پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید

معادل فارسی برای کلمه ی  "آباژور "  چی پیشنهاد میدید ؟

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٩٥ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
١ پاسخ
١٤٠ بازدید

 نقش کلمه " مسلک " در این بیت چیه ؟ ناله مرغِ اسیر این همه بهرِ وطن است مَسلَکِ مرغِ گرفتارِ قفس همچو من است

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٥ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٦١ بازدید

It takes a lot to know a man ,  منظور از take a lot  زمان هست ، یا چیزی بیشتر از زمان ؟ ترجمه صحیح این جمله رو لطف میکنید! 

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٣ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٧٩ بازدید
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٠٠ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

همه ی بیت ها  به غیر ........... صفت فاعلی مرکب مرخم ، جانشین اسم شده . ای هست کن اساس هستی//کوته ز درت درازدستی آن نکوبینان که خود را دیده اند//خود گلیم خویش را بافیده اند ای بی‌خبر بکوش که صاحب خبر شوی//تا راهرو نباشی کی راهبر شوی آن یکی نحوی به کشتی در نشست//رو به کشتیبان نهاد آن خودپرست

١١ ماه پیش
تک مرتبطی پیدا نشد.