پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٩٨ بازدید

به چه شرکت هایی  شرکت های سمتایی   میگویند ؟

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٢ بازدید

I pictured Mom and Via talking about me in the kitchen. I figured Via was feeling really, really, really bad. I pictured Mom totally laying on the guilt. And Dad would be mad at her when he came home, too.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٦ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢١ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٦ بازدید

به جای جمله پایین: put his beak into the water میشه نوشت: Put into the water his break

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٩ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٥ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧١ بازدید

سلام. خیلی مواقع پیش اومده که دیدم توی زبان انگلیسی برای you به جای were از was استفاده میشه. چه تو فیلم چه تو موسیقی ( هر چند که توی موسیقی همچین کار هایی برای بهتر کردن وزن و قافیه زیاد اتفاق میوفته ). میخوام بدونم دلیلش چیه؟ آیا دلیل منطقی ای پشتشه یا همینجوری الکی؟ بحث British یا American  بودن مطرحه؟    یه نمونه مثال:  "You was right that day"

١,٣٢٥
٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٩ بازدید
تک مرتبطی پیدا نشد.