٥ رأی
٧ پاسخ
٢٣٤ بازدید

با سلام و احترام  job demands  کلمه ای است که در زمینۀ سازمانی مورد استفاده قرار میگیرد. ترجمه های مختلفی تاکنون از این واژه به عمل آمده مثل الزامات شغلی، تقاضاهای شغلی و ... اما به نظر هیچ ...

٢ رأی

اگر این عبارت را برای کاری استفاده کنیم که در حال انجام است ، می توان معانی زیر را به کار برد: خواسته های شغلی درخواست های کاری اما به نظرم اگر برای کاری باشد که هنوز شروع نشده و در مرحله راه اندازی است ، می توان معانی زیر را به کار برد: نیازسنجی کاری برآورد شغلی

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٤٠ بازدید

Mohammad got married ...... Zahra با دلیل لطفا

٨ ماه پیش
١ رأی

someone get married TO someone else  حرف اضافه  مناسب برای فعل get married  (به معنی ازدواج کردن) حرف اضافه ی TO هستش.دلیل خاصی هم نداره.چون این دستور زبان  انگلیسی و روش صحبت کردن انگلیسی زبانان است. دیکشنری لانگمن (لینک زیر) به خوبی این مطلب را با ذکر چند مثال مختلف توضیح داده است. https://www.ldoceonline.com/dictionary/married

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٩ بازدید

ضرب المثل فارسی برای  "Piece of cake"

٨ ماه پیش
١ رأی

فلان چیز یا فلان کار  مثلِ آبِ خوردنه.

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٩ بازدید

I describe love as when I'm in a relationship with a woman and I'm finding  gratification  out of seeing her happy.

١,٨٥٦
٨ ماه پیش
٣ رأی

رضایت  خوشنودی خوشحالی آرامش خاطر از فعل gratify میاد و خود کلمه یک noun است.

٨ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٥٣ بازدید

معنی  it looks like rain چیست

٨ ماه پیش
٢ رأی

انگار که بارون داره میاد. به نظر میرسه که داره بارون می باره. Look like = به نظر میرسه، انگار که

٨ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

معنی لغت 1-Love juve 2-fino alla fine

٨ ماه پیش
١ رأی

هر دو جمله به زبان ایتالیایی هستتد. ۱-   Juve  اشاره داره به اسم تیم فوتبال یوونتوس  (Juventus) ۲- این جمله هم به معنای:  تا پایان، تا آخر، تا انتها  می باشد.

٨ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٦٨٨ بازدید

به عنوان صفت میخوام بدونم کسی که به چیزی اهمیت نمیده چی میشه؟

٨ ماه پیش
٤ رأی

Indifferent  Apathetic  Nonchalant Unconcerned Disinterested Aloof

٨ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٥ بازدید

سلام ممنون میشم معنی کلمه halflinger رو بگید داخل مترجم زدم نیاورد، املاش درسته.

٨ ماه پیش
١ رأی

احتمالا دیکته درست این کلمه به صورت Haflinger   و تلفظش هم هست : هافلینگر ،  که نژادی از اسبها در شمال ایتالیا و اتریش هست.

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢١ پاسخ
٣٢٥ بازدید
چند گزینه‌ای

،، با استفاده از حروف تشکیل دهنده کلمه ساری می‌توان یک اسم پسر را نوشت حروف آخر این است کدام است

٤٠٩
٨ ماه پیش
٢ رأی

نام به دست آمده ، یاسر است.

٨ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١١ پاسخ
٦٦١ بازدید

ترجمه جمله Thanks for saving my ass چه میشود ؟

٨ ماه پیش
١ رأی

از این که بهم کمک کردی ممنونم از اینکه از دردسر نجاتم دادی ممنونم از اینکه نذاشتی توی مخمصه گیر کنم،ممنونم و .........

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید

ترجمه جمله زیر چی میشه ؟ Look , I may speak Lexi , but you know my first language is Nell ◾Lexi و Nell اسامی افراد هستن 

٨ ماه پیش
١ رأی

ببین، من ممکنه که به زبان Lexi صحبت کنم، اما خودت میدونی  که زبان اول من( زبان مادری من)  Nell  است.

٨ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٢ بازدید

معنی تلفظ Gir forest چیه؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

جنگل های گیر یا پارک ملی جنگل گیر در بخش گجرات کشور هندوستان

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٨ بازدید

سلام یه سوال  مثلا تصور کنین یه نفر  شاخو شونه میکشه گنده گ زی  میکنه بعد کتک میخوره   اگه بخواد بگه غلت کردم یا گ وه خوردم باید چی بگه؟  تو  انگلیسی اصلن واسه این اصطلاحات معادلی وجود داره؟ 

٣,٢٢٥
٨ ماه پیش
٣ رأی

I ate a humble pie I made a boo boo Say uncle  Such a stupid man i was و .......

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٣٧ بازدید

به یک نفر که به زبان انگلیسی صحبت می‌کرد گفتم i gotta go و متوجه منظورم نشد، آیا این پرسش درست هست؟ اصلا چجور گرامری به حساب میاد؟ 

٨ ماه پیش
٢ رأی

Gotta یک عبارت غیر رسمی و عامیانه است و برابر است با : have got to که این هم برابر با  have to است. پس عبارت شما در واقع بوده است: I have to go = باید برم=محبورم برم

٨ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٢٤٤ بازدید

Providing a dark current of approx. one-third of the rated value through an incandescent lamp

٨ ماه پیش
٠ رأی

جریان تاریک = جریان الکتریکی کمی که در دیودها وجود داره و به اون جریان نشتی بایاس معکوس  میگن. همچنین در فتودیودها  هم این جریان وجود داره و زمانی که حتی هیچ  نور و فتونی به فتودیود تابیده نمیشه،اما بازهم  این جریان اندک در اونها وجود داره.

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٠ بازدید

"DIGIT " کردن یعنی چی؟ یا  "DIGITALIZATION "

٨ ماه پیش
٢ رأی

دیجیتالی کردن =  اطلاعات آنالوگ (که روی کاغذ و .... ذخیره شده اند)  را به داده های کامپیوتری تبدیل کردن تا بتوان این اطلاعات  را وارد کامپیوتر کرده و ضمن ذخیره و حفظ آن در کامپیوتر، بتوان به کمک کامپیوتر  و اینترنت بر روی این اطلاعات تحقیق کرده و تغییرات مد نظر را اعمال نمود.

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
١,٢١٩ بازدید

معادل انگلیسی  "پارسال دوست امسال آشنا"  چی میشه ؟

٨ ماه پیش
١ رأی

Hello stranger  It's been a while  Hello again It's been forever  We haven't spoken for a while  It's been too long It's been so long since we last spoke و .......

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٣٣ بازدید

i like coffee more than i like tea یا i like coffee more than  tea آیا جمله پایینی اشتباه است؟ اگر بله، چرا؟ ممنون میشم جواب بدید.

٨ ماه پیش
١ رأی

ساختار درست اینگونه است: Someone likes something more than something else = شخصی، چیزی را از چیزی دیگر، بیشتر دوست دارد.

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٥ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای   "give me space"

٣,٨٧٢
٨ ماه پیش
٢ رأی

۱- از من دور شو/ از من فاصله بگیر/ نزدیک من نشو ۲-دست از سرم بردار/تنهام بذار/ولم کن/سربه سرم نذار

٨ ماه پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٩٠ بازدید

جایگزین فارسی برای اصطلاح انگلیسی  "Kick the bucket"

٣,٠٦٠
٨ ماه پیش
١ رأی

این عبارت ، یک عبارت informal  هست برای فعلِ مُردن. البته باید دقت کرد، که این معنی حتما باید جنبه طنز و شوخی داشته باشد. پس معادل فارسی مناسب آن خواهد بود: به فنا رفتن به درک واصل شدن  ریغ رحمت را سر کشیدن و ......

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٤ بازدید
١ رأی

Watch = نگاه کردن Watch over = مراقبت و محافظت کردن

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٨ بازدید

They were Inclined to believe that they would be successful in life if they worked hard.

٨ ماه پیش
٠ رأی

تمایل داشتن به .... میل داشتن به سوی..... علاقه داشتن به .....

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٢ بازدید

سلام و درود  مفهوم جمله ی  وقتی نباشه دریا به قطره اکتفا کن  چیه ؟ضرب المثل معادلی براش میشناسید ؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

معادل با ضرب المثل = لنگ کفش کهنه هم در بیابان غنیمت است. یعنی وقتی به بهترین چیزها و امکانات و نعمت ها دسترسی نداری، قدر داشته های خودت (هرچند کوچک و کم اهمیت و کم قیمت) رو باید بدونی و برای داشتنش شاکر باشی.

٨ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٥٨ بازدید

بهترین وسیله حفاظت برای اضافه بار و دو فاز شدن موتور های الکتریکی چیست؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

اضافه بار = رله overload دوفاز شدن موتور =  کنترل فاز

٨ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٤ بازدید

معادل فرمال جمله ی عامیانه  ی   non of your business

٨ ماه پیش
٢ رأی

Never  you mind Do not concern yourself with this  Mind your own beeswax Mind your own business  It doesnt concern you  و .........

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٤٧ بازدید

سلام دوستان یک ضرب‌المثل معروف هست که میگه همه   تخم هارو یکجا نچین  ولی آندره کارنیگه، صنعت‌گر و بشر دوست آمریکایی که یک زمانی ثروتمندترین انسان جهان بود میگه:  put all your eggs in one basket and then watch that basket. 

١,٨٥٦
٨ ماه پیش
٠ رأی

ایشون برخلاف این ضرب المثل که میگه همه ی تخم مرغ هات رو توی یک سبد نذار،  معتقده که: با یک دست نمیشه چندتا هندونه برداشت.یا به عبارت دیگه معتقده که: یک دِه آباد بهتر از صد شهر ویران هست. ایشون م ...

٨ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٦ بازدید

می‌دونم که   offer an invitation غلطه پس میشه لطفاً بگید که برای بدست آوردن معادل  دعوت کردن  تو انگلیسی و با اسم invitation چه فعلی مناسب تره  ؟ و آیا give an invitation  درسته ؟

٨ ماه پیش
١ رأی

Receive an invitation  =  دعوت شدن از سوی دیگران Accept an invitation = دعوت دیگران را قبول کردن Reject an invitation =  دعوت دیگران را نپذیرفتن An invititation to do something = دعوت شدن برای انجام کاری Invitation to = دعوت شدن به ....../دعوت شدن برای ......

٨ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٨٥ بازدید

 معادل انگلیسی محاوره ای  برای  "hold your tongue"

٨ ماه پیش
١ رأی

مواظب حرف زدنت باش

٨ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٠٤ بازدید

تیکه کلام فارسی معادل  "that s nonsense"

٨ ماه پیش
١ رأی

منطقی  نیست مزخرفه چرنده چرت و پرته

٨ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٢٦ بازدید

آنیمیسم  چه دینی است؟

٨ ماه پیش
١ رأی

جانداراِنگاری ، زنده‌اِنگاری ، جان‌باوری یا اَنیمیسم (به انگلیسی : Animism) آیینی است که گرایندگان به آن اعتقاد دارند که تمامی عناصر طبیعت دارای روح و جان و زنده‌اند.طبق همین پندار، جنبش طبیعت را ارواح و شیاطین سبب می‌شوند. این ارواح برخی موجب بدی و برخی دیگر موجب نیکی هستند. https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C

٨ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٨٩ بازدید

دوستان    Litening  به چه معناست؟؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

گمان میکنم چنین کلمه ای وجود ندارد.شاید کلمه ی درست  listening  یا  lightning  باشد. اما کلمه ی  lite  به معنای سبک و ملایم و دارای مزه و رنگ ملایم می باشد که صفتی است برای خوراکی ها و طبیعتا دارای ing نمی باشد.

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠٣ بازدید

هیچ ارتباطی بین واژه عسل و میز کوچک  در زبان فارسی یافت نمی شود. این در صورتی است که در زبان انگلیسی coffee table  یعنی میز قهوه خوری،  کاملا اسم منطقی ای برای میز کوچک کنار مبل  است

٨ ماه پیش
٢ رأی

احتمالا به خاطر رنگ اغلب این میزهاست که عسلی رنگ است.

٨ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٩٤ بازدید

معادل رسمی  "shut the f*uck up"

٢,٩٨٧
٨ ماه پیش
٠ رأی

Be quite  please  = لطفا ساکت باشید

٨ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٢٢٤ بازدید

بنظرتون واژه های  " دِراز گُذَر " و " دِراز راه "  برای معادل پارسی کوریدور  Corridor   مناسبه ؟ بررسی که کردم دیدم  معنای ریشه ای ایتالیایی این کلمه  همین میشه ...

٨ ماه پیش
١ رأی

راهرو دهلیز دالان سَرسَرا

٨ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٤١ بازدید

سلام لطفا یک معنی واضح و روا برای تدن بگید  و همچنین منبع ثبت شده ی معنی این واژه 

٨ ماه پیش
٠ رأی

تَدَن  =  ۱-  تنیدن، به هم بافتن ۲- لقب گروهی از مردم در ماوراءالنهر در زمان ساسانیان

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٦٦ بازدید

all dressed up and nowhere to go Clothes make the man Off the rack To be dressed to the nines

٨ ماه پیش
٣ رأی

all dressed up and nowhere to go = همگی شیک و پیک کردن (لباسهای خیلی عالی پوشیدن( و جایی برای رفتن نداشتن (نبود) Off the rack =  لباس هایی که دارای اندازه های استاندارد هستند و با یک سایز خاص و ...

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٤٩ بازدید

گزاره  زیر را  چگونه به انگلیسی بخوانیم

١٠,٩١٣
٨ ماه پیش
٢ رأی

ten percent  =  ده درصد

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٩ بازدید

در traffic jam  واژه jam   به چه معناست؟  

٨ ماه پیش
٢ رأی

گره ترافیکی وقتی ترافیک زیاد شده و به اصطلاح قفل می شود و حرکت کردن خودروها تقریبا غیرممکن می شود.

٨ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١١ بازدید

بغیر از my name's.... برای بیان نام کوچک خود 

٨ ماه پیش
١ رأی

راه های گوناگونی وجود دارد.به عنوان مثال برای نام علی  میتوانیم بگوییم: I'm called Ali I go Ali People call me Ali You can address me as Ali You might know me as Ali My friends call me Ali

٨ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٣٦٥ بازدید

سلام وقت بخیر🌹⛄ ترجمه این عبارت چی میشه ممنون  میشم از  راهنمایی Communication hit the ships

٨ ماه پیش
١ رأی

سلام.کمی از جملات قبل و بعد جمله تان را هم بنویسید. با این مقدار کم، ترجمه کردن و حدس زدن معنی درست هر کلمه و معنی کل عبارت، با توجه به اینکه فعل hit معانی گوناگونی دارد، مشکل است.

٨ ماه پیش