برای جملههای زیر بهترین ترجمه رو پیشنهاد دهید: لطفا این دستور رو لغو بفرمایید.(محترمانه) این دستور رو لغوش کن.(دوستانه) این دستور رو لغوش کن.(تهدیدآمیز و دستوری) این دستور رو لغوش کنید.(ملتمسانه وعاجزانه)
you are into blood orgies
چند اسم با معنی برا ادویه فروشی ایمی که از ادویه و غذا گرفته شده باشه اسم فارسی قدیم یا جدید
سلام. دوستان بخش آخر این جمله رو متوجه نشدم. ممنونم بابت راهنماییتون. بخشی از جمله که Bold کردم. “Geometry has two great treasures: one is the theorem of Pythagoras; the other, the division of a line into extreme and mean ratio .” —Johannes Kepler مرسی
سلام دوستان. این عبارت classic mistake به چه معناست؟ مرسی.
جسم و جان و ذهن و عقل و حواس انسانی چگونه در این هیکل انسان جا و مکان دارند ؟ چگونه ارتباطی دارند ؟
عقل و هوش چه تفاوتی با هم دارند ؟ آیا یکی هستند ؟ یا هوش برتر از عقل و یا بالعکس میباشد
آیا ارتباط با موجودات حساس غیر ارگانیک از نظر شرعی چه حکمی دارد ؟ حرام است یا مکروه است یا ایرادی ندارد؟
the more you put into it, the morانگe you get back ضرب المثل مترادف؟
لطفا یک کلمه 11 حرفی با این حروف بسازید (ا ت ص ا ل و ا ن ا ک ر)