پاسخ‌های محسن خادمی (٥٩٦)

بازدید
٣,١٧٣
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٩٧ بازدید

in order to Vs for

١ سال پیش
٣ رأی

تفاوت اصلی بین "in order to" و "for" در این است که "in order to" معمولاً برای بیان یک هدف یا نتیجه استفاده می‌شود، در حالی که "for" معمولاً برای بیان یک علت یا دلیل استفاده می‌شود. "In order to" معمو ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١٦ بازدید

معنی عبارت make it sound در جمله  You make it sound like a drink  چه میشود ؟؟

١ سال پیش
٣ رأی

در جمله "You make it sound like a drink"، عبارت "make it sound" به معنای "ایجاد این تصور که" یا "ظاهراً اینطور نشان دادن که" است. بنابراین، این جمله به معنای "تو اینطور نشان می‌دهی که این یک نوشیدنی ا ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨١٨ بازدید

I was bored and it's boring سلام دوستان فرق bored با boring چیست و چه زمانی و در چه موقعیتی از اینها استفاده میکنیم  

١ سال پیش
٣ رأی

bored به معنای "کسل " است. این صفت برای توصیف احساس کسالت یا بی حوصلگی استفاده می شود.  boring به معنای "کسل کننده" است. این صفت برای توصیف چیزی که کسل کننده است استفاده می شود.  به عنوان مثال، می توانید بگویید: I'm bored. (من کسل شده ام.) The movie was so boring. (فیلم خیلی کسل کننده بود.)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣,٦٠٠ بازدید

عبارت برو بابا به انگلیسی چی می شه؟

١ سال پیش
٣ رأی

  ترجمه دقیق عبارت "برو بابا" به انگلیسی، "Go away" است. این عبارت به معنای "برو دور شو" یا "از اینجا برو" است و معمولاً برای اخراج کسی از یک مکان یا برای رد درخواست کسی استفاده می شود. با این ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٨٦ بازدید

I'll bet ترجمه دقیقش و میگید لطفا

١ سال پیش
٣ رأی

شرط میبندم، مطمئنم، شک ندارم...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٢٠ بازدید

میشه مثال بزنید

٤,٨٢٦
١ سال پیش
٣ رأی

در اینجا چند مثال از استفاده از این عبارت به معنای مردن و نفس های آخر را کشیدن   آورده شده است: "My grandfather kicked the bucket last year." "I'm not ready to kick the bucket yet." 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢١٦ بازدید

I’m not sure معنی دقیق این جمله رو میشه توضیح بدید

١ سال پیش
٣ رأی

ترجمه‌ی روان جمله‌ی انگلیسی "I’m not sure" به فارسی، "مطمئن نیستم" است. این جمله بیانگر عدم اطمینان گوینده در مورد موضوعی است. گوینده ممکن است اطلاعات کافی در مورد موضوع نداشته باشد، یا ممکن است اطل ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥,٥٥٤ بازدید

کاربرد  most  و more در جملات چیه؟ و چجوری باید در جملات جایگذاری بشه؟

١ سال پیش
٣ رأی

کاربرد more و most در جملات انگلیسی می‌تواند گیج‌کننده باشد، زیرا این دو کلمه در ظاهر شبیه به هم هستند، اما در واقع کاربردهای کاملاً متفاوتی دارند. More به معنای "بیشتر" یا "مقدار بیشتری" است و ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٥٣٦ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام یک جزو مذاهب فقهی اهل سنت نیست ؟    زیدیه    مالکی    حنبلی    شافعی

١ سال پیش
٣ رأی

   زیدیه جزو مذاهب چهارگانه اهل سنت نیست.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٢١ بازدید

جمله point taken   چه زمانی استفاده میشه ؟؟ تو چه جاهایی؟ کلا مفهومش چیه؟

١ سال پیش
٣ رأی

کلمه "point taken" به معنای "حرفت رو گرفتم" یا "فهمیدم" است. این عبارت معمولاً در پاسخ به یک نکته یا استدلالی گفته می‌شود که توسط شخص دیگری بیان شده است. به عبارت دیگر، استفاده‌کننده این عبارت نشان می ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٥ بازدید

سلام فرق death و die چیه و در چه زمانی ازش استفاده میشه؟  

١ سال پیش
٣ رأی

و die هر دو به معنای "مرگ" هستند، اما تفاوت‌هایی بین آنها وجود دارد. death به عنوان یک اسم استفاده می‌شود و به معنای "پایان زندگی" است. به عنوان مثال: The death of a loved one is a difficult experience.The death of the environment is a tragedy. die به عنوان یک فعل استفاده می‌شود و به معنای "از دنیا رفتن" است. به عنوان مثال: I was afraid I was going to die.My grandmother died last week.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٧ بازدید

دوستان alethic رو در متون فلسفی به چی باید ترجمه کرد؟ توی سایت فقط "ذاتی" پیشنهاد شده که به نظرم ترجمه خوبی نیست چون چند کلمه فلسفی دیگه هم داریم که دقیقا ذاتی ترجمه می‌شن، مثلا essentially, intensional و... 

١ سال پیش
٣ رأی

در فلسفه معرفت، alethic به مطالعه ماهیت حقیقت و انواع مختلف حقیقت اشاره دارد. این شاخه از فلسفه به موضوعاتی مانند ماهیت معرفت، رابطه بین حقیقت و معرفت، و روش های دستیابی به حقیقت می پردازد. در فلسفه ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢٥ بازدید

he sent only doughter چرا لغت sent که برای سوم شخص است s نگرفته و به صورت sents   نیست  

١ سال پیش
٣ رأی

فعل "send" در زمان گذشته ساده (simple past) برای سوم شخص مفرد (third person singular) به صورت "sent" صرف می‌شود. بنابراین، جمله "he sent only doughter" صحیح است و نیازی به اضافه کردن حرف "s" به انتهای فعل "sent" نیست.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٥٤ بازدید

سوال اینه که تو چه جملاتی باید از was going to استفاده کنم؟

١ سال پیش
٣ رأی

کاربرد was going to به شرح زیر است: برای بیان برنامه‌ها و قصدهای آینده در گذشته: I was going to go to the movies, but I got sick. (من قرار بود به سینما بروم، اما بیمار شدم.) برای بیان پیش‌بینی‌ ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٢ بازدید

Rapunzel, mother’s feeling a little run down.  

١ سال پیش
٣ رأی

در این جمله، "run down" به معنای "خسته و فرسوده" است. مادر راپونزل احساس خستگی و کسالت می کند.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦٢ بازدید
٣ رأی

می‌تواند این باشد: "آیا تو کسی هستی که با روح من ارتباط دارد؟" "آیا تو کسی هستی که ویژگی‌ها و استعدادهای من را دارد؟" "آیا تو کسی هستی که من می‌توانم با او ارتباط عمیقی برقرار کنم؟"

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٣٩ بازدید

برای کنترل تورم چطور نرخ بهره رو تنظیم میکنن ؟

١ سال پیش
٣ رأی

چند مکانیسم کلیدی وجود دارد که از طریق آن‌ها، افزایش نرخ بهره می‌تواند تورم را کاهش دهد: کاهش تقاضا برای کالاها و خدمات: افزایش نرخ بهره، هزینه‌ی استقراض را افزایش می‌دهد. این امر باعث می‌شود که ا ...

١ سال پیش
٦ رأی
تیک ٨١ پاسخ
١,٢١٧ بازدید
چند گزینه‌ای

Michael soon realized that his wife was ……… and that she would never have a child.

١ سال پیش
٣ رأی

سلام،  گزینه اول یعنی barren صحیح است. معنای جمله بدین صورت است: مایکل خیلی زود متوجه شد که همسرش نازا است و هرگز صاحب فرزند نمیشه.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٨ بازدید
چند گزینه‌ای

در جلسه ی هیت دولت با حضور رییس جمهور کدام مورد حق رای نخواهند داشت ؟

١ سال پیش
٣ رأی

سلام، گزینه چهارم(شهردار) پاسخ صحیح است.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١,١٩٣ بازدید

ضرب المثل  "کار این دست از آن دست بر نمی آید"  رو به چه ادمایی میگن ؟

١ سال پیش
٣ رأی

به آدمایی میگن که: در انجام کار خود تعلل می‌کنند و از انجام آن سر باز می‌زنند. بهانه‌تراشی می‌کنند و مسئولیت کار خود را به عهده نمی‌گیرند. از انجام کار خود فرار می‌کنند و آن را به دیگران واگذار می‌کنند.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٩٥ بازدید
٣ رأی

سلام، اگر منظورتون roll up a car window هستش، یعنی بالا کشیدن شیشه خودرو

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٧١ بازدید

معنی very versatile خیلی همه کاره خیلی مبهمه

١ سال پیش
٣ رأی

سلام، این عبارت را می توان به این صورت " همه کاره" و یا  و "واقعا همه کاره" و یا "به معنای واقعی کلمه همه کاره" یا "همه فن حریف" معنا کرد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١,١٨٧ بازدید

سلام، صداتو بیار پایین به انگلیسی چی میشه؟ 

٣ رأی

1-lower your voice  2-keep yourv oice down

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٠٢ بازدید

معادل انگلیسی به زور  وارد خونه کسی شدن؟

٣ رأی

-to break into someones house.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٣ بازدید

چرا on به اخر جمله رفته؟ I’ll put my uniform on.  

١ سال پیش
٣ رأی

این امر به این دلیل است که حروف اضافه به عنوان صفات یا قیدهایی عمل می‌کنند که توصیف‌کننده اسم یا فعل قبل از خود هستند. در جمله "I’ll put my uniform on"، فعل "put" به معنای "گذاشتن" است و اسم "uniform" به معنای "یونیفرم" است. حرف اضافه "on" به معنای "روی" است و توصیف‌کننده اسم "uniform" است. بنابراین، حرف اضافه "on" در انتهای جمله قرار می‌گیرد تا توصیف‌کننده اسم "uniform" باشد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٦ بازدید

سلام  چرا در دو کلمه table و vegetable ، قسمت (table) متفاوت تلفظ میشه؟

١ سال پیش
٣ رأی

تفاوت تلفظ این دو کلمه به دلیل تفاوت در ساختار آن ها است. کلمه table یک کلمه انگلیسی است که از دو بخش تشکیل شده است: table و -le. بخش table یک واژه مستقل است که به صورت /ˈteɪbl/ تلفظ می شود. بخش -le ی ...

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣,٧٧٥ بازدید

اتوبوس  به عربی چیست

١ سال پیش
٣ رأی

در عربی به اتوبوس حافله گفته می شود.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٧ بازدید

sorry ass car...

١ سال پیش
٣ رأی

ماشینِ بدردنخور، ماشینِ بی مصرف 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٨ بازدید

You can try answering و I answer علت ing چیه  

١ سال پیش
٣ رأی

سلام، هنگامی که   try در جمله به معنای امتحان  کردن چیزی باشد  از فعل ing استفاده میکنیم. 

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٤٤ بازدید

Sold off about 50 points مربوط به بازار سهامه  

١ سال پیش
٢ رأی

ترجمه‌ی دقیق عبارت "Sold off about 50 points" در فارسی "حدود 50 امتیاز کاهش یافت" است. این عبارت در بازارهای مالی استفاده می‌شود و به معنای کاهش قیمت یک دارایی یا شاخص مالی است. در این عبارت، "sold off" به معنای "کاهش یافت" و "about 50 points" به معنای "حدود 50 امتیاز" است.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٢ بازدید

 Virtual soap...

٢٠
١١ ماه پیش
٢ رأی

سلام. «شخصیتِ مجازی» 

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٦ بازدید

اگر اصطلاحات خاص هم داره لطفا بگید ممنون

١ سال پیش
٢ رأی

سلام - به معنای هماهنگ کننده است. -این واژه مربوط به فرد یا چیزی است که باعث همانگی یا هماهنگ سازی با چیز دیگری می شود.  در واقع، فردی که هماهنگ کننده است، سعی دارد با سازوکار دیگران هماهنگ شود یا ارتباط موثری برقرار کند. - در زبان موسیقی نیز از واژه Attuner برای توصیف ِ تطبیق یا هماهنگی صداها و نت ها برای ایجاد ملودی و هماهنگی استفاده می شود.

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٦٧٨ بازدید

در بیت زیر منظور از  « مرغ اسیر »  چیست ؟ « ناله ی مرغ اسیر این همه بهر وطنن است  /  مسلک مرغ گرفتار قفس ، هم چون من است »

١ سال پیش
٢ رأی

در بیت مورد نظر، منظور از «مرغ اسیر» خود شاعر است که در وطن خود اسیر و گرفتار است. او با این استعاره، احساسات خود را به تصویر می‌کشد و از وطن خود که در آن اسیر شده است، سخن می‌گوید. مرغ در فرهنگ ایرا ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨٩ بازدید

اصطلاح  " خیار تدلیس"  یعنی چه؟

١ سال پیش
٢ رأی

خیار تدلیس، به معنای امکان فسخ قرارداد، به دلیل فریب یکی از طرفین معامله است. در شرایط تحقق خیار تدلیس، دو عنصر قصد فریب و نسبت دادن صفتی به مورد معامله که فاقد آن است، الزامی می باشد. زمان اعمال خیار تدلیس، بعد از اطلاع از آن، برای فرد فریب خورده فوری می باشد. اسقاط خیار تدلیس، به علت آنکه مخالف نظم عمومی است، برای طرفین امکان پذیر نیست.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠٠ بازدید

Renommiergeld-bragging-money   به چه معنی است؟ سوالم در مورد یک اصطلاح است در جامعه شناسی

١ سال پیش
٢ رأی

اصطلاح Renommiergeld-bragging-money به معنای "پول پز دادن" یا "پول مباهات" است. این اصطلاح از زبان آلمانی گرفته شده است و از ترکیب دو واژه "Renommiergeld" به معنای "پول شهرت" و "bragging-money" به معن ...

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٨,٨٥١ بازدید

کدوم حیوان که با چشم باز میخوابه؟ 

١ سال پیش
٢ رأی

سلام امیدوارم که این نکات به پاسخ سوال شما کمک کند:  ۱.ماهی ماهی ها به خاطر طیف گسترده ای از گونه های خود که هر کدام دارای ویژگی های متمایزی هستند، شناخته شده اند. برخی از گونه‌های ماهی‌ها، م ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠,٤٦٤ بازدید

پنج تا هم خانواده برای  "نظم"  میشه نام ببرید 

١ سال پیش
٢ رأی

منظم،نظام،تنظیم، انظباط، انتظام، منظوم، ناظم

١ سال پیش
٣ رأی
١١ پاسخ
٥٣١ بازدید

معادل  be a good judge of something  دقیقا به فارسی چی میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

کسی که نظرش در مورد چیزی معمولا درست است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢,٧٨٥ بازدید

مفهوم کنایی " اتش زیر خاکستر"

١ سال پیش
٢ رأی

سلام ۱.عکس العمل هر ظلم و بی عدالتی ، آتشی است که در دل انسان ها انباشته و نهفته است و دیده نمی شود. انتقام مخفی است که از چشم ها دور است اما در هر لحظه امکان شعله ور شدن را دارد . می تواند جنگلی ، ش ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥٨ بازدید

استراتژی  " BUNDLING AND TYING"  رو میشه به زبون ساده بگید .

١ سال پیش
٢ رأی

سلام تشریح کاملی از این دو راهبرد را بیایتان آورده ام: باندلینگ (Bundling) و تایینگ (Tying) دو روش استراتژیک برای بازاریابی محصولات هستند که معمولاً در زمینه‌های مختلفی از فروش و بازاریابی مورد اس ...

١ سال پیش