake and somethings like that Books and somethings like these
side entry pits معادلی برای این کلمه در فارسی داریم؟؟
دریچه آب رو دریچه دفع فاضلاب دریچه جمع آوری آبهای سطحی دریچه کانال دریچه دریچه فاضلاب شهری و ......
Employ = به صورت کلی برای استخدام استفاده میشود. به عنوان مثال: وزارت صنایع ۱۰۰ نفر را استخدام میکند. The Ministry of Industries employs 100 people. Hire = برای اشاره به یک شغل خاص استفاده می شود. مثال: یک شرکت صنعتی ۳ نفر حسابدار استخدام می کند. An industrial company hires 3 accountants.
Result<1.2 ودر بخش normal Renge نوشته شده Non pregnant<10 این یعنی ازمایش بتامنفی است یا مثبت؟؟
نتیجه آزمایش شده =۱/۲ اگر عدد بالا کمتر از عدد ۱۰ باشد (که هست)، فرد آزمایش دهنده ، باردار نیست.
stop tolerating disrespect just because you don't want to lose people
بی احترامی دیگران را فقط به خاطر اینکه نمی خواهید آنها را از دست بدهید، تحمل نکنید.
معنی I feel it coming together توی کارتون trolls 3 چیه؟
Come together = راست و ریست شدن اوضاع بهبود پیدا کردن شرایط ردیف شدن موقعیت به خوبی و خوشی پیش رفتن و ......
The people's maturity would be examined out of their attitude in rage. مفهومش چی میشه
میزان بلوغ فکری مردم از رفتار آنها در هنگام خشم، سنجیده می شود.
اگر صحبت میکنی،مطمئن باش که معنی چیزایی رو که میگی، میفهمی.
زود تر بگید لطفا یک شنبه میان ترم زبان انگلیسی دارم ترمم ces.6 معنی tornado
طوفان طوفان شدید گردباد طوفان پر سرعت همراه با گرد و خاک زیاد
آیا ضرب المثل " ماما که دوتا شد سر بچه کج می شه " هم معنای ضرب المثل "آشپز که دو تا شد غدا شور میشه یا بی نمک " هستش یا معنی خاص دیگه ای داره ؟
بلی.دقیقا با یکدیگر هم معنی هستند.
معنی محاوره ای That ship has sailed
معادل با اصطلاخات فارسی زیر است : کار از کار گذشته اتفاقیه که دیگه افتاده دیگه نمیشه کاریش کرد دیگه کاری از دستم برنمیاد و .......
سلام اگر شهین به شکل Shahin و مثلا شاهین به شکل Shahin باشد و از ضمیر استفاده نشه چطور بفهمیم منظور چیست یا اینکه اگر املای هرکدوم اشتباس درستش چیه
گاهی من دیدم که برای اشاره به حرف آ از دو تا حرف A پشت سرهم استفاده می کنن.یعنی: شهین: shahin شاهین : shaahin اما نمی دونم چقدر درسته
هیچ کدوم درست نیست. درستش باید این شکلی باشه: I am waiting for you
اگر منظور شما از راپید ، قلم راپید هست باید بگم که این نام ، یک نام ثبت شده تجاری برای محصولات شرکت تولید لوازم تحریر آلمانی روترینگ هست و به این نوع قلم تولیدی این شرکت راپیدوگراف میگن که در فارسی ما به اختصار به اون میگیم راپید . در هر صورت راپید به دلیل نوع کاربردش، در زبان انگلیسی با کلمه زیر شناخته میشه: Technical pen
دوستان لطف میکنید توضیح بدید که opening game دقیقا چیه؟
با سلام. به معنی بازی افتتاحیه است.
گاها به تو میگیم شما در فارسی ، برای احترام ، حالا ایا در انگلیسی هم این داستان صدق میکنه ؟
سلام.خیر. در ادبیات و فرهنگ انگلیسی you چه برای یک نفر و چه برای چند نفر مشترک هست و اونها مثل ما برای احترام، از کلمه ای مشابه کلمه شما در زبان فارسی استفاده نمیکنند. همچنین ما برای احترام ،حتی وقتی مخاطب مون یک نفره، از افعال جمع استفاده میکنیم. مثلا میگیم: پدرم گفتند که ..... اما انگلیسی ها چنین چیزی ندارن.
Being intimate privately یعنی چی؟
شاید به این معنی باشه: در خفا و به دور از چشم دیگران هم، پاک دامن و معصوم بودن
دوستان لطفاً معنی درست این جمله رو برام تر کنید the ballad of king vahram من این جمله رو توی مترجم ترجمه کردم اما به معنی مفهوم شدهای نرسیدم
آهنگ ملایم و رومانتیک پادشاه vahram ( vahram ظاهرا نام بهرام است در زبان اوستایی)
قاین یا (قائن،قاینات،قائنات) یکی از شهرهای خراسان جنوبی و از قدیمی ترین قطب های تولید زعفران فوق العاده باکیفیت در ایران و جهان می باشد. شاید کلمه مورد نظر شما اشاره به نام این شهر داشته باشد.
اصطلاح طنز و دارای حالت تحقیرآمیز (و چون حالت تحقیر آمیز داره شاید بشه بهترین معادل فارسی را براش این عبارت دونست که : خونِ کثیفِ خودت رو نجس نکن) خون خودت کثیف نکن جوش نزن حرص بیجا نخور https://www.yourdictionary.com/get-one-s-panties-in-a-bunch
It s quite old, so we have been fixing it up as we go معنی as we go چیه دقیقا چون تو همین دیکشنری معنی as go رو زده در مقایسه با ،، مه اینجا همچین معنی جور در نمیاد
با سلام. همون طور که .......
غنچه ی لاله پرنده ی کوچک گل نشکفته شهید جوان
a woman in heels will make you shiver
یک زن با کفش های پاشنه بلند باعث خواهد شد که لرزه بر اندامت بیفته.
Limit your "always" and your "nevers".
ترجمه تحت اللفظی ش فکر میکنم میشه: بایدها و نبایدهای (اما و اگرها) خودتان را محدود کنید. یعنی به بایدها و نبایدها و اما و اگرها پایبند نباشید و کاری را که درست می دانید، انجام دهید.
با عرض سلام میخواهم کلمه قر قر را برا ی شخصی معنی کنید ایشون میگن سگ شما راهنمایی کنید تشکر با معنی کامل مطرح کنید با تشکر من پیام دادم به شخصی گفتم امروز سر کار نمیام فردا امدم قر قر نکنید
با سلام.من گمان میکنم عبارت درست غُرغُر کردن هست. یعنی اولی گفته به دومی: امروز نمیام سرکار. دیگه غُر نزن. غُرغُر نکن.
کدوم حرف اضافه درسته برا این جمله ؟ i work .....a bank. for in
Work for a bank = یعنی من کارمند اون بانک هستم. Work in a bank = یعنی دارم درون ساختمان یک بانک کار میکنم. در این حالت کارمند بانک بودن یا نبودن هیچ اهمیتی ندارد و تاکید بر موقعیت مکانی بانک به عنوان محل کار فعلی گوینده می باشد.
She is good AT english class = یعنی صحبت کردن یا انگلیسی صحبت گردن اون خوبه. She is good IN english = یعنی اون در یک کلاس انگلیسی، شاگرد خوبیه. https://www.quora.com/Which-one-is-correct-He-is-good-in-English-or-He-is-good-at-English
فرق معنایی کلمه های " هش دار" و "هشدار" چیه ؟
هش دار می تواند حالت فعلی داشته باشد.به معنی: به هوش باش، آگاه باش،مراقب باش و ... هشدار اسم است.
الکترون = بار منفی پروتون = بار مثبت نوترون = خنثی
اصطلاح The apple of my eye به چه معناست و چه زمانی به کار میرود؟
در فارسی وقتی کسی را خیلی دوست داریم، میگوییم : فلانی نور چشم من است . این اصطلاح انگلیسی نیز،معادل با جمله فارسی بالاست.
their supper usually consisted of dry bread and cheese with some beer helps it down. آیا میتوان اینچنین ترجمه کرد: شامشان معمولاً شامل نان خشک و پنیر همراه با مقداری آبجو بود که به بلعیدن نان خشک کمک میکرد. بی زحمت برگردان دقیق رو بفرمایید
Help it down = آبجو کمک میکنه که غذای خشک، از گلو بره پایین
این در واقع سه کلمه است که به اشتباه، سرهم و بدون فاصله از یکدیگر نوشته شده. Your favorite team = تیم محبوب شما
ضرب المثل : "با یه مویز گرمیش میکنه با یه غوره سردیش " کنایه از چیه؟
یعنی آدم زودرنجی هستش طرف. یا از نظر بدنی ضعیف هست