پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٣ پاسخ
٩٣ بازدید
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٧ بازدید

سلام وقتتون بخیر یه سوال من امکانش هست که برای فوق دیپلم یه دانشگاه بخونم و برای لیسانس یه دانشگاه دیگه ؟ مثلاً کاردانی دانشگاه آزاد و کارشناسی دانشگاه دولتی ؟ باید پیوسته بخونم یا تا پیوسته ؟

١٠ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٢٤ بازدید

her heart was beating rapidly, and her throat was dry. She felt like a scared child again.  معادل فارسی felt like a scared child چیه؟ A bit dizzy  کسی میتونه کمک کنه توی ترجمش؟ ممنون میشم ❤️

١٤١
١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦٢ بازدید

این متن درباره یه آیینه ی دستی هست و من نمیتونم ترجمش کنم😐🤣🤦🏾‍♂️ She marveled at the details on the oval silver frame and the delicate roses and leaves decorating the handle, with its single red garnet embedded in a rose at the base, just below the mirror. It was truly beautiful. ترجمه لطفاً 

١٤١
١١ ماه پیش
رأی
١ پاسخ
١٧٦ بازدید

He smoothed his hair as he smiled and apologized for not expecting anyone so late in the afternoon ترجمه پیلیز🙄🤣💔

١٤١
١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٣٧ بازدید

با سلام و احترام  در  این جمله  Formative assessment is also a checkpoint for student understanding. چک پوینت رو چی ترجمه کنیم بهتره؟